Listes de motsChercher des mots

Le mot pas est dans le Wiktionnaire

136 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • pas n.m. Mouvement que fait une personne ou un animal en mettant un pied devant l’autre pour marcher.
  • pas n.m. (Métrologie) Distance entre deux pas ; enjambée.
  • pas n.m. (Par extension) Faible distance.
  • pas n.m. (Militaire) Différentes manières de marcher réglées pour les troupes.
  • pas n.m. (Danse) Différentes manières d’exécuter le mouvement de la danse.
  • pas n.m. (Équitation) Allure la moins rapide du cheval.
  • pas n.m. Empreinte, marque que laisse le pied d’une personne ou d’un animal.
  • pas n.m. Préséance, droit de marcher le premier.
  • pas n.m. Passage étroit ou passe difficile dans une vallée, dans une montagne, etc.
  • pas n.m. Seuil, marches qui sont au-devant d’une entrée.
  • pas n.m. (Vieilli) Allées et venues, démarches que l’on fait, peines qu’on prend pour réussir.
  • pas n.m. (Mécanique) Distance séparant deux filets d’un filetage.
  • pas n.m. (Cartographie) Écart entre les axes d’éléments graphiques homologues d’un ensemble graphique de structure…
  • pas n.m. (Électronique) Distance séparant deux lignes d’interconnexion voisines dans un circuit intégré ou sur…
  • pas n.m. (Électronique) Distance entre deux broches de raccordement contiguës sur un boîtier.
  • pas n.m. (Charpenterie) Entaille faite dans une sablière pour y encastrer partiellement un chevron.
  • pas adv. Négation d’un verbe. — Note d’usage : Utilisée avec la particule ne dans le langage littéraire, mais…
  • pas adv. Négation rhétorique pour demander humblement un accord. — Note : La réponse affirmative est oui, non pas si.
  • pas adv. Négation rhétorique pour une invitation polie. — Note : La réponse affirmative est oui ou ouais, non pas si.
  • pas adv. Négation d’un adjectif épithète. Non.
  • pas loc. N’est-ce pas.
  • PàS n.f. (Wikis) Page dont la suppression est en discussion.
— Convention internationale —
  • pas sym. (Linguistique) Code ISO 639-3 du papasena.
— Mots étrangers, définis en français —
  • Afrikaans
    • pas adv. Ne … que, seulement.
    • pas v. (Habillement) Habiller, revêtir, vêtir.
    • pas v. Convenir.
  • Albanais
    • pas prép. Derrière.
  • Ancien français
    • pas adv. (Avec « ne ») Pas.
    • pas n.m. Variante de past.
  • Ancien français - Catalan
  • Bosniaque
    • pas n.m. Chien, cabot.
  • Croate
    • pȃs n.m. (Zoologie) Chien (animal).
    • pȃs n. Ceinture.
  • Créole guadeloupéen
    • pas conj. Parce que.
  • Créole indo-portugais
    • pas n. (Diu) (Zoologie) Oiseaux.
  • Danois
    • pas n. (Administration) Passeport.
  • Finnois
    • -pas part. Si, non, au contraire.
    • -pas part. Vas-y, allez, allez-y. Ajouté à l’impératif.
    • -pas part. Que. exclamatif.
    • -pas part. Divers.
  • Gallo
  • Gaélique irlandais
    • pas n.m. Passage.
    • pas n.m. Laissez-passer.
    • pas n.m. (Comme adverbe) Un peu, quelque peu.
    • pas n.m. (Électricité) Phase.
  • Gaélique irlandais - Tchèque
    • pas n.m. (Administration) Passeport.
  • Mofu-gudur
  • Occitan
    • pas adv. Ne pas (adverbe de négation).
    • pas n.m. Pas (mouvement de marche).
    • pas n.m. (Géographie) Col.
    • pas n.m. Passage étroit.
    • pas n.m. (Anatomie) Vagin.
  • Papiamento
  • Polonais
    • pas n.m. Ceinture.
    • pas n.m. Bande.
  • Roumain
    • pas n.m. Mouvement alternatif des pieds lors de la marche, pas.
    • pas n.m. Façon de marcher pas.
    • pas n.m. Unité de mesure des distances égale à la longueur d’un pas, pas.
    • pas n.m. Rythme donné en tapant du pied, pas.
    • pas n. Distance entre deux éléments dans un système technique, pas.
    • pas n. Distance entre deux spires d’un pas de vis, pas.
    • pas n. Instrument de mesure, compas.
