Listes de motsChercher des mots

Le mot an est dans le Wiktionnaire

166 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • an n.m. Temps que met la Terre à accomplir une révolution autour du Soleil et qui se divise en douze mois. Année…
  • an n.m. Le temps qui passe.
  • an n.m. (Proverbial) et (Familier).
  • an n.m. (Astronomie) (Par extension) Période de révolution d’une autre planète.
  • an art. Déterminant neutre placé devant un nom représentant une personne non-binaire que l’on ne connaît pas…
  • an art. Déterminant neutre placé devant un nom représentant une personne que l’on ne connaît pas avec précision…
  • An n.prop. (Mythologie mésopotamienne) Dieu du ciel, de la végétation et de la pluie, et père de tous les dieux.
  • -an suff. Sert à former des noms et des gentilés français.
  • -an suff. Marqueur de neutre (pour des personnes non-binaires ou de genre inconnu) neutre commun.
  • an- préf. Variante graphique de a-, employée devant un mot commençant par une voyelle.
  • A/N n.m. (Électronique) Abréviation de analogique-numérique.
— Conventions internationales —
  • an sym. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’aragonais.
  • aN sym. (Métrologie, Physique) Symbole de l’attonewton, unité de mesure de force du Système international (SI)…
  • An sym. (Chimie) (Désuet) Symbole chimique de l’athénium, nom proposé en 1950 pour l’actuel einsteinium (Es).
  • An sym. (Chimie) (Désuet) Symbole de l’actinon, ancienne désignation du radon-219 (219Ra).
  • An sym. (Aviation) Symbole de Antonov (en russe Авиационный научно-технический комплекс им. О.К.Антонова, abrégé…
  • AN sym. (Géographie) Code ISO 3166-1 (alpha-2) des Antilles néerlandaises.
  • .an sym. (Informatique) Nom de domaine d’un site internet des Antilles néerlandaises.
— Mots étrangers, définis en français —
  • Alémanique alsacien - Alémanique
    • ãn adj. Allumé.
  • Ancien français
    • an prép. Variante de en.
  • Ancien français - Francoprovençal - Romanche
    • an n.m. An.
  • Bambara
    • an pron. Nous.
  • Basque
    • -an suff. Le suffixe -an est un inessif de noms communs locatifs se terminant par une voyelle et qui signifie…
  • Bondska
    • än art. (Pitemål) Un, une.
  • Breton
    • an art. Le, la, les (devant les consonnes d, h, n, t et les voyelles).
    • an v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe mont.
    • -an suff. Suffixe ancien et rare servant comme diminutif d’adjectifs (korrigan, nozigan), pris comme noms (amprevan…
    • -an suff. Désinence de la première personne du singulier du présent de l’indicatif des verbes réguliers.
    • -añ suff. Suffixe verbal indiquant un verbe à l’infinitif.
    • -añ suff. Suffixe indiquant la forme superlative d’un adjectif ou d’un adverbe (équivaut en français à faire précéder…
  • Créole du détroit de torrès
    • an n. (Anatomie) Main.
  • Créole guyanais - Gaélique irlandais - Gaélique écossais
    • an art. Le, la.
  • Créole haïtien
    • an art. Article défini singulier : le, la.
    • an n. An.
  • Créole martiniquais
    • an art. Un, une.
    • an prép. Dans.
    • an art. Le.
    • -an art. La. Note d’usage : cette forme s’utilise après les nasales \ɔ̃\ (« on ») ou \ɑ̃\ (« an »).
  • Dalécarlien
    • an pron. Il.
    • an pron. On.
  • Danois
    • an- préf. Préfixe privatif indiquant que la chose est négative, en contradiction ou absente.
    • an- préf. Préfixe indiquant que quelque chose est en dehors d’une zone déterminée.
  • Espéranto
    • -an- suff. Suffixe qui désigne une personne caractérisée par son adhésion ou son appartenance à un groupe. Le radical…
  • Flamand occidental - Flamand oriental
