Listes de motsChercher des mots

Le mot charge est dans le Wiktionnaire

100 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • charge n.f. Ce qui pèse.
  • charge n.f. Fardeau, faix, ce que porte une personne, un animal, un bâtiment, etc.
  • charge n.f. Poids, mesure ou quantité déterminée de certaines choses.
  • charge n.f. Dépense, frais.
  • charge n.f. Magistrature, dignité ou fonction publique.
  • charge n.f. Action de charger quelqu’un de faire quelque chose : commission, ordre qu’on donne à quelqu’un.
  • charge n.f. (Arts) Caricature, représentation exagérée, imitation bouffonne.
  • charge n.f. (Chimie) Substance solide, non miscible, introduite dans un mélange pour lui donner certaines qualités.
  • charge n.f. (Droit) Preuve ou indice qui s’élève contre un accusé.
  • charge n.f. (Héraldique) Tout ce qui apparaît sur le champ de l’écu.
  • charge n.f. (Marine) Action de charger un navire.
  • charge n.f. (Mécanique) Force appliquée en un point (charge ponctuelle), force appliquée sur une surface (charge…
  • charge n.f. (Métallurgie) Quantité de minerai et de charbon que l’on jette à la fois dans un fourneau.
  • charge n.f. (Militaire) Attaque impétueuse d’une troupe.
  • charge n.f. (Figuré) Attaque.
  • charge n.f. (Militaire) Ce qu’on met de poudre et de plomb, etc., dans une arme à feu, un canon, une fusée…
  • charge n.f. (Militaire) Action de charger un fusil.
  • charge n.f. (Physique) Quantité d’électricité dans un corps (positive ou négative) interprétée par une déficience…
  • charge n.f. (Populaire) Quantité d’alcool absorbée par quelqu’un.
  • charge v. Première personne du singulier de l’indicatif présent de charger.
  • charge v. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de charger.
  • charge v. Première personne du singulier du subjonctif présent de charger.
  • charge v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de charger.
  • charge v. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de charger.
  • chargé adj. Qui supporte une charge.
  • chargé adj. (Par extension) Rempli, couvert.
  • chargé adj. (Figuré) Qui a beaucoup, qui a trop de certaines choses.
  • chargé adj. (Héraldique) Pièces sur lesquelles il y en a d’autres.
  • chargé adj. (Figuré) Atmosphère, personne oppressante.
  • chargé n.m. Personne responsable d’une charge. Ne s’utilise guère que dans les expressions.
  • chargé v. Participe passé masculin singulier du verbe charger.
  • Chargé n.prop. (Géographie) Commune française, située dans le département de l’Indre-et-Loire.
— Mots français, définis en portugais —
  • charge  s. carga.
  • charge  s. charge.
  • chargé  adj. carregado.
  • chargé  s. encarregado.
  • chargé  v. particípio passado do verbo charger.
— Mot français, défini en italien —
  • chargé  agg. (araldica) caricato.
— Mots français, définis en anglais —
  • charge  n. load, burden.
  • charge  n. cargo, freight.
  • charge  n. responsibility, charge.
  • charge  n. (law) charge.
  • charge  n. (military) charge.
  • charge  n. (in the plural) costs, expenses.
  • charge  v. first-person singular present indicative of charger.
  • charge  v. third-person singular present indicative of charger.
  • charge  v. first-person singular present subjunctive of charger.
  • charge  v. third-person singular present subjunctive of charger.
  • charge  v. second-person singular imperative of charger.
  • chargé  v. past participle of charger.
  • chargé  adj. busy.
— Mots français, définis en allemand —
  • charge  S. Anklage, Anklagepunkt.
  • charge  S. Ladung, Last.
— Mots français, définis en néerlandais —
  • charge  w. eerste en derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (indicatif présent) van charger.
  • charge  w. eerste en derde persoon enkelvoud tegenwoordige aanvoegende wijs (subjonctif présent) van charger.
  • charge  w. tweede persoon enkelvoud gebiedende wijs (impératif présent) van charger.
  • chargé  w. voltooid deelwoord (participe passé) van charger, letterlijk: "geladen".
  • chargé  bijv. (spreektaal) stoned high.
— En portugais —
  • charge  s. estilo de ilustração que tem por finalidade satirizar, por…
  • Chargé  s. (Geografia) comuna da França.
— En anglais —
  • charge  n. The scope of someone’s responsibility.
  • charge  n. Someone or something entrusted to one’s care, such as a child…
  • charge  n. A load or burden; cargo.
  • charge  n. The amount of money levied for a service.
  • charge  n. An instruction.
  • charge  n. (military) A ground attack against a prepared enemy.
  • charge  n. An accusation.
  • charge  n. (physics and chemistry) An electric charge.
  • charge  n. (basketball) An offensive foul in which the player with the…
  • charge  n. A measured amount of powder and/or shot in a firearm cartridge.
  • charge  n. (heraldry) An image displayed on an escutcheon.
  • charge  n. A forceful forward movement.
  • charge  n. (weaponry) A position (of a weapon) fitted for attack.
  • charge  n. (farriery) A sort of plaster or ointment.
  • charge  n. (obsolete) Weight; import; value.
  • charge  n. (historical or obsolete) A measure of thirty-six pigs of…
  • charge  n. (ecclesiastical) An address given at a church service concluding…
  • charge  v. to assign a duty or responsibility to.
  • charge  v. (transitive) to assign (a debit) to an account.
  • charge  v. (transitive) to pay on account, as by using a credit card.
  • charge  v. (transitive, intransitive) to require payment (of) (a price…
  • charge  v. (possibly archaic) to sell at a given price.
  • charge  v. (law) to formally accuse (a person) of a crime.
  • charge  v. to impute or ascribe.
  • charge  v. to call to account; to challenge.
  • charge  v. (transitive) to place a burden or load on or in.
  • charge  v. (transitive) to load equipment with material required for…
  • charge  v. (intransitive) to move forward quickly and forcefully, particularly…
  • charge  v. (transitive, of a hunting dog) to lie on the belly and be…
  • Chargé  prop.n. A commune in the Indre-et-Loire department in France.
— En allemand —
  • Charge  S. Handel, Prozesstechnik, Fertigungstechnik: ein Teilbestand…
  • Charge  S. Technik: Ladung, Beschickung.
  • Charge  S. Theater: Eine bewusste übertrieben und überladen ausgeführte…
  • Charge  S. Studentenverbindung: höheres Amt in einer Studentenverbindung.
  • Charge  S. Militär: Stelle oder Posten mit einer bestimmten Verantwortung…
  • Charge  S. Militär, veraltet: Kavallerieangriff mit gezückter Waffe.
  • Charge  S. Militär, veraltet: Salve eines geschlossenen Infanterietrupps.
— En néerlandais —
  • charge  n. gesloten aanval van de politie of van de cavalerie (cavaleriecharge).
  • charge  n. vervoersovereenkomst tussen bevrachter en schipper.
  • charge  n. lading of batch in een produktieproces (zie chargenummer).
155 mots français tirés des 32 définitions françaises

