Listes de motsChercher des mots

Le mot charge est dans le Wiktionnaire

125 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • charge n.f. Ce qui pèse.
  • charge n.f. Fardeau, faix, ce que porte une personne, un animal, un bâtiment, etc.
  • charge n.f. Poids, mesure ou quantité déterminée de certaines choses.
  • charge n.f. Dépense, frais.
  • charge n.f. (En particulier) Imposition, taxe.
  • charge n.f. Magistrature, dignité ou fonction publique.
  • charge n.f. (Histoire) Office qu’on achetait au roi.
  • charge n.f. Action de charger quelqu’un de faire quelque chose : commission, ordre qu’on donne à quelqu’un.
  • charge n.f. (Art) Caricature, représentation exagérée, imitation bouffonne.
  • charge n.f. Exagération volontaire et comique.
  • charge n.f. Traits forcés à dessein par lesquels une personne en contrefait une autre.
  • charge n.f. (Chimie) Substance solide, non miscible, introduite dans un mélange pour lui donner certaines qualités.
  • charge n.f. (Droit) Preuve ou indice qui s’élève contre un accusé.
  • charge n.f. (Héraldique) Tout ce qui apparaît sur le champ de l’écu.
  • charge n.f. (Marine) Action de charger un navire.
  • charge n.f. (Mécanique) Force appliquée en un point (charge ponctuelle), force appliquée sur une surface (charge continue).
  • charge n.f. (Métallurgie) Quantité de minerai et de charbon que l’on jette à la fois dans un fourneau.
  • charge n.f. (Militaire) Attaque impétueuse d’une troupe.
  • charge n.f. (Sens figuré) Attaque.
  • charge n.f. (Militaire) Ce qu’on met de poudre et de plomb, etc., dans une arme à feu, un canon, une fusée, un pétard,……
  • charge n.f. (Militaire) Action de charger un fusil.
  • charge n.f. (Physique) Quantité d’électricité dans un corps (positive ou négative) interprétée par une déficience…
  • charge n.f. (Populaire) Quantité d’alcool absorbée par quelqu’un.
  • charge v. Première personne du singulier de l’indicatif présent de charger.
  • charge v. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de charger.
  • charge v. Première personne du singulier du subjonctif présent de charger.
  • charge v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de charger.
  • charge v. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de charger.
  • chargé adj. Qui supporte une charge.
  • chargé adj. (Par extension) Rempli, couvert.
  • chargé adj. (Héraldique) Qualifie une pièce sur laquelle il y en a d’autres.
  • chargé adj. (Sens figuré) Qui a beaucoup, qui a trop de certaines choses.
  • chargé adj. (Sens figuré) Qui est oppressant.
  • chargé n.m. Celui qui est responsable d’une charge. Ne s’utilise guère que dans les expressions…
  • chargé v. Participe passé masculin singulier du verbe charger.
  • Chargé n.prop. (Géographie) Commune française, située dans le département de l’Indre-et-Loire.
— Mots français, définis en espagnol —
  • charge s. Carga.
  • charge s. Responsabilidad, cargo, función.
  • charge s. Fuerza.
  • charge s. La acción de subir la carga.
  • charge s. Despensa.
  • charge s. Cargo (cantidad de dinero que se debe pagar).
  • charge s. Oficio.
  • charge s. Acusación.
  • charge s. Ataque, carga.
  • charge s. Carga de un arma de fuego.
  • charge s. Exageración voluntaria y cómica.
  • charge v. Presente del modo indicativo para los pronombres je/il/elle/on del verbo charger.
  • charge v. Presente del modo subjuntivo para los pronombres je/il/elle/on del verbo charger.
  • charge v. Presente del modo imperativo para la segunda persona del singular del verbo charger.
— Mots français, définis en portugais —
  • charge s. Carga.
  • charge s. Charge.
  • chargé adj. Carregado.
  • chargé s. Encarregado.
  • chargé v. Particípio passado do verbo charger.
— Mot français, défini en italien —
  • chargé agg. (Araldica) caricato.
— Mots français, définis en anglais —
  • charge n. Load, burden.
  • charge n. Cargo, freight.
  • charge n. Responsibility, charge.
  • charge n. (Law) charge.
  • charge n. (Military) charge.
  • charge n. Caricature, comic exaggeration.
  • charge n. (Physics) charge.
  • charge n. (Heraldry) charge.
  • charge n. (In the plural) costs, expenses.
  • charge v. First/third-person singular present indicative/subjunctive of charger, second-person singular imperative of charger.
  • chargé part. Past participle of charger.
  • chargé adj. Busy.
  • chargé n. Boss; chief (normally only used in expressions).
— Mots français, définis en allemand —
  • charge S. Anklage, Anklagepunkt.
  • charge S. Ladung, Last.
— Mots français, définis en néerlandais —
  • charge w. Eerste en derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (indicatif présent) van charger.
  • charge w. Eerste en derde persoon enkelvoud tegenwoordige aanvoegende wijs (subjonctif présent) van charger.
  • charge w. Tweede persoon enkelvoud gebiedende wijs (impératif présent) van charger.
  • chargé w. Voltooid deelwoord (participe passé) van charger.
  • chargé bijv. Geladen.
  • chargé bijv. Vol.
  • chargé bijv. (Straattaal) stoned, high.
— En portugais —
  • charge s. Estilo de ilustração que tem por finalidade satirizar, por…
  • Chargé s. (Geografia) comuna da França.
— En anglais —
  • charge n. The amount of money levied for a service.
  • charge n. (Military) A ground attack against a prepared enemy.
  • charge n. A forceful forward movement.
  • charge n. An accusation.
  • charge n. (Electromagnetism, chemistry) An electric charge.
  • charge n. The scope of someone’s responsibility.
  • charge n. Someone or something entrusted to one’s care, such as a child…
  • charge n. A load or burden; cargo.
  • charge n. An instruction.
  • charge n. (Basketball) An offensive foul in which the player with the…
  • charge n. (Firearms) A measured amount of powder and/or shot in a cartridge.
  • charge n. (By extension) A measured amount of explosive.
  • charge n. (Heraldry) An image displayed on an escutcheon.
  • charge n. (Weaponry) A position (of a weapon) fitted for attack.
  • charge n. (Farriery) A sort of plaster or ointment.
  • charge n. (Obsolete) Weight; import; value.
  • charge n. (Historical or obsolete) A measure of thirty-six pigs of…
  • charge n. (Ecclesiastical) An address given at a church service concluding…
  • charge n. (Slang, uncountable) Cannabis.
  • charge v. To assign a duty or responsibility to.
  • charge v. (Transitive) To assign (a debit) to an account.
  • charge v. (Transitive) To pay on account, as by using a credit card.
  • charge v. (Transitive, intransitive) To require payment (of) (A price…
  • charge v. (Dated) To sell at a given price.
  • charge v. (Law) To formally accuse (a person) of a crime.
  • charge v. To impute or ascribe.
  • charge v. To call to account; to challenge.
  • charge v. (Transitive) To place a burden, load or responsibility on or in.
  • charge v. (Transitive) To load equipment with material required for…
  • charge v. (Intransitive) To move forward quickly and forcefully, particularly…
  • charge v. (Transitive, of a hunting dog) To lie on the belly and be…
  • Chargé prop.n. A commune of the Indre-et-Loire department, France.
— En allemand —
  • Charge S. Handel, Prozesstechnik, Fertigungstechnik: ein Teilbestand…
  • Charge S. Technik: Ladung, Beschickung.
  • Charge S. Theater: Eine bewusste übertrieben und überladen ausgeführte…
  • Charge S. Studentenverbindung: höheres Amt in einer Studentenverbindung.
  • Charge S. Militär: Stelle oder Posten mit einer bestimmten Verantwortung…
  • Charge S. Militär, veraltet: Kavallerieangriff mit gezückter Waffe.
  • Charge S. Militär, veraltet: Salve eines geschlossenen Infanterietrupps.
— En néerlandais —
  • charge n. (Militair) gesloten aanval van de politie of van de cavalerie…
  • charge n. (Scheepvaart), (handel) vervoersovereenkomst tussen bevrachter en schipper.
  • charge n. (Industrie) lading of batch in een productieproces (zie chargenummer).
  • charge w. Eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van chargen.
  • charge w. Gebiedende wijs van chargen.
  • charge w. (Bij inversie) tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van chargen.
180 mots français tirés des 36 définitions françaises