    • an prép. À.
  • Gallo-italique de sicile
    • an prép. (San Fratello) En.
  • Gallo
    • an n. An, année.
    • an prép. En.
    • -an suff.m. Suffixe formant des noms masculins désignant des habitants.
    • -an suff.m. Suffixe formant des noms masculins désignant quelqu’un qui « a rapport à quelque chose ».
    • -an suff. Suffixe verbal formant la troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif.
    • an- préf. Préfixe signifiant que quelque chose est placé dans, en-.
  • Gaulois
    • an n. Mois incomplet, défavorable (29 jours) du calendrier gaulois.
    • -an suff. (Archaïsme) Terminaison qui indique le cas accusatif du singulier archaïque d’un nom de la déclinaison…
    • -an suff. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom neutre de la déclinaison des thèmes consonantiques…
    • an- préf. Préfixe négatif, a-, an-, in-, non-.
  • Gaélique irlandais
    • an part. Particule interrogative, permettant de former des questions directes et indirectes avec un sens semblable…
    • an part. Utilisé pour introduire des questions copulaires, directes et indirectes, au présent et au futur.
    • an part. Variante de a. Note d’usage : utilisé devant des nombres en comptant.
    • an v. Variante de fan.
  • Gaélique écossais
    • an adj. Leur.
  • Gelao rouge de fanpo
  • Gelao rouge de longjia
  • Gelao rouge de na khê
  • Ido
    • -an- suff. Membre de.
  • Indonésien
    • -an suff. Sur une base nominale : indique une dérivation…
    • -an suff. Sur une base verbale, indique…
    • -an suff. Sur une base adjectivale : indique quelque chose qui a le caractère de l’adjectif…
  • Islandais
    • án prép. Sans. Note d’usage : elle est suivie du génitif.
  • Istro-roumain
    • ån n.m. An, année.
  • Jiongnai
  • Kotava
    • an art. Le plus des plus, le … des … (article suprématif).
  • Loniu
    • an n. Eau douce.
    • an n. (Géographie) Lac.
    • an n. (Géographie) Rivière.
  • Moyen breton
    • an art. Le, la, les.
  • Nunu de lingyun
  • Nǀu
    • ǃan n. (Anatomie, Médecine, Zoologie) Cerveau et moelle épinière.
    • ǃan n. Route, rue, chemin.
  • Occitan
    • an n.m. An, année.
    • -an suff.m. -an, -ain, -en, -ier, suffixe très productif qui sert à former des noms ou des adjectifs, notamment…
  • Roumain
    • an n.m. Période de temps correspondant à une révolution de la planète autour du soleil, année, an.
    • an n.m. (Par extension) Période de temps relative à un corps céleste correspondant à une révolution de ce corps…
    • an n.m. Mesure de l’ancienneté dans l’âge, une activité, etc. année.
  • Scots
    • an art. Un, une. Note : dans l’usage familier moderne, la forme a de l’article défini s’utilise devant les voyelles…
    • an’ conj. Et.
  • Scots - Tok pisin
    • an conj. Et.
  • Sisaali
    • n. Antilope.
  • Slovène
    • An prén.f. Génitif duel de Ana.
    • An prén.f. Génitif pluriel de Ana.
  • Tchèque
    • -an suff. Suffixe nominal servant à créer des gentilés.
    • -án suff. Suffixe le participe passif des verbes en -at.
  • Tsolyáni
    • -an suff. Sert à former les adjectifs et adverbes. Cette forme n’est utilisée que pour certaines racines exceptionnelles.
  • Vietnamien
    • an adj. (Rare) En paix, paisible, tranquille, calme.
    • ân n. Bienfait; grâce; faveur; reconnaissance.
    • ăn v. Manger.
    • ăn v. Consommer.
    • ăn v. Absorber.
    • ăn v. Ingurgiter.
    • ăn v. (Vulgaire) Boulotter.
    • ăn v. (Vulgaire) Bouffer.
    • ăn v. (Vulgaire) Jouer des mandibules.
    • ăn v. Ronger.
    • ăn v. Bénéficier (d’un avantage).
    • ăn v. Gagner.
    • ăn v. Recevoir (illicitement).
    • ăn v. Valoir.
    • ăn v. Assister à.