    • pas n. (Géographie) Passage naturel passant entre les montagnes ou les collines, passe.
    • pas n. Passeport.
    • pas interj. Renoncer à son tour dans un jeu, « Je passe ».
    • pas interj. Enjoindre quelqu’un de le laisser tranquille.
    • pas interj. Inciter quelqu’un a renoncer.
  • Tchèque
    • pás n.m. (Anatomie) Ceinture, taille. Note : en ce sens et au suivant, la déclinaison suit celle de pas aux cas…
    • pás n.m. (Habillement) Ceinture.
    • pás n.m. Bande. (Par extension) Pellicule.
  • Tsolyáni
    • pas- préf. De l’autre côté de, en face de, vis-à-vis.
  • Ventureño
    • paš n. (Anatomie) Cœur.
— Mots français, définis en espagnol —
  • pas s. Paso.
  • pas adv. No.
  • pas adv. Se emplea para negar un verbo en conjunto con la partícula ne.
— Mots français, définis en portugais —
  • pas adv. Reforço do advérbio negativo ne.
  • pas s. Passo.
— Mots français, définis en italien —
  • pas adv. (Popolare) non.
  • pas s. Passo.
— Mots français, définis en anglais —
  • pas n. Step, pace, footstep.
  • pas n. (Geography) strait, pass.
  • pas n. Thread, pitch (of a screw or nut).
  • pas adv. The most common adverb of negation in French, typically translating into English as not, don’t, doesn’t, etc.
— Mot français, défini en allemand —
  • pas S. Schritt, Tritt.
— Mots français, définis en néerlandais —
  • pas n. Pas (het plaatsen van de voet).
  • pas n. Pas (manier van lopen).
  • pas bijw. Niet.
— En portugais —
  • pás s. Plural de pá.
— En italien —
  • PAS acro. Proteggere Avvertire Soccorrere : le regole del primo…
— En anglais —
  • pas n. (Now rare) The right of going foremost; precedence.
  • pas n. A step in a dance.
  • pas n. Plural of pa.
  • Pas n. Plural of Pa.
  • PAs n. Plural of PA.
  • PAS n. Initialism of parental alienation syndrome.
  • PAS n. Initialism of physician-assisted suicide.
  • PAS n. (Pakistan) Abbreviation of Pakistan Administrative Services.
  • PAS prop.n. (Politics) Initialism of Parti Islam Se-Malaysia. ("Pan-Malaysian…
  • PAS prop.n. Initialism of Pakistan Administrative Service.
  • PAS prop.n. (Politics) Initialism of Partidul Acțiune și Solidaritate…
— En allemand —
  • Pas S. Tanzen, Ballett: Bewegung beim Tanzen, Folge mehrerer Tanzschritte.
  • Pas V. Genitiv Singular des Substantivs Pa.
  • Pas V. Nominativ Plural des Substantivs Pa.
  • Pas V. Genitiv Plural des Substantivs Pa.
  • Pas V. Dativ Plural des Substantivs Pa.
  • Pas V. Akkusativ Plural des Substantivs Pa.
  • PAs V. Genitiv Singular des Substantivs PA.
  • PAs V. Nominativ Plural des Substantivs PA.
  • PAs V. Genitiv Plural des Substantivs PA.
  • PAs V. Dativ Plural des Substantivs PA.
  • PAs V. Akkusativ Plural des Substantivs PA.
— En néerlandais —
  • pas bijw. Even tevoren.
  • pas bijw. Nog niet lang.
  • pas bijw. Niet eerder dan.
  • pas bijw. In nog hogere mate.
  • pas bijw. (Even tevoren).
  • pas bijw. (Nog niet lang).
  • pas bijw. (Niet eerder dan).
  • pas tuss. Om aan te geven dat men de beurt voorbij laat gaan.
  • pas w. Eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van passen.
  • pas w. Gebiedende wijs van passen.
  • pas w. (Bij inversie) tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van passen.
  • pas n. Het plaatsen van de ene voet voor de andere bij het gaan.
  • pas n. Manier van lopen.
  • pas n. Door een overheid verkregen identiteitsbewijs.
  • pas n. Doorgang tussen bergtoppen, waar men over de bergkam heen kan.
  • pas n. (In België) (sport) schot naar een medespeler.
  • pas n. (Het plaatsen van de voet).
  • pas n. (Manier van lopen).
  • pas n. (Identiteitsbewijs).
  • pas n. (Doorgang tussen bergtoppen).
  • pas n. (Schot naar een medespeler).
  • pas bijv. Van de juiste grootte, passend.
  • pas bijv. Waterpas.
  • pa's n. Meervoud van het zelfstandig naamwoord pa.
240 mots français tirés des 73 définitions françaises

