Listes de motsChercher des mots

Le mot appeler est dans le Wiktionnaire

37 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • appeler v. Désigner quelqu’un par son nom ; pourvoir quelqu’un d’un nom.
  • appeler v. Désigner une personne ou une chose par une qualité bonne ou mauvaise.
  • appeler v. Désigner par leur nom ceux qui doivent se trouver présents en un endroit.
  • appeler v. (Justice) Lire tout haut le nom des parties, afin que leurs avocats viennent plaider pour elles.
  • appeler v. Faire venir en se servant de la voix ; héler.
  • appeler v. (Transitif) ou (Pronominal) (réciproque) Contacter quelqu’un par téléphone.
  • appeler v. Pousser son cri pour faire venir à eux ceux de leur espèce, pour les animaux.
  • appeler v. Inviter à venir.
  • appeler v. (En particulier) (Droit, Justice) Citer devant le juge.
  • appeler v. Envoyer, défier.
  • appeler v. Avertir de se trouver en quelque lieu par un signal.
  • appeler v. (Sens figuré) avertir, exciter, obliger à se trouver en quelque endroit, pour quelque chose que ce puisse être.
  • appeler v. (Rare) Rendre nécessaire.
  • appeler v. (Religion) Faire ressentir sa volonté aux hommes, en parlant de Dieu.
  • appeler v. Désigner une personne, pour une fonction ou une action importante.
  • appeler v. (Par extension) Désigner pour prendre une décision.
  • appeler v. Être conduit par ses qualités, ses talents et les circonstances qui déterminent la vocation, le sort, la condition.
  • appeler v. (Absolument) (Droit, Justice) Recourir à un tribunal supérieur pour faire réformer le jugement, la sentence…
  • appeler v. (Sens figuré) (Familier) Ne pas se soumettre à une décision, ne pas l’adopter.
  • appeler v. (Sens figuré) Invoquer ; se référer.
  • appeler v. (Sens figuré) (Familier) Revenir d’une grande maladie.
  • appeler v. (Pronominal) Porter le nom de.
  • appeler v. (Foresterie) Annoncer à voix haute les caractéristiques de l’arbre marqué ; faire un appel.
— Mots français, définis en latin —
  • appeler v. Appellare, nominare.
  • appeler v. Appellare rem.
  • appeler v. Se appellare.
— Mots français, définis en espagnol —
  • appeler v. Llamar, invocar.
  • appeler v. Nombrar.
— Mots français, définis en anglais —
  • appeler v. (Transitive) to call (out).
  • appeler v. (Transitive) to call, phone, ring.
  • appeler v. (Transitive) to call for, summon.
  • appeler v. (Intransitive) to call (out).
  • appeler v. (Reflexive) to be called.
— Mots français, définis en allemand —
  • appeler V. Rufen, nennen.
  • appeler V. Reflexiv ("sich nennen"): heißen.
— Mots français, définis en néerlandais —
  • appeler w. Wederkerend s’~: heten.
  • appeler w. Overgankelijk noemen, roepen.
128 mots français tirés des 23 définitions françaises

Absolument action adopter afin afin␣que animaux Annoncer appel arbre aux à␣venir avertir avocats à␣voix␣haute bonne caractéristiques ceux chose circonstances Citer condition conduit Contacter cri décision défier de␣la des Désigner déterminent devant Dieu doivent Droit elles endroit En␣particulier Envoyer espèce être eux exciter extension faire Familier figuré fonction Foresterie grande haut haute héler hommes importante Inviter Invoquer juge jugement Justice les leur leurs lieu Lire maladie marqué mauvaise nécessaire nom obliger par Par␣extension parlant par␣téléphone particulier parties pas personne plaider Porter pour pourvoir Pousser prendre présents Pronominal puisse qualité qualités que quelque quelque␣chose quelqu’un qui Rare réciproque Recourir référer réformer Religion Rendre ressentir Revenir Sens Sens␣figuré sentence se␣référer servant ses se␣soumettre se␣trouver signal son sort soumettre supérieur talents téléphone tout Transitif tribunal trouver une venir viennent vocation voix volonté

8 mots français tirés des 14 définitions étrangères

call for Intransitive out phone rem ring Transitive

19 mots étrangers tirés des 14 définitions étrangères

be␣called called call␣for heißen heten invocar Llamar nennen noemen Nombrar nominare Overgankelijk Reflexiv Reflexive roepen Rufen sich summon Wederkerend

11 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

appelèrent appeler␣Raoul appeler␣en␣duel appeler␣a␣minima appeler␣à␣minima appeler␣aux␣urnes appeler␣par␣son␣nom appeler␣de␣ses␣voeux appeler␣de␣ses␣vœux appeler␣l’attention appeler␣un␣chat␣un␣chat

44 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

grappèlera grappèlerai grappèleras grappèlerez rappelèrent enchappèlera grappèlerais grappèlerait grappelèrent grappèleriez grappèlerons grappèleront appelèrent désappelèrent enchappèlerai enchappèleras enchappèlerez grappèlerions rerappelèrent enchappèlerais enchappèlerait enchappelèrent enchappèleriez enchappèlerons enchappèleront entrappelèrent entr’appelèrent grappèleraient s’appeler␣retour autorappelèrent auto-rappelèrent enchappèlerions rappeler␣à␣l’ordre s’appeler␣reviens s’appeler␣revient enchappèleraient rappeler␣ses␣esprits se␣faire␣appeler␣Léon se␣faire␣appeler␣Jules se␣faire␣appeler␣Arthur se␣faire␣appeler␣Joseph se␣faire␣appeler␣Ramona en␣appeler␣à␣la␣postérité rappeler␣au␣bon␣souvenir

16 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

rappeler s’appeler grappeler appeler désappeler rerappeler se␣rappeler enchappeler entrappeler entr’appeler autorappeler auto-rappeler s’entrappeler s’entr’appeler s’autorappeler s’auto-rappeler

17 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

app app. appel Appel appelé Ele Éle -èle -eler PEL pelé pèle pêle Pelé pélé peler ppe

8 sous-mots DàG (Mots écrits de droite à gauche, se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

Ele Éle -èle LEP PPA REL rêle rêlé

4 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

rappelé réappel repalpe repalpé

28 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

appeleur appeller épulpera grappelé grappèle lapperez palpéb palperez peuplera Préalpes prépénal rappelée rappeler rappelés rappelez rappelle réappela réappelé réappels reclappe reclappé repalpée repalper repalpes repalpés repalpez repeupla s’appeler

16 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

appelé épaler épalpé éperla lappée lapper palpée palper parlée pèlera rappée rappel relape relapé repela Reppel

7 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

appeger appelée appelés appelet appelez appéter appiler

Un lipogramme (Nouveau mot formé en enlevant une lettre du mot.)

appelé

2 épenthèses (Nouveaux mots formés en insérant une lettre dans le mot.)

appeleur appeller


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.