Listes de motsChercher des mots

Le mot en est dans le Wiktionnaire

216 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • en prép. Préposition utilisée après certains verbes.
  • en prép. Préposition qui permet de préciser une matière.
  • en prép. Préposition qui indique le lieu.
  • en prép. Préposition qui a divers emplois spéciaux, et précède très souvent un mot qui indique ou détermine l’état…
  • en prép. Préposition qui introduit le mot qui indique ou détermine à quoi une personne est occupée, appliquée.
  • en prép. Préposition qui introduit le mot qui indique ou détermine le résultat d’un changement de nature.
  • en prép. Préposition qui introduit le mot qui indique la forme.
  • en prép. Préposition qui introduit le mot qui indique le genre de culture.
  • en prép. Préposition qui introduit le mot qui indique le mode de division.
  • en prép. Préposition qui introduit le mot qui indique l’espèce de vêtement qu’une personne a sur elle.
  • en prép. Préposition qui introduit le mot qui détermine à quoi est relative, à quoi est restreinte, ou de quel…
  • en prép. Préposition qui sert à marquer la conformité.
  • en prép. Préposition qui sert à indiquer la manière dont se fait une action.
  • en prép. Préposition qui sert à indiquer le langage ou le genre d’écriture qu’on emploie.
  • en prép. Préposition qui sert à indiquer la destination.
  • en prép. Préposition qui sert à indiquer le motif qui fait agir ou La fin qu’on se propose.
  • en prép. Préposition qui sert à marquer le rapport au temps et signifie durant, pendant.
  • en prép. Préposition qui sert à préciser un moyen de transport. Note : Traditionnellement, on utilise en pour…
  • en prép. Préposition qui sert à former un gérondif qui marque le temps, la durée.
  • en prép. Préposition qui remplace, en évitant la répétition, le nom placé avant, en tant que « en » marqueur…
  • en prép. Préposition qui remplace à la ou à l’ du locatif du nom d’un pays ou d’un continent. Cet usage est parallèle…
  • en pron. (Remplaçant un COI avec de) De ça.
  • en pron. (Remplaçant un nom sans déterminant ou un nom indéfini du COD ou du sujet de la copule) Personne, chose…
  • en pron. (Remplaçant un nom avec de dans le COD, dans le sujet de la copule ou dans l’attribut) De ça. Note d’usage…
  • en adv. De ce lieu. De là. De ce côté-là.
  • En n.prop. (Géographie) Ancienne commune française, située dans le département des Pyrénées-Orientales.
  • -en suff. Indique une idée d’origine et sert à former des adjectifs, des noms d’habitant et des noms de langues…
  • -en suff. Utilisé pour former des adjectifs et des noms ayant pour origine un personnage célèbre, dont l’œuvre…
  • en- préf. En ou dans.
  • en- préf. Morphème inchoatif signifiant devenir.
  • en- préf. De, provenance.
— Conventions internationales —
  • en sym. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’anglais.
  • EN sym. (Métrologie, Physique) Symbole de l’exanewton, unité de mesure de force du Système international (SI)…
  • EN sym. (UICN) Statut de conservation d’une espèce signifiant « en danger », haut risque d’extinction dans la nature.
— Mots étrangers, définis en français —
  • Ancien français
    • en prép. En, dans.
  • Ancien occitan
    • en art.m. Monsieur, seigneur particule honorifique que l’on place devant le nom de quelqu’un.
    • en prép. En, dans, à, sur, comme, entre, parmi, pour, selon, durant, devant, vers, quant à, dorénavant.
    • en adv. En, de là, d’ici.
    • En n.m. Variante orthographique de en.
  • Angevin
    • en prép. Variante de à (pour indiquer la matière). Note d’usage : il s’utilise principalement devant « paille…
