Listes de motsChercher des mots

Le mot bis est dans le Wiktionnaire

77 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • bis adj. Qui est d’un gris beige foncé #766F64 ou clair #F1E2BE.
  • bis adj. (Par extension) Qui contient un peu de son, en parlant d’un pain ; semi-complet.
  • bis adv. Une seconde fois, répétez, recommencez.
  • bis adv. Secondaire, additionnel.
  • bis adv. (Vieilli) Qui est d’un second choix.
  • bis n.m. (Musique) Rappel des spectateurs à jouer ou chanter une seconde fois.
  • bis n.m. (Québec) (Populaire) Variante de bise, bisou.
  • bis n.m. (Métrologie) (Désuet) Variante de vis, ancienne unité de poids de l’Inde et du Sud-Est asiatique. Selon…
  • Bis n.fam. Nom de famille.
  • bis- préf. Préfixe signifiant « deux fois ».
— Convention internationale —
  • bis sym. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) du bichlamar ou bêche-de-mer.
— Mots étrangers, définis en français —
  • Ancien occitan
    • bis adj. Bis, brun.
    • bis n.m. Lin.
  • Créole haïtien
  • Espéranto
    • bis interj. Bis.
  • Francique rhénan
    • bìs prép. Jusqu’à.
  • Interlingua - Occitan
    • bis adv. Encore une fois.
    • bis adv. De nouveau.
    • bis adv. Deux fois.
  • Limbourgeois
    • bis v. Deuxième personne du singulier du présent de zien.
    • bis v. Impératif singulier de zien.
  • Vieil irlandais
    • bís v. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif relatif habituel de at·tá.
— Mots français, définis en portugais —
  • bis adj. Cinza escuro (só usado em relação a pão e massa).
  • bis adv. Duas vezes.
  • bis s. (Quebeque, popular) pequeno beijo no rosto.
— Mots français, définis en anglais —
  • bis n. Plural of bi.
  • bis adj. Beige (colour).
  • bis adj. Brown (of bread that contains bran).
  • bis adv. Again (a second time); encore.
  • bis adv. (In street numbering or law) a; designating a second thing with the same number.
  • bis adj. Alternative, secondary.
  • bis n. Encore.
  • bis interj. Used to request an encore.
  • bis n. (Quebec) kiss.
— Mots français, définis en allemand —
  • bis Adv. Musik, fachsprachlich: da capo.
  • bis Adv. Ausruf, Zuruf: noch einmal, Zugabe, Wiederholung.
  • bis Adj. Graubraun.
— En latin —
  • bis num. √ Duabus vicibus; semel et iterum.
  • bis num. Dupliciter.
— En espagnol —
  • bis s. Repetición de un espectáculo o actuación.
  • bis s. Número de la calle repetido, que se origina por edificar…
— En portugais —
  • bis adv. Duas vezes.
  • bis s. Repetição ou pequena extensão de apresentação artística.
  • bis s. (Brasil⚠) certo tipo de guloseima doce feita de camadas superpostas…
  • bis- pref. Duas vezes.
— En italien —
  • bis adv. Di nuovo!
  • bis agg. Definizione mancante; se vuoi, [bis aggiungila] tu.
  • bis s. Due volte.
  • bis s. Acclamazione teatrale per chierede la replica di un pezzo.
— En anglais —
  • bis n. Plural of bi.
  • bis adv. Twice; showing that something is, or is to be, repeated…
  • bis- pref. An occasional variant of bi- prefixed to roots beginning…
  • bis- pref. (Chemistry, obsolete) A variant of di- used to indicate…
  • bis- pref. (Mathematics, chemistry) A variant of di-, used for substitutions…
— En allemand —
  • bis Präp. Temporal: bezeichnet den Endzeitpunkt.
  • bis Präp. In Grußformeln zur Verabschiedung: bezeichnet (mehr oder…
  • bis Präp. Lokal: bezeichnet den Endpunkt, nicht aber das Ziel an sich.
  • bis Präp. Von… bis…: bezeichnet eine räumliche oder zeitliche Erstreckung.
  • bis Präp. Zur Angabe einer Spannbreite, eines Spektrums, einer Ober-…
  • bis Präp. Mit beliebigen Präpositionen.
  • bis Präp. Bis zu: bezeichnet eine Obergrenze, einen Grenzwert.
  • bis Präp. Bis auf: schließt etwas/jemanden ein oder aus.
  • bis Präp. Einschließlich.
  • bis Präp. Ausgenommen.
  • bis Subj. Bezeichnet den Zeitpunkt, an welchem das Geschehen des…
— En néerlandais —
  • bis tuss. Nog eens roep vanuit het publiek om een toegift.
  • bis w. Eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bissen.
  • bis w. Gebiedende wijs van bissen.
  • bis w. (Bij inversie) tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bissen.
  • bis n. (Muziek) een met een halve toon verhoogde toon "b".
  • bis n. (Muziek) de grondtoon (tonica) van de “bis-mineurtoonladder”…
  • bis n. (Muziek) de grondtoon van het “bis-mineurakkoord”, de kleine…
  • bis n. Extra toevoegsel bij een huisnummer (meestal worden hiervoor…
  • Bis sym. (Muziek) aanduiding van het "Bis-majeurakkoord".
  • bi's n. Meervoud van het zelfstandig naamwoord bi.
  • Bis+ sym. (Muziek) aanduiding van het overmatige Bis-majeurakkoord…
  • Bis- sym. (Muziek) aanduiding van het “bis-verminderdmineurakkoord”…
84 mots français tirés des 22 définitions françaises

