Listes de motsChercher des mots

Le mot cringe est dans le Wiktionnaire

16 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mot français —
  • cringe adj.m. Qui suscite beaucoup de gêne ou d’embarras.
— En portugais —
  • cringe adj. (Estrangeirismo) embaraçosamente despertante de aguda sensação…
— En italien —
  • cringe agg. (Giovanile) (Internet) (Anglicismo) imbarazzante.
— En anglais —
  • cringe v. (Intransitive) To cower, flinch, recoil, shrink, or tense…
  • cringe v. (Intransitive, figuratively) To experience an inward feeling…
  • cringe v. (Intransitive) To bow or crouch in servility.
  • cringe v. (Intransitive, figuratively) To act in an obsequious or servile manner.
  • cringe v. (Transitive, obsolete) To draw (a body part) close to the…
  • cringe v. (Transitive, obsolete) To bow or crouch to (someone) in servility;…
  • cringe n. (Countable) A gesture or posture of cringing (recoiling or shrinking).
  • cringe n. (Countable, figuratively) An act or disposition of servile obeisance.
  • cringe n. (Countable, Britain, dialectal) A crick (“painful muscular…
  • cringe n. (Uncountable, slang) Awkwardness or embarrassment which causes…
  • cringe adj. (Slang) Inducing awkwardness, embarrassment, or secondhand…
— En allemand —
  • cringe Adj. Jugendsprachlich, über (insbesondere ältere) Personen…
— En néerlandais —
  • cringe bijv. (Jongerentaal) raar, gênant.
6 mots français tirés de la définition française

beaucoup beaucoup␣de embarras gêne Qui suscite

16 mots français tirés des 15 définitions étrangères

body causes close crick dialectal disposition feeling gênant Internet Intransitive part posture servile slang the Transitive

48 mots étrangers tirés des 15 définitions étrangères

act aguda ältere Anglicismo awkwardness body␣part bow Britain close␣to Countable cower cringing crouch draw embarrassment Estrangeirismo experience figuratively flinch gesture Giovanile imbarazzante Inducing insbesondere inward Jongerentaal Jugendsprachlich manner muscular obeisance obsequious obsolete painful Personen raar recoil recoiling secondhand sensação servility shrink shrinking someone tense to␣the über Uncountable which

Une fois au milieu (Nouveau mot formé en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

cringes

11 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

cri Cri crin Ing -ing Inge ingé rin ring Ring Ringe

2 sous-mots DàG (Mots écrits de droite à gauche, se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

IRC NIR

2 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

grince grincé

17 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

Cerniga chigner cingler cligner craigne Erching Érignac Gincrey goncier grincer grinces grincez grinche grinché Reignac Ricengo rinçage

19 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

cigne Cigné -crine écrin égrin engri Ering Gerin Greci Grine i␣grec Inger Ingré niger Niger Rigné rince rincé Ringe

6 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

bringé Clinge criage crince crincé gringe

2 lipogrammes (Nouveaux mots formés en enlevant une lettre du mot.)

-crine Ringe


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.