  • Anglo-normand
    • en prép. En ou dans.
  • Azéri - Tatar de crimée
    • en n. Largeur.
  • Basque
    • -en suff. Le suffixe -en est un génitif possessif de noms propres se terminant par une consonne et qui signifie…
    • -en suff. Le suffixe -en est un génitif possessif de noms communs au pluriel et qui signifie « possédant ».
    • -en suff. Le suffixe -en est un inessif de noms propres locatifs se terminant par une consonne et qui signifie…
  • Brabançon
    • en art.f. (Brusseleer) Un, une. Note d’usage : devant un substantif féminin singulier.
  • Brabançon - Flamand occidental - Flamand oriental - Limbourgeois
    • en conj. Et.
  • Breton
    • en prép. Forme de la préposition e devant une voyelle ou un h muet.
    • pron. Il.
    • pron. Lui.
    • -en suff. Désinence de la première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif des verbes réguliers.
  • Catalan
    • en pron. En, de cela de là.
    • en art.m. (Archaïsme) (baléare) (Alghero) Monsieur, appellation courtoise ou honorifique de quelqu’un.
  • Catalan - Occitan
    • en prép. En, dans, à.
  • Créole haïtien - Danois
    • en adj. Un.
  • Créole seychellois - Suédois
    • en art. Un, une.
  • Damar de l’est
  • Danois
    • en adj. Qui fait un, qui est un tout uniforme.
    • en adj. Qui est premier dans un classement.
    • én adj. Variante de en. Note d’usage : Cette forme permet de marquer l’emphase sur le mot lors de la prononciation.
  • Espéranto
    • en- préf. En, dans, à l’intérieur de.
    • -en- suff. Suffixe de fait pour construire le nom des sous-familles taxinomiques.
  • Espéranto - Palenquero
    • en prép. En, dans, à l’intérieur de.
  • Finnois
    • en v. Première personne du singulier de la forme verbale négative : ne…pas.
  • Flamand occidental
    • en art. Un, une. Note d’usage : devant une voyelle.
    • én conj. (Ostendais) Variante de en.
    • -en suff. Variante de -n.
    • e’n v. Avoir.
  • Flamand oriental
    • èn v. (Eekloos) Avoir.
    • èn v. (Eekloos) Première personne du pluriel du présent du verbe èn.
    • èn v. (Eekloos) Deuxième personne du pluriel du présent du verbe èn.
    • èn v. (Eekloos) Troisième personne du pluriel du présent du verbe èn.
  • Francoprovençal
    • En n.prop. Ain (département français).
    • èn n.m. An.
  • Gallo
    • en prép. En.
    • -en suff. Suffixe verbal de la troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif.
    • en- préf. Dans.
    • en- préf. En.
  • Gaulois
    • en- préf. Préfixe équivalent à la préposition « dans », variante de in-.
    • -en- suff. Suffixe dérivatif, formant notamment des noms.
  • Hongrois
  • Kotava
    • en part. Oui, en effet (affirmation), en vérité.
    • en v. Participe passif présent du verbe é.
    • en- préf. Préfixe total exprimant une idée de renforcement.
  • Limbourgeois
  • Norvégien
    • en art.m. Article masculin.
  • Occitan
    • en pron.m. En, de cela de là.
    • en n.m. (Archaïsme) Monsieur, particule honorifique que l’on place devant le nom de quelqu’un.
    • En n.m. (Archaïsme) Monsieur, particule honorifique que l’on place devant le nom de quelqu’un.
    • én art. (Auvergnat) Un.
    • -en suff.m. Suffixe permettant de former les numéraux ordinaux.
    • en- préf. Préfixe que l’on retrouve dans de nombreux verbes, plus rarement dans des noms ou adjectifs.
  • Pitcairnais
    • -en suff. Marqueur servant à marquer la continuité d’une action dans le temps, équivalent à l’anglais -ing. Il…
    • en’ conj. Et.
  • Slovène
    • en adj. Un (1).
    • -en suff. Suffixe utilisé pour transformer des noms en adjectifs, en général avec le sens de « qui est, qui est…