accord adjectif Administration adverbe affirmative Ajouté à␣la Allées Allées␣et␣venues allez allez-y Allure alternatif Anatomie animal au␣contraire au-devant autre aux avec axes Bande boîtier broches broches␣de␣raccordement cabot Cartographie cas Ceinture celle Charpenterie cheval chevron Chien circuit circuit␣intégré Code Cœur Col collines Comme compas contiguës contraire Convenir côté dans danse déclinaison de␣la demander démarches Derrière des deux deux␣lignes deux␣pas devant Différentes difficile discussion distance distances Diu Divers donné dont droit d’usage Écart égale Électricité Électronique éléments éléments␣graphiques Empreinte encastrer en␣ce␣sens en␣face en␣face␣de enjambée Enjoindre ensemble Entaille entre entre␣deux entrée épithète Équitation est est-ce etc étroit exclamatif exécuter extension face Façon Faible fait faite filetage filets Géographie graphique graphiques Habillement Habiller homologues humblement impératif Inciter Instrument Instrument␣de␣mesure intégré interconnexion invitation ISO jeu Jour laisse laisser Laissez Laissez-passer langage l’autre les lignes Linguistique littéraire l’on longueur lors lors␣de mais manières marche marcher marches marque Mécanique mesure Métrologie mettant Militaire moins montagne montagnes mouvement naturel négation non Note Oiseaux ouais oui Page Paix Par Parce Parce␣que Par␣extension particule partiellement pas pas␣de pas␣de␣vis Passage passant passe Passeport passer past peines Pellicule personne peu Phase pied pieds polie pour premier prend Préséance que quelque quelque␣peu quelqu’un qui raccordement rapide réglées renoncer réponse réussir revêtir rhétorique Rythme sablière sens séparant Seuil seulement Soleil son sont spires structure suit suivant suppression sur système taille tapant technique tour tranquille troupes une Unité Unité␣de␣mesure Un␣peu usage Utilisée Vagin vallée Variante Vas Vas-y venues verbe vêtir Vieilli vis vis-à-vis voisines Wikis Zoologie

43 mots français tirés des 63 définitions étrangères

Administrative con dan dance del des don English etc Even French het Islam kan Malaysia manier mate niet non nut Pakistan Pan para parental Parti Pas Paso pass pitch Plural primo rare screw Service Services sport step suicide syndrome The Thread van verbo