additionnel alpha ancienne asiatique bêche bêche␣de␣mer beige bichlamar Bis bise bisou brun Bus chanter choix clair Code complet contient De␣nouveau des Désuet deux Deuxième Deuxième␣personne Encore Encore␣une␣fois est extension famille fois foncé gris habituel Impératif Inde indicatif ISO jouer Lin Linguistique mer Métrologie Musique Nom Nom␣de␣famille nouveau pain Par Par␣extension parlant personne peu poids Populaire Préfixe présent Québec Qui Rappel recommencez relatif répétez second Secondaire seconde Selon semi signifiant singulier son spectateurs Sud Sud-Est Sud-Est␣asiatique Troisième Troisième␣personne une une␣fois unité un␣peu Variante Vieilli vis

40 mots français tirés des 55 définitions étrangères

aber Alternative Beige bis bran Brown calle capo da␣capo das de␣la des Due ein encore Extra for het massa met Mit origina per Plural que roots rosto same second semel street substitutions Temporal the time Used van variant volte Von

1 mot étranger tiré des 22 définitions françaises

zien

159 mots étrangers tirés des 55 définitions étrangères

aanduiding Acclamazione actuación Again Angabe an␣sich apresentação artística auf aus Ausgenommen Ausruf beginning beijo beliebigen bezeichnet bij Bis␣auf Bis-majeurakkoord bis-mineurakkoord bis-mineurtoonladder bissen Brasil bread camadas certo chemistry Cinza colour contains Definizione den designating Di␣nuovo doce Duas edificar een eens Eerste Eerste␣persoon eine einen einer eines einmal Einschließlich em␣relação␣a Endpunkt enkelvoud escuro espectáculo etwas extensão fachsprachlich feita Gebiedende Gebiedende␣wijs Geschehen Grenzwert grondtoon Grußformeln guloseima halve hiervoor huisnummer indicate inversie jemanden kiss kleine law Lokal majeurakkoord mancante Mathematics Meervoud meestal mehr mineurakkoord mineurtoonladder Musik Muziek naamwoord nicht noch Nog number numbering Número nuovo Ober- Obergrenze obsolete occasional oder pão pequena pequeno persoon pezzo popular por Präpositionen prefixed publiek Quebec Quebeque räumliche relação repeated Repetição Repetición repetido replica request roep schließt secondary showing sich something Spektrums teatrale tegenwoordige␣tijd that the␣same thing tijd tipo toegift toevoegsel tonica toon tweede tweede␣persoon Twice usado used used␣to vanuit Verabschiedung verhoogde vezes vicibus vuoi welchem Wiederholung wijs with worden zeitliche Zeitpunkt zelfstandig zelfstandig␣naamwoord Ziel Zugabe zur Zuruf

1791 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

bisa bise bisé bisai bisas bisât bisée bisel Bisel biser bises bisés biset bisez bisoc bison bisou bissa bisse bis bissu Bissy bisage bisais bisait bisant bisché biseau bisées bisels bisent bisera bisets biseur bisexe Bisham bishof bishop Bisiau bisiez Biskra Biskri Bislée Bisley Bisman bisocs bisôle bisons bisous bisoux +1741 mots

4095 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

abissa abisse abis Babise bibise Cobisa cubisa cubise cubisé kgbisa kgbise kgbisé obisie rebisa rebise rebisé tabisa tabise tabisé Urbise webisa webise webisé abismal abissai abissas abissât abissée abisser abisses abissés abissez arabisa arabise arabisé babisme bisme bibises bibisme biste cibissi cibiste cobisse cubisai cubisas cubisât cubisée cubiser cubises cubisés +4045 mots

137 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

ibis Kbis K-bis obis ambis arbis Arbis babis Babis bis Babiš bīs bibis bobis cibis cobis cubis dibis gobis irbis jubis Labis lobis Lobis mabis mi-bis nabis Orbis pubis rubis Rubis bis subis tabis zebis bis zobis alibis anubis Anubis arabis atabis bambis baubis brebis Capbis carbis combis dhobis fimbis +87 mots

Un sous-mot DàG (Mot écrit de droite à gauche, se trouvant tel quel à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

SIB

Une anagramme (Nouveau mot formé en changeant l'ordre des lettres du mot.)

SIB

38 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

bais Bais bâsi basi- besi bési Bias bics bifs biks bin’s bios BIOS bips bisa bise bisé bits bois Bois Bosi bris buis ibis ibns Ibos isba ISBD ISBN Kbis K-bis obis sébi siba Siba Siby STIB subi

13 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

bi BI bi- BS is Is IS -is is- SB si SI s.i.

73 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

ais AIS aïs -ais bas Bas bàs BBS BDS bes bés Bès BGS bia Bia bib Bib BIB bic BIC bie Bie -bie bif bik bim Bim BIM bin bio Bio bio- bip bit BIT BMS BNS Bos BSS BTS bus Bus bys cis Cis cis- dis dis- eis fis FIS fîs gis His Kis lis Lis mis Mis mis- Nis ois -ois pis Pis ris Ris sis tis vis Vis VIS xis

9 lipogrammes (Nouveaux mots formés en enlevant une lettre du mot.)

bi BI bi- BS is Is IS -is is-

15 épenthèses (Nouveaux mots formés en insérant une lettre dans le mot.)

bais Bais Bias bics bifs biks bin’s bios BIOS bips bits bois Bois bris buis


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.