absorbée accusé achetait Action à␣dessein à␣la à␣la␣fois alcool animal apparaît appliquée arme arme␣à␣feu Art Attaque autre autres bâtiment beaucoup bouffonne canon Caricature Celui ce␣que ce␣qui certaines champ charbon charge charger Chimie chose choses comique commission Commune continue contre contrefait corps couvert dans dans␣les déficience département Dépense dessein déterminée Deuxième Deuxième␣personne dignité donne donner Droit écu électricité élève En␣particulier est etc et␣de Exagération exagérée expressions extension faire faix Fardeau feu figuré fois fonction fonction␣publique force forcés fourneau frais française fusée fusil Géographie guère Héraldique Histoire imitation impératif impératif␣présent impétueuse Imposition indicatif indice Indre Indre-et-Loire interprétée introduite jette laquelle les lesquels Loire l’on lui Magistrature Marine masculin Mécanique mélange mesure met Métallurgie Militaire minerai miscible navire négative non Office oppressant ordre par Par␣extension Participe Participe␣passé particulier passé personne pèse pétard Physique pièce plomb Poids point ponctuelle Populaire porte positive poudre pour Première Première␣personne présent Preuve publique Qualifie qualités quantité Quantité␣de que quelque quelque␣chose quelqu’un qui Rempli représentation responsable roi Sens Sens␣figuré singulier située solide subjonctif subjonctif␣présent Substance supporte sur surface taxe Tout Traits Troisième Troisième␣personne trop troupe une une␣autre utilise verbe volontaire