    • ăn v. Prendre part à.
    • ăn v. Attaquer.
    • ăn v. Mordre.
    • ăn v. Corroder.
    • ăn v. S’approvisionner.
    • ăn v. Se ravitailler.
    • ăn v. Recevoir ( quelque chose que l’on subit, que l’on éprouve ).
  • Vieux norrois
    • -an suff. (Suffixe déverbal) Utilisé pour dériver les noms des verbes faibles de classe 2.
  • Volapük
    • -an suff. Désinence qui forme des noms de personnes, mais sans y attacher une idée d’activité.
    • -än suff. Désinence qui sert à former les noms de pays.
  • Wolof
    • v. Déjeuner.
— Mot français, défini en espagnol —
  • an s. Año.
— Mots français, définis en portugais —
  • an s. (Cronônimo) ano, período de doze meses.
  • an s. *un periode de dix ans (um período de dez anos).
  • an s. *Elle est une femme de trente ans. (Ela é uma mulher de trinta anos.)
  • an s. (Astronomia e século XI) ano.
  • an s. *l’an vénusien (o ano venusiano).
— Mots français, définis en anglais —
  • an n. Year.
  • an- pref. In-, an-. Alternative form of a- before a vowel or h.
— Mot français, défini en allemand —
  • an S. Zeitraum, in dem die Erde die Sonne einmal umrundet; Jahr.
— Mot français, défini en néerlandais —
  • an n. (Tijdrekening), (eenheid) jaar.
— En latin —
  • an con. Particula quaestionis disiunctivae quae propositioni secundae…
  • an con. Postclassice etiam num vel -ne.
— En espagnol —
  • an- pref. Indica "negación, privación, sin, que carece".
  • an- pref. Variante de ana-, apocopado ante vocal.
— En italien —
  • an- pref. Definizione mancante; se vuoi, [an- aggiungila] tu.
— En anglais —
  • an art. Form of a (all article senses).
  • an num. (Nonstandard, Britain, West Country) one.
  • an conj. (Archaic) If.
  • an conj. (Archaic) So long as.
  • an conj. (Archaic) As if; as though.
  • an n. The first letter of the Georgian alphabet, ა (Mkhedruli)…
  • an prep. In each; to or for each; per.
  • An prop.n. Alternative form of Anu.
  • AN n. (Military, US) A set of sizes for screw threads agreed upon…
  • -an suff. Of or pertaining to; an adjectival suffix appended to…
  • -an suff. Appended to nouns to form an agent noun. (When males with…
  • an' cont. Pronunciation spelling of and.
  • an- pref. Alternative form of on-.
  • an- pref. Not; used to make words that have a sense opposite to…
  • an- pref. Without, lacking.
  • A/N n. (Fandom slang) author’s note; a note appended to a work of…
  • a(n) art. A or an; the indefinite article (when the initial sound…
— En allemand —
  • an Präp. Präposition des Ortes; mit dem Akkusativ (zur Anzeige…
  • an Präp. Präposition des Ortes; mit dem Dativ (zur Anzeige der…
  • an Präp. Temporale Präposition; mit dem Dativ: bestimmt einen Zeitpunkt.
  • an Präp. Objekt-Präposition (mit bestimmten Verben); mit dem Akkusativ…
  • an Adv. Umgangssprachlich: eingeschaltet oder angezündet.
  • AN Abk. Abkürzung und Kfz-Kennzeichen für Ansbach und Landkreis Ansbach.
  • AN Abk. Abkürzung für Akustikusneurinom.
  • -an Suff. Chemie: Alkanendung [a] ab Pentan: Alkan mit C-Kettenlänge…
  • an- Präf. Vorangestelltes Wortbildungselement mit der Bedeutung…
  • an- Präf. In Fremdwörtern aus dem Lateinischen, vor n: hinzu-, zu-, bei-, an-.
  • an- Präf. In Fremdwörtern aus dem Griechischen, vor Vokalen und h: nicht, un-.
  • an- Präf. In Fremdwörtern aus dem Griechischen, vor Vokalen und…
  • an. Abk. Abkürzung für altnordisch.
— En néerlandais —
  • an n. De eerste letter van het Georgische alfabet (ა).
  • an- Ter ontkenning, zie a- (met de betekenis ‘niet, on-’ of ‘zonder’)…
  • an- Als afkorting van ana-; voor klinkers verandert ana- in an-.
335 mots français tirés des 118 définitions françaises