absorbée accusé Action à␣la à␣la␣fois alcool animal apparaît appliquée arme arme␣à␣feu Arts Atmosphère Attaque autres bâtiment beaucoup bouffonne canon Caricature ce␣que ce␣qui certaines champ charbon charge charger Chimie chose choses commission Commune contre corps couvert dans dans␣les déficience département Dépense déterminée Deuxième Deuxième␣personne dignité donne donner Droit écu électricité élève etc et␣de exagérée expressions extension faire faix Fardeau feu Figuré fois fonction fonction␣publique force fourneau frais française fusée fusil Géographie guère Héraldique imitation impératif impératif␣présent impétueuse indicatif indice Indre Indre-et-Loire interprétée introduite jette les lesquelles Loire l’on lui Magistrature Marine masculin Mécanique mélange mesure met Métallurgie Militaire minerai miscible navire négative non oppressante ordre par Par␣extension Participe Participe␣passé passé personne pèse Physique Pièces plomb Poids point ponctuelle Populaire porte positive poudre pour Première Première␣personne présent Preuve publique qualités quantité Quantité␣de que quelque quelque␣chose quelqu’un qui Rempli représentation responsable singulier située solide subjonctif subjonctif␣présent Substance supporte sur surface Tout Troisième Troisième␣personne trop troupe une utilise verbe

64 mots français tirés des 68 définitions étrangères

accusation accuse Amt basketball batch belly call care cargo cavalerie challenge charge charger commune crime ein Eine first for foul France Handel image impératif impératif␣présent import impute indicatif indicative Indre Indre-et-Loire instruction intransitive Last lie Loire mit offensive participe participe␣passé passé place plaster plural politie position présent price que Salve scope second service shot six sort Stelle subjonctif subjonctif␣présent the transitive value van verbo