  • Suédois
    • en n. (Botanique) Genévrier (Juniperus communis).
  • Tchèque
    • -en suff. Suffixe le participe passif des verbes en -et, -it.
  • Toki pona
  • Vietnamien
    • én n. (Zoologie) Martinet.
    • én n. (Littéraire) Hirondelle.
  • Volapük
    • -en suff. Désinence qui forme des noms de métiers et d’industries.
— Mots français, définis en latin —
  • en praep. In; per, inter.
  • en pron. Pronomen relativum, cum de respondens.
— Mots français, définis en espagnol —
  • en prep. En cuanto a, por lo tocante a, respecto de, acerca de.
  • en prep. Sobre.
  • en prep. Dentro de.
  • en prep. En.
  • en prep. A.
  • en prep. Hacia.
  • en adv. De allí.
  • en pron. De eso, de esa.
— Mot français, défini en portugais —
  • en- pref. En-.
— Mots français, définis en anglais —
  • en prep. In (used to indicate space, also see usage notes).
  • en prep. To (indicates direction towards certain very large locations, see usage notes).
  • en prep. By (used to indicate means).
  • en prep. As.
  • en prep. At (used to describe an ability).
  • en prep. Of, made of (used to describe composition).
  • en prep. In (during the following time (used for months and years)).
  • en prep. (Followed by a gerund) while.
  • en prep. (Followed by a gerund) by, in (describing a way of getting something).
  • en prep. In (used to describe color).
  • en prep. In (used to describe feelings).
  • en prep. In (as part of something).
  • en pron. Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them. Replaces the partitive…
  • en pron. Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned; from there, from it…
  • en- pref. En- (all meanings).
— Mots français, définis en allemand —
  • en Präp. Zusammen mit einigen Ortsangaben (meistens mit Regionen und Ländern): in.
  • en Präp. Information über eine Farbe, ein Material oder ein Fach: in, aus; Sprache: auf.
  • en Pron. Pronomen, das ein indirektes Objekt mit der Präposition de vertritt.
  • en Pron. Pronomen, das ein unbestimmtes direktes Objekt im Plural vertritt.
  • en Pron. Pronomen, das zusammen mit un oder une ein unbestimmtes direktes Objekt im Singular vertritt.
  • en Pron. Pronomen, das ein präpositionales Attribut mit de vertritt.
— Mots français, définis en néerlandais —
  • en voorz. In.
  • en voorz. Met een gemechaniseerd vervoermiddel.
  • en voorz. Voor een gérondif.
  • en voorz. Vervangt à of au in bepaalde gevallen.
  • en bijw. Vandaan.
  • en voorn. Ervan, erover.
— En latin —
  • en n.subs. N n littera.
  • en- praef. In.
— En espagnol —
  • en prep. Con respecto a un entorno temporal, cronológico o conceptual…
  • en prep. Con algunos verbos de movimiento, término del mismo, especialmente…
  • en prep. Indica el lugar donde ocurre el hecho o acción.
  • en prep. Indica que está sobre la superficie superior de algo.
  • en prep. Indica un tiempo (cronológico).
  • en prep. Indica el tiempo que requiere una acción.
  • en prep. Seguido de gerundio, indica que la acción se realizará…
  • en prep. Indica el modo, la forma o manera.
  • en prep. Seguido de infinitivo, indica el modo, la forma o manera.
  • en prep. Indica la forma de algo.
  • en prep. Indica la actividad laboral, artística, deportiva u otra…
  • en prep. Seguido de un sustantivo sin artículo, indica un estado transitorio.
  • en prep. Se usa erróneamente cuando se debería usar a.
  • en prep. Se usa erróneamente cuando se debería usar como.
  • en prep. Se usa erróneamente cuando se debería usar con.
  • en prep. Se usa erróneamente cuando se debería usar de.
  • en prep. Se usa erróneamente cuando se debería usar para.