abrégé Abréviation absente Absorber accomplir accusatif actinon activité actuel adhésion adjectif adjectifs adjectivale adverbe adverbes âge ain Allumé alpha Ana analogique Anatomie ancien ancienne ancienneté année Antilles Antilles␣néerlandaises Antilope Antonov appartenance approvisionner après aragonais archaïque Archaïsme article article␣défini Assister Astronomie athénium attacher Attaquer attonewton autour autre avantage avec Aviation base Bénéficier Bienfait binaire binaires Bouffer Boulotter calendrier calme caractère caractérisée cas céleste certaines Cerveau cette chemin Chimie chimique chose ciel classe Code comme commençant commun communs comptant connaît Consommer consonantiques consonnes contradiction corps corps␣céleste correspondant Corroder créer dans déclinaison défavorable défini de␣force dehors Déjeuner de␣la dérivation dériver des désignant désignation désigne Désinence des␣plus Désuet Déterminant déterminée devant déverbal Dieu dieux diminutif directes divise domaine douce douze duel d’usage Eau Eau␣douce einsteinium Électronique elle employée épinière éprouve équivaut est etc et␣de exceptionnelles extension faibles faire familier fan faveur force formant forme former français futur Gagner gaulois génitif genre gentilés Géographie grâce graphique groupe habitants idée -ier illicitement incomplet inconnu indicatif indiquant indique indirectes inessif infinitif Informatique Ingurgiter international internet interrogative introduire ISO Jouer jours korrigan Lac les Leur Linguistique locatifs l’on Main mais mandibules Manger Marqueur masculins Médecine Membre mésopotamienne mesure met Métrologie moderne moelle moelle␣épinière mois mont Mordre mot Mythologie nasales néerlandaises négatif négative neutre nom nombres Nom␣de␣domaine nominal nominale nominatif noms noms␣communs non- non␣binaire non␣binaires notamment Note Nous numérique paisible paix par Par␣extension part participe participe␣passif Particule pas passe passif pays père Période permettant personne personnes Physique placé planète pluie pluriel plus pour précéder précision Préfixe première première␣personne Prendre Prendre␣part présent pris privatif productif proposé Proverbial que quelque quelque␣chose quelqu’un questions qui racines radical radon rapport rare ravitailler Recevoir reconnaissance réguliers relative représentant révolution Rivière Ronger Route rue russe San San␣Fratello sans semblable sens Se␣ravitailler sert servant signifiant signifie singulier site site␣internet soleil son subit suffixe suivie superlative Sur Symbole Symbole␣chimique Système Système␣international temps Terminaison terminant Terre thèmes tous tranquille très troisième troisième␣personne une une␣autre unité unité␣de␣mesure usage utilisé utilisée Valoir Variante végétation verbal verbale verbe verbes verbes␣faibles verbes␣réguliers voyelle voyelles Vulgaire zone Zoologie