187 mots étrangers tirés des 68 définitions étrangères

aanval aanvoegende aanvoegende␣wijs account address against amount and and/or Anklage araldica archaic ascribe assign attack ausgeführte bestimmten bevrachter bewusste burden busy call␣to call␣to␣account card carga caricato carregado cartridge cavaleriecharge chemistry child church church␣service comuna concluding costs credit credit␣card debit deelwoord department derde derde␣persoon displayed dog duty ecclesiastical een eerste einer eines electric electric␣charge encarregado enemy enkelvoud entrusted equipment escutcheon estilo expenses farriery Fertigungstechnik finalidade firearm first-person first␣person first-person␣singular fitted forceful forcefully formally forward França freight gebiedende gebiedende␣wijs geladen Geografia geschlossenen given ground heraldry high historical höheres hunting hunting␣dog ilustração imperative lading Ladung law letterlijk levied load material measure measured Militär military money move move␣forward movement obsolete oder of␣a offensive␣foul ointment on␣account one on␣the onvoltooid or␣something particípio particípio␣passado participle particularly passado past past␣participle pay payment person persoon physics pigs player por possibly Posten powder prepared present present␣indicative present␣subjunctive quickly require required responsibility satirizar schipper second-person second␣person second-person␣singular sell singular someone something sort␣of spreektaal stoned Studentenverbindung subjunctive such such␣as Technik tegenwoordige␣tijd tem Theater third third-person third␣person third-person␣singular thirty thirty-six tijd tussen tweede tweede␣persoon überladen übertrieben und using veraltet Verantwortung voltooid voltooid␣deelwoord Waffe weapon weaponry Weight which wijs with zie

125 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

chargea chargée charger charges chargés chargez chargeai chargeas chargeât chargéen Chargéen chargées chargent chargeon chargera chargeur chargeage chargeais chargeait chargeant chargéens Chargéens chargeoir chargeois Chargeois chargeons chargerai chargeras chargerez chargette chargeure chargeüre chargeurs chargeuse chargeable chargeages chargeâmes chargeants chargeasse chargeâtes chargeback chargéenne Chargéenne chargemens chargement chargeoirs chargeoise Chargeoise chargerais chargerait +75 mots

690 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

à␣charge␣de chargea chargée charger charges chargés chargez enchargea enchargée encharger encharges enchargés enchargez rechargea rechargée recharger recharges rechargés rechargez se␣charger chargeai chargeas chargeât chargées chargent chargera chargeur enchargeai enchargeas enchargeât enchargées enchargent enchargera préchargea préchargée précharger précharges préchargés préchargez rechargeai rechargeas rechargeât rechargées rechargent rechargera rechargeur surchargea surchargée surcharger surcharges surchargés +639 mots

94 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

à␣charge charge chargé encharge enchargé recharge rechargé précharge préchargé surcharge surchargé redécharge redéchargé sous-charge sous-chargé télécharge téléchargé boute-charge désurcharge désurchargé dé-surcharge dé-surchargé écorecharge entre-charge entre-chargé être␣à␣charge monte-charge reprécharge repréchargé resurcharge resurchargé autodécharge autodéchargé auto-décharge auto-déchargé bête␣de␣charge contre-charge reste␣à␣charge retélécharge retéléchargé taux␣de␣charge télédécharge télédéchargé appel␣de␣charge au␣pas␣de␣charge bêtes␣de␣charge femme␣de␣charge nappe␣en␣charge prise␣en␣charge restes␣à␣charge +44 mots

3 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

arg. char RGE

4 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

gacher gâcher Garche Gerach

30 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

à␣charge Achberg agacher agriche agriché argoche changer chargea chargée charger charges chargés chargez Cheraga chérage gâchera gâcheur Garches garoche garoché garuche gascher gaucher Gerbach Grächen guchera regâcha regâche regâché rochage

19 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

arche arché- cager Chera chéra gâche gâché garce gerça grâce Grâce græc Græc hager rache raché reach Reach REACH

10 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

change Change changé Chan charme charmé Charmé charre Charre charte

Une épenthèse (Nouveau mot formé en insérant une lettre dans le mot.)

chargée


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands


Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 20 septembre 2019 (v-1.0). Informations & Contacts.