  • en prep. Se usa erróneamente cuando se debería usar por.
  • en prep. Indica la prenda que lleva puesta una persona, de un modo…
  • en- pref. Forma verbos, adjetivos y algunos sustantivos con el significado…
— En portugais —
  • en- pref. Tornar(-se); deixar.
  • en- pref. Causar; criar.
— En anglais —
  • en n. Abbreviation of English.
  • en n. The name of the Latin-script letter N/n.
  • en n. (Typography) A unit of measurement equal to half an em (half…
  • en prep. Used in various phrases borrowed from French or formed…
  • en pron. (Dialectal, Newfoundland) him.
  • en pron. (Dialectal, Newfoundland) it (when the thing being referred…
  • en n. The name of the Cyrillic script letter Н / н.
  • En adj. (Stenoscript) Abbreviation of eastern.
  • EN prop.n. (Philosophy) The Nicomachean Ethics, Aristotle’s best-known…
  • EN n. (Pathology) Initialism of erythema nodosum.
  • EN n. (Medicine) Initialism of enrolled nurse.
  • EN n. (Ice hockey, floorball) Initialism of empty net.
  • -en suff. (No longer productive) Denotes the past participle form…
  • -en suff. Denotes a quasi-past participle or participle-like adjective…
  • -en suff. Used to denote the plural form of a small number of English…
  • -en suff. (Nonstandard, rare, often humorous) Used to form the plural of nouns.
  • -en suff. When attached to certain adjectives, it forms a transitive…
  • -en suff. Suffix meaning "pertaining to", "having the qualities…
  • -en suff. When attached to certain nouns that are the names of a…
  • -en suff. Used to form the diminutives of certain nouns.
  • -en suff. (Obsolete) Used to form the infinitive of verbs.
  • -en suff. (Obsolete) Used to form the plural present tense of verbs.
  • en- pref. Forms a transitive verb whose meaning is to make the attached adjective.
  • en- pref. Caused.
  • en- pref. An intensifier.
— En allemand —
  • EN Abk. Kfz-Kennzeichen, Deutschland: Ennepe-Ruhr-Kreis.
  • EN Abk. Kfz-Kennzeichen, Italien: (Provinz) Enna.
  • EN Abk. „Erlanger Nachrichten“ (eine Tageszeitung).
  • EN Abk. „EuroNight“ (Nachtreisezug).
  • EN Abk. Europäische Norm.
  • -en Suff. Nachgestelltes Wortbildungselement, das Verben ableitet.
  • -en Suff. Suffix der Grundform von Verben; Wortstamm + -en bildet…
  • -en Suff. Konjugationsendung, Suffix bei Verben, das die 1. und…
  • -en Suff. Sehr häufige Deklinationsendung bei Substantiven, Adjektiven…
  • -en Suff. Eins von mehreren Fugenelementen bei der Wortbildung.
  • -en Suff. Nachgestelltes Wortbildungselement, das von Personen geografische…
  • -en Suff. Nachgestelltes Wortbildungselement, das Adjektive ableitet…
  • -en Suff. Chemie: Alkenendung.
  • en- Präf. Vorangestelltes Wortbildungselement mit der Bedeutung: innen.
— En néerlandais —
  • en voeg. Wordt gebruikt om zinsdelen of begrippen aan elkaar toe te voegen.
  • en voeg. Wordt gebruikt tussen de laatste woorden van een opsomming.
  • en voeg. Wordt gebruikt als synoniem voor de wiskundige bewerking plus.
  • en voeg. (In de logica) als verkorte aanduiding voor een conjunctie.
  • en voeg. Ampersand & is het en-teken.
  • en bijw. (Verouderd) (onderdeel van een dubbele ontkenning) niet.
  • en voorz. In (alleen in de volgende verbindingen).
  • -en Vormt werkwoorden uit andere woordsoorten.
  • -en Vormt bijvoeglijk naamwoorden uit stofnamen.
  • -en Vormt bijwoorden uit sommige (bijwoordelijke vormen van) voorzetsels.
  • -en Vormt zelfstandige naamwoorden die alleen een meervoud kennen…
  • -en- Een affix zonder eigen betekenis dat tussen twee delen van een…
  • -en- -e-.
292 mots français tirés des 102 définitions françaises

