Listes de motsChercher des mots

Le mot afinar est un mot étranger

24 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots étrangers, définis en français —
  • Ancien occitan
    • afinar v. Tirer vers la fin, terminer, achever.
    • afinar v. Épurer, affiner, aiguiser.
    • afinar v. Tromper avec finesse.
  • Catalan
    • afinar v. Accorder (un instrument de musique).
  • Catalan - Occitan
— En espagnol —
  • afinar v. Música. Poner en tono los instrumentos musicales de manera…
  • afinar v. Dar perfección, precisión, exactitud o punto deseable a algo…
  • afinar v. Hacer que alguien tenga buenas maneras y se comporte de manera…
  • afinar v. Hacer que el encuadernamiento de un libro sea parejo, de…
  • afinar v. Limpiar los metales de elementos que les son extraños.
  • afinar v. Llevar a su punto más deseable la condición, carácter, cualidad…
  • afinar v. Hacer el mantenimiento de un vehículo, limpiando y ajustando…
  • afinar v. Llevarse bien con alguien, tener afinidad.
  • afinar v. Realizar el acto sexual o coito.
  • afinar v. Música. Entonar la voz para cantar con precisión las notas musicales.
  • afinar v. Poner fin o término a algo.
— En portugais —
  • afinar v. Levar ao fim.
  • afinar v. Acabar; terminar; rematar; concluir.
  • afinar v. Tornar fino ou mais fino; adelgaçar.
  • afinar v. Ajustar, harmonizar o som.
  • afinar v. Purificar; depurar.
  • afinar v. Pôr em funcionamento perfeito.
  • afinar v. Afilar; aferir.
  • afinar v. Irritar-se; zangar-se.
15 mots français tirés des 5 définitions françaises

Accorder achever affiner aiguiser avec Épurer fin finesse instrument instrument␣de␣musique musique terminer Tirer Tromper vers

17 mots français tirés des 19 définitions étrangères

algo bien cantar comporte con Dar fin las les los mais musicales notas para que som son

61 mots étrangers tirés des 19 définitions étrangères

Acabar acto adelgaçar aferir Afilar afinidad ajustando Ajustar alguien buenas carácter coito concluir condición cualidad depurar deseable elementos Entonar exactitud extraños fim fino funcionamento Hacer harmonizar instrumentos Irritar Levar libro limpiando Limpiar Llevar Llevarse manera maneras mantenimiento más metales Música parejo perfección perfeito Poner Pôr precisión punto Purificar Realizar rematar sea sexual tener tenga terminar término tono Tornar vehículo voz zangar

2 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

afin fin

8 sous-mots DàG (Mots écrits de droite à gauche, se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

ani nif Nif+ nifa ran Ran Rán rani

2 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

Farani farina

11 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

African. fanerai Faranis farinai farinas farinât grafina raffina Rafinha refanai rifagna

18 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

Afran. Afrin Airan Anafi arnif faira fanai Fanar Farin Farna Frain infra infra- Nafai naira rafia raina Rania


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.