110 mots étrangers tirés des 63 définitions étrangères

aan Abbreviation Act adverb advérbio Akkusativ alienation andere assisted assisted␣suicide Ballett beim België bergkam bergtoppen beurt Bewegung bij common conjunto dat Dativ del␣primo Door Doorgang een eerder Eerste Eerste␣persoon emplea ene enkelvoud Folge footstep foremost gaan Gebiedende Gebiedende␣wijs Genitiv Geography geven going grootte heen identiteitsbewijs Initialism into inversie laat lang lopen Malaysian medespeler Meervoud mehrerer men most naamwoord naar negar negation negativo nog Nominativ not Now of␣a over overheid pace parental␣alienation partícula passen passend Passo persoon physician plaatsen Politics Popolare precedence Reforço regole right schot Schritt Singular step␣in strait Substantivs Tanzen Tanzschritte tegenwoordige␣tijd tevoren tijd translating Tritt tussen tweede tweede␣persoon typically verkregen voet voor voorbij waar Waterpas wijs zelfstandig zelfstandig␣naamwoord

2005 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

paso pass past pasan pas␣ça pas␣de paseo Paska pasle Pasly passa Passa passe pas Passi Passy paste pas pas␣un Pasaia pasaka pascal Pascal pascha Pascoe Pascot paseng paseos pashiz pashto pasien Pasien Pasino pasles paslir pas␣mal Pasmay pasmer Pasqua pasque passai passas passât Passau Passee passée Passel passer passes passés +1955 mots

5976 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

El␣Paso lipase spasma spasme spas Tipasa alpasse bipassa bipasse bipas bypassa by-passa bypasse bypas by-passe by-pas capasse capasso caspase passa passe pas depasus dopasse dupasse du␣pas empasme expassa expasse expas passe gypasse hypasse impassa impasse impas jupasse lapasse lipases lopasse nopasse pasme pipasse pipasso popasse rapasse passe repassa repasse repas +5926 mots

782 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

CPAS spas upas akpas alpas appas Aspas au␣pas bipas capas De␣Pas dopas dupas Dupas Espas pas gypas hypas jupas kipas lapas lepas pas Le␣Pas lopas lupas Nepas nipas nopas ou␣pas papas pipas popas rapas pas repas ripas rupas sapas supas tapas tipas topas Topas pas typas vapas wapas wipas y’a␣pas +732 mots

2 sous-mots DàG (Mots écrits de droite à gauche, se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

sap SAP

8 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

APS ASP Asp. sap SAP spa Spa SPA

78 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

AFPS Apis apys AQPS ASMP Aspa ASPC aspe Aspe aspi aspm AspM ASVP Aups caps CPAS DSAP gaps gasp Haps Japs kap’s laps Laps naps NSAP PaaS pacs PACS pafs pais pals Pals PALs pans pars Pars paso pass past pats pays Péas pe’as pesa PFAS PHAs Pías pisa poas +28 mots

20 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

AP as As AS ℁ a.s. pa PA Pâ P.A. Ps PS Ps. P.S. sa Sa SA S.A. S.␣A. SP

82 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

aas AAS bas Bas bàs cas c.a.s. c.à.s. c.␣à␣s. das Das DAS Gas HAS IAS jas Jas kas las lâs mas m’as NAS OAS PAC pad PAE paf PAF PAG PAI paï pal Pal PAL PAM pan Pan PAN pan- Pao PAO Pa-O Pap PAP par PAR par- pat Pat PAT pau Pau pax pcs pds PDS PES pés pis Pis PLS PMS p****ns POS Prs pts pus Pys ras RAS sas SAS S.␣A.␣S. tas TAS t’as vas Vas vas- V.␣A.␣S. Zas

13 lipogrammes (Nouveaux mots formés en enlevant une lettre du mot.)

as As AS ℁ a.s. pa PA Pâ P.A. Ps PS Ps. P.S.

21 épenthèses (Nouveaux mots formés en insérant une lettre dans le mot.)

PaaS pacs PACS pafs pais pals Pals PALs pans pars Pars pass pats pays Péas pe’as PFAS PHAs Pías poas puas


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.