action adjectifs affirmation agir Ain à␣la Alghero à␣l’intérieur alpha Ancienne anglais appellation appliquée après Archaïsme Article attribut au␣temps Auvergnat avant avec Avoir ayant baléare Botanique cela célèbre certains Cet Cette changement chose classement COD Code COI comme commune communs conformité conservation consonne construire continent continuité copule côté courtoise culture danger dans dans␣la␣nature dans␣le␣temps de␣fait de␣force de␣là département dérivatif des Désinence destination déterminant détermine Deuxième Deuxième␣personne devant devenir divers division dont dorénavant d’origine durant durée d’usage écriture effet elle emphase emploie emplois en␣effet en␣général en␣tant␣que entre en␣vérité équivalent espèce espèce␣de est état évitant exanewton exprimant extinction fait familles féminin fin force formant forme former français française général Genévrier génitif genre Géographie gérondif habitant haut Hirondelle h␣muet honorifique ici idée imparfait inchoatif indéfini indicatif indique indiquer industries inessif -ing intérieur international introduit ISO langage langues Largeur les lieu Linguistique Littéraire locatif locatifs l’on lors lors␣de Lui manière marque marquer marqueur Martinet masculin matière mesure métiers Métrologie mode Monsieur Morphème mot motif moyen moyen␣de␣transport muet nature négative nom nombreux noms noms␣communs noms␣propres notamment Note numéraux occupée œuvre ordinaux Orientales origine orthographique Ostendais Oui paille par parallèle parmi participe participe␣passif particule pas passif pays pendant permet permettant personnage personne Physique placé pluriel plus possédant possessif pour précède préciser Préfixe premier première première␣personne préposition présent principalement prononciation propose propres provenance Pyrénées Pyrénées-Orientales quant quant␣à que quel qui quoi rapport rarement réguliers relative Remplaçant remplace renforcement répétition restreinte résultat retrouve risque sans seigneur selon sens sert servant signifiant signifie singulier située sol sous sous-familles souvent spéciaux Statut Statut␣de␣conservation substantif suffixe sujet sur Symbole Système Système␣international tant tant␣que taxinomiques temps terminant Terre total tout Traditionnellement transformer transport très troisième troisième␣personne UICN une uniforme unité unité␣de␣mesure usage utilisé utilisée variante verbal verbale verbe verbes verbes␣réguliers vérité vers vêtement voyelle Zoologie