86 mots français tirés des 89 définitions étrangères

accusation accuse Amt arma Basketball batch belly Boss Busy call Cannabis care cargo Caricature cavalerie challenge charge charger commune crime del Despensa ein Eine elle explosive expressions extension First for foul France Handel image impératif impératif␣présent import impute indicatif indicative Indre Indre-et-Loire Industrie instruction intransitive Last Law lie Loire los mit modo offensive para participe participe␣passé passé Past persona place plaster plural politie position présent price que Salve schipper scope second service shot six Slang sort Stelle subir subjonctif subjonctif␣présent the Transitive value van verbo Vol

219 mots étrangers tirés des 89 définitions étrangères

aanval aanvoegende aanvoegende␣wijs acción account Acusación address against amount and and/or Anklage Anklagepunkt Araldica arma␣de␣fuego ascribe assign Ataque attack ausgeführte bestimmten bevrachter bewusste Bij burden By␣extension call␣to call␣to␣account cantidad card carga caricato Carregado cartridge chargen chemistry chief child church church␣service comic cómica comuna concluding costs credit credit␣card Dated debe debit deelwoord department derde derde␣persoon dinero displayed dog duty Ecclesiastical een Eerste Eerste␣persoon einer eines electric electric␣charge Electromagnetism Encarregado enemy enkelvoud entrusted equipment escutcheon Estilo Exageración exaggeration expenses Farriery Fertigungstechnik finalidade Firearms fitted forceful forcefully formally forward França freight fuego Fuerza función gebiedende gebiedende␣wijs Geladen Geografia geschlossenen gesloten gezückter given ground handel Heraldry high Historical höheres hunting hunting␣dog ilustração imperative imperativo indicativo inversie lading Ladung levied load material measure measured Militair Militär Military modo␣imperativo modo␣indicativo modo␣subjuntivo money move move␣forward movement normally obsolete oder of␣a offensive␣foul Oficio ointment on␣account one only on␣the onvoltooid or␣something pagar Particípio Particípio␣passado participle particularly passado Past␣participle pay payment person persoon Physics pigs player por Posten powder prepared present Presente present␣indicative productieproces quickly require required Responsabilidad responsibility satirizar Scheepvaart second␣person second-person␣singular segunda segunda␣persona sell singular someone something sort␣of stoned Straattaal Studentenverbindung subjunctive subjuntivo such such␣as Technik tegenwoordige␣tijd tem Theater third third␣person third-person␣singular thirty thirty-six tijd tussen tweede tweede␣persoon überladen übertrieben uncountable und used using veraltet Verantwortung Voltooid Voltooid␣deelwoord voluntaria Waffe weapon Weaponry Weight which wijs with zie

153 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

chargea chargée charger charges chargés chargez chargeai chargeas chargeât chargéen Chargéen chargées chargent chargeon chargera chargeur chargeage chargeais chargeait chargeant chargéens Chargéens chargeoir chargeois Chargeois chargeons chargerai chargeras chargerez chargette chargeure chargeüre chargeurs chargeuse chargeable chargeages chargeâmes chargeants chargeasse chargeâtes chargeback chargéenne Chargéenne chargemens chargement chargeoirs chargeoise Chargeoise chargerais chargerait +103 mots

740 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

à␣charge␣de chargea chargée charger charges chargés chargez enchargea enchargée encharger encharges enchargés enchargez rechargea rechargée recharger recharges rechargés rechargez se␣charger chargeai chargeas chargeât chargées chargent chargera chargeur enchargeai enchargeas enchargeât enchargées enchargent enchargera préchargea préchargée précharger précharges préchargés préchargez rechargeai rechargeas rechargeât rechargées rechargent rechargera rechargeur surchargea surchargée surcharger surcharges surchargés +689 mots

106 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

à␣charge charge chargé encharge enchargé recharge rechargé précharge préchargé surcharge surchargé auto-chargé redécharge redéchargé sous-charge sous-chargé télécharge téléchargé boute-charge désurcharge désurchargé dé-surcharge dé-surchargé écorecharge entre-charge entre-chargé être␣à␣charge mât␣de␣charge monte-charge pas␣de␣charge reprécharge repréchargé resurcharge resurchargé autodécharge autodéchargé auto-décharge auto-déchargé bête␣de␣charge contre-charge détélécharge détéléchargé mâts␣de␣charge reste␣à␣charge retélécharge retéléchargé taux␣de␣charge télédécharge télédéchargé test␣de␣charge +56 mots

3 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

arg. char RGE

Un sous-mot DàG (Mot écrit de droite à gauche, se trouvant tel quel à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

Egra

4 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

gacher gâcher Garche Gerach

31 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

à␣charge Achberg agacher agriche agriché argoche changer chargea chargée charger charges chargés chargez Cheraga chérage gâchera gâcheur Garches garoche garoché garuche gascher gaucher Gaucher Gerbach Grächen guchera regâcha regâche regâché rochage

22 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

Acher -acher arche arché- cager Chera chéra gâche gâché garce gerça Grace grâce Grâce græc Græc hager rache raché reach Reach REACH

11 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

change Change changé Chan Charle charme charmé Charmé charre Charre charte

Une épenthèse (Nouveau mot formé en insérant une lettre dans le mot.)

chargée


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.