55 mots français tirés des 48 définitions étrangères

adjectival agent alphabet Als Alternative ana- ans Ansbach ante Anu article Country dem der des die dix Elle est Fandom femme first for have het initial long males met mit Mkhedruli niet note noun num opposite per que screw set sin slang Sonne Temporale Ter the threads trente uma une van Variante vénusien vocal West

1 mot étranger tiré des 118 définitions françaises

Fratello

133 mots étrangers tirés des 48 définitions étrangères

Abkürzung afkorting agent␣noun agreed Akkusativ Akustikusneurinom alfabet Alkan all altnordisch and angezündet ano anos Anzeige apocopado appended Archaic As␣if as␣though Astronomia aus author Bedeutung before bei- bestimmt bestimmten betekenis Britain carece Chemie Cronônimo Dativ Definizione dez doze each eenheid eerste einen eingeschaltet einmal Ela Erde etiam form Fremdwörtern für Georgian Georgische Griechischen hinzu- indefinite indefinite␣article Indica jaar Jahr Kennzeichen Kfz Kfz-Kennzeichen klinkers lacking Landkreis Lateinischen letter make mancante meses Military mulher negación nicht Nonstandard Not nouns Objekt oder of␣a one ontkenning Ortes Pentan periode período pertaining Präposition privación Pronunciation Pronunciation␣spelling screw␣threads século sense senses sizes So␣long So␣long␣as sound spelling suffix that though Tijdrekening trinta Umgangssprachlich umrundet und upon used used␣to vel venusiano verandert Verben Vokalen voor vor Vorangestelltes vowel vuoi West␣Country when with Without words work Wortbildungselement Year Zeitpunkt Zeitraum zie zonder zur

14878 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

ana Ana ANA ana- ANC anc. AND Ane ANE ânee -ane Ang ani Ann ann. ANO ANP ans Ans -ant Ant. Anu à␣nu Any Anaa An anal Anan anar anas anat Anbu Ance -ance anci- Ancy anda ande Ande An andi Andi andr- Andr. Andy ânée anel Anen ânes -anes +14827 mots

205013 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

à␣âne bana Bana banc band bane Bané bang Banh bani Bani bank Bann Bano bans Bans Bant cana Cana cand cane cané cani CANI cani- Cann cans cant Dang Dann dano Dano dano- dans Dans Dany EANA fana fane fané fang Fang Fano fans fs fanu gana Gand gane gané +204963 mots

3701 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

ban BAN can CAN dan Dan fan fF gan Gan GAN han Han hän Hän jan Jan kan lan LAN man Man -man nan NaN pan Pan PAN pan- ran Ran Rán san San SAN -san tan van Van wan WAN Yan à␣ban ahan akan alan Alan aman amân +3651 mots

2 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

na NA

127 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

ADN AFN Ahn ain Ain aïn Aín -ain ’aïn ana Ana ANA ana- ANC anc. AND Ane ANE ânee -ane Ang ani Ann ann. ANO ANP ans Ans -ant Ant. Anu à␣nu Any APN Arn ARN Arn. ASN AXN ayn Ayn ʿayn ban BAN can CAN dan Dan ENA +77 mots

100 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

aa Aa AA ââ ãã AA+ a͠a ab Ab AB ab- ac Ac AC -ac Ad AD ad- Ae æ Æ -æ AG A.G. ah AH ai aï Aï AJ âj ak âk al Al AL -al al. a.l. A.L. à␣l’ &␣al. am Am âm ao AP AQ AR as As AS a.s. at -att au Au AU -au av AV av. -av- -ax ay Ay AY Aÿ -ay ā̀y BN Cn CN C.n en En -en en- Fn FN in -in in- JN MN NN N.N. on On ON -on PN p****n RN SN un un- Yn

20 épenthèses (Nouveaux mots formés en insérant une lettre dans le mot.)

ADN AFN Ahn ain Ain aïn Aín -ain ’aïn Ann ann. APN Arn ARN Arn. ASN AXN ayn Ayn ʿayn


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.