Listes de motsChercher des mots

Le mot fiance est dans le Wiktionnaire

26 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • fiance v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fiancer.
  • fiance v. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fiancer.
  • fiance v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de fiancer.
  • fiance v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fiancer.
  • fiance v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de fiancer.
  • fiance n. (Désuet) Confiance.
  • fiancé n.m. Celui qui s’est lié par une promesse de mariage.
  • fiancé adj. Qui est lié par une promesse de mariage.
  • fiancé v. Participe passé masculin singulier de fiancer.
— Mots étrangers, définis en français —
  • Ancien français
    • fiance n.f. Confiance.
    • fiance n.f. Foi (par exemple en Dieu).
    • fiance n.f. Serment de fidélité, hommage.
— Mots français, définis en portugais —
  • fiancé v. Forma masculina singular do particípio passado do verbo fiancer.
  • fiancé s. Noivo; prometido.
— Mots français, définis en anglais —
  • fiance n. (Obsolete) faith; confidence.
  • fiance v. First/third-person singular present indicative/subjunctive of fiancer, second-person singular imperative of fiancer.
  • fiancé adj. Engaged.
  • fiancé n. Fiancé.
  • fiancé part. Past participle of fiancer.
— Mot français, défini en néerlandais —
  • fiancé n. Verloofde.
— En anglais —
  • fiance n. Alternative spelling of fiancé.
  • fiance v. (Obsolete) To betroth; to affiance.
  • fiancé n. A man who is engaged to be married; the man to whom one is engaged.
  • fiancé n. A person engaged to be married.
— En néerlandais —
  • fiancé n. (Traditioneel) iemand met wie je officieel hebt afgesproken…
  • fiancé n. (Hedendaags) iemand met wie je nauwer dan vriendschappelijk…
36 mots français tirés des 12 définitions françaises

Celui Confiance Désuet Deuxième Deuxième␣personne Dieu est exemple fiancer fidélité Foi hommage impératif indicatif lié mariage masculin par par␣exemple Participe Participe␣passé passé personne Première Première␣personne présent présent␣du␣subjonctif promesse promesse␣de␣mariage qui Serment singulier subjonctif Troisième Troisième␣personne une

14 mots français tirés des 14 définitions étrangères

Alternative confidence dan fiance fiancer First Forma indicative man met Past second the verbo

38 mots étrangers tirés des 14 définitions étrangères

affiance betroth engaged faith hebt Hedendaags iemand imperative married masculina Noivo Obsolete officieel one particípio particípio␣passado participle passado Past␣participle person present present␣indicative prometido second␣person second-person␣singular singular spelling subjunctive the␣man third third␣person third-person␣singular Traditioneel Verloofde vriendschappelijk who whom wie

19 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

fiancée fiancer fiances fiancés fiancez fiancées fiancent fiancera fiancerai fianceras fiancerez fiancerais fiancerait fiancèrent fianceriez fiancerons fianceront fiancerions fianceraient

92 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

fiancée fiancer fiances fiancés fiancez fiances refiancée refiancer refiances refiancés refiancez se␣fiancer confiancée confiancer confiances confiancés confiancez fiancées fiancent fiancera refiancées refiancent refiancera confiancées confiancent confiancera fiancerai fianceras fiancerez refiancerai refianceras refiancerez se␣défiancer se␣refiancer confiancerai confianceras confiancerez déconfiancée déconfiancer déconfiances déconfiancés déconfiancez fiancerais fiancerait fiancèrent fianceriez fiancerons fianceront inconfiances lubrifiances +42 mots

46 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

fiance fiancé fiance refiance refiancé confiance confiancé déconfiance déconfiancé de␣confiance inconfiance lubrifiance signifiance surconfiance hyperdéfiance insignifiance cote␣de␣méfiance faire␣confiance tir␣de␣confiance abus␣de␣confiance cote␣de␣confiance cotes␣de␣méfiance gens␣de␣confiance tenir␣en␣défiance tirs␣de␣confiance cotes␣de␣confiance crise␣de␣confiance femme␣de␣confiance homme␣de␣confiance cercle␣de␣confiance climat␣de␣confiance courbe␣de␣confiance crises␣de␣confiance espace␣de␣confiance femmes␣de␣confiance garçon␣de␣confiance hommes␣de␣confiance cercles␣de␣confiance courbes␣de␣confiance espaces␣de␣confiance garçons␣de␣confiance produit␣de␣confiance produits␣de␣confiance question␣de␣confiance questions␣de␣confiance intervalle␣de␣confiance

6 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

ANC anc. Ance -ance fia FIA

4 sous-mots DàG (Mots écrits de droite à gauche, se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

ECN nai naï naïf

Une anagramme (Nouveau mot formé en changeant l'ordre des lettres du mot.)

facine

29 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

Benfica caféina caféine caféiné cafrine cinéfia Cinfães enficha facines faïença faïence faïencé fascine fasciné faycien Faycien Féchain fiancée fiancer fiances fiancés fiancez finance finan flacien Flacien infecta Néfiach uniface

10 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

acine cafie canif faine faîne féçai fenai finca niâce niâcé

2 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

fiança France

3 épenthèses (Nouveaux mots formés en insérant une lettre dans le mot.)

fiancée finance financé


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.