81 mots français tirés des 114 définitions étrangères

adjective adjectives Adverbial algo als are Attribut certain composition con das del der Dialectal die diminutives direction Een ein Eins English Enna Ervan feelings for forma French gérondif het hockey infinitive Information intensifier inter Italien large Latin like locations longer Met mit modo net niet notes nurse para part partitive past per persona phrases place plural plus productive quasi que rare Replaces Ruhr script sin sobre space superficie temporal the time tocante transitive uit une unit usa usage Used van von

2 mots étrangers tirés des 102 définitions françaises

communis ing

295 mots étrangers tirés des 114 définitions étrangères

aan aanduiding Abbreviation ability ableitet acción acerca acerca␣de actividad Adjektive Adjektiven adjetivos affix algunos all alleen allí already also amp Ampersand and andere Aristotle artículo artística attached auf aus away Bedeutung begrippen bei being bepaalde best best-known betekenis bewerking bijvoeglijk bijwoorden bildet borrowed Causar Caused Chemie color como conceptual conjunctie criar cronológico cuando cuanto cum Cyrillic dat debería deixar Deklinationsendung delen denote Denotes Dentro Dentro␣de deportiva describe describing Deutschland direktes direktes␣Objekt donde during eastern een eigen eine einigen elkaar empty En␣cuanto␣a enrolled entorno equal Erlanger erover erróneamente erythema erythema␣nodosum esa eso especialmente está estado Ethics Europäische Fach Farbe floorball Followed Followed␣by following form formed forms from Fugenelementen gebruikt geografische gerund gerundio getting gevallen Grundform Hacia half häufige having hecho him humorous Ice Ice␣hockey indefinite indica indicate indicates indicating indirektes indirektes␣Objekt infinitivo Initialism innen kennen Kennzeichen Kfz Kfz-Kennzeichen known Konjugationsendung Kreis laatste laboral Ländern Latin␣script letter littera lleva logica lugar made made␣of make manera Material meaning meanings means measurement Medicine meervoud mehreren meistens mentioned mismo months movement movimiento naamwoorden Nachgestelltes Nachrichten Nachtreisezug name names Newfoundland Nicomachean No␣longer Nonstandard Norm nouns number object Objekt Obsolete ocurre oder of␣a often onderdeel ontkenning opsomming Ortsangaben otra participle past␣participle Pathology Personen pertaining Philosophy por Präposition präpositionales prenda preposition present present␣tense Pronomen Provinz puesta qualities quantity realizará referred Regionen relativum requiere respecto see Seguido Sehr significado Singular small something sommige Sprache Stenoscript stofnamen Substantiven Suffix superior sustantivo sustantivos synoniem Tageszeitung teken tense término that them there the␣thing thing tiempo toe Tornar towards transitive␣verb transitorio tussen twee Typography über una unbestimmtes und unit␣of␣measurement usar used used␣to Vandaan various verb Verben verbindingen verbos verbs Verouderd vertritt Vervangt vervoermiddel very voegen volgende voor voorzetsels Vorangestelltes vormen Vormt way werkwoorden when while whose wiskundige woorden woordsoorten Wordt Wortbildung Wortbildungselement Wortstamm years zelfstandige zinsdelen zonder zusammen

42999 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

ENA -enc ENE éné -ène E.␣N.␣E. eng ENI ENM enn- EnR ENR Ens ENS Ent ENT -ent ENU env. Enz enby -ence ende endo endo- Enea Énée énés ENFJ enga enge en Énif Enix Enki Enna enne -enne énol ENPQ Ense enta en␣ta ente en ento- entr’- Ents enum ENVA +42949 mots

354641 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

bena béna bene béni bens bent Bent Bény Benz Cene cène Cène -cène céno- cens Cens C.ens cent déné Déné déni dens dent Dent fena fend Fene fené fène fêne fens gêna gène gêne Gené géné gêné -gène géni Genk gens gent Hend heng Henk Hénu Iéna ienb Iens Jens +354591 mots

21192 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

ben Ben Cen C.en c’en Den Een -éen fen gén Gén gén. -ien Jen ken -men nen pén- ren sen ven. wen Wen yen zen z’en Aden Agen Aken amen Amen Anen Apen Aren Arén Auen aven Aven ayen Ayen bgén BGén bien Bien Boën bren Bren Caen chen Chen +21142 mots

7 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

ne Ne NE né Né -né N.␣E.

111 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

Ane ANE âne Añe -ane ben Ben bne Cen C.en c’en cne Cne CNE C.ne Den ECN Een -éen ein EIN EMN ENA -enc ENE éné -ène E.␣N.␣E. eng ENI ENM enn- EnR ENR Ens ENS Ent ENT -ent ENU env. Enz éon EPN E.P.N. ESN fen f gén Gén gén. +60 mots

75 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

an An -an an- A/N BN Cn CN C.n Ea Éa e.a. EC è.␣c. ed ED éd. Eee EF e.g. e.␣g. eh EI ÉI ej el EL -el em em- Eo éo- EP -er e.r. es ès et ET -et eu Eu EU ÉU eu- É.-U. EV èv ÈV ex ex- ex. -ey -ez Fn FN in -in in- JN MN NN N.N. on On ON -on PN p****n RN SN un un- Yn

11 épenthèses (Nouveaux mots formés en insérant une lettre dans le mot.)

ECN Een -éen ein EIN EMN enn- éon EPN E.P.N. ESN


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.