Listes de motsChercher des mots

Le mot flamme est dans le Wiktionnaire

44 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • flamme adj. Qui a de l’éclat, de l’allant, en parlant d’une personne.
  • flamme n.f. Lumière ascendante et mobile qui se dégage d’une matière qui brûle.
  • flamme n.f. (Sens figuré) Sentiment, nature, talent où il y a de la chaleur et de la générosité.
  • flamme n.f. (Poétique) (Rare) Amour.
  • flamme n.f. (Marine) (Par analogie) Banderole longue et étroite qui va en diminuant en pointe jusqu’à son extrémité…
  • flamme n.f. (Militaire, Vexillologie) Bande d’étoffe longue et taillée en pointe qui flotte au sommet de la lance.
  • flamme n.f. (Architecture) Ornement en forme de flamme qui termine des vases, des candélabres.
  • flamme n.f. (Philatélie, Poste) Marque appliquée sur les enveloppes postales de façon mécanique, en même temps que…
  • flamme n.f. (Héraldique) Meuble représentant la combustion d’une matière (non visible) dans les armoiries. Elle…
  • flamme n.f. (Médecine vétérinaire) Lancette servant autrefois à pratiquer des saignées.
  • flamme n.f. (Technique) Ciseau utilisé pour cliver le schiste dans les ardoisières.
  • flamme v. Première personne du singulier de l’indicatif présent de flammer.
  • flamme v. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de flammer.
  • flamme v. Première personne du singulier du subjonctif présent de flammer.
  • flamme v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de flammer.
  • flamme v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de flammer.
  • flammé adj. (Technique) Qui est d’une teinte assez vive pour donner une idée de flamme.
  • flammé adj. (Rare) Pourvu d’une flamme d’oblitération.
  • flammé v. Participe passé masculin singulier de flammer.
— Mots étrangers, définis en français —
  • Breton
    • flamme v. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe flammañ/flammiñ.
  • Danois
  • Norvégien
— Mots français, définis en portugais —
  • flamme s. Chama.
  • flamme s. Flâmula.
— Mots français, définis en italien —
  • flamme s. (Araldica) fiamma.
  • flammé agg. (Araldica) banderuolato riferito a naviglio battente bandiera a fiamma.
  • flammé agg. (Araldica) ornato di fiamme.
— Mots français, définis en anglais —
  • flamme n. Flame.
  • flamme n. (Figurative) talent, brilliance.
  • flamme n. (Nautical) streamer (long, narrow flag).
  • flamme v. First/third-person singular present indicative/subjunctive of flammer, second-person singular imperative of flammer.
  • flamme n. Veterinary lancet.
  • flammé part. Past participle of flammer.
  • flammé adj. Flamed.
— En allemand —
  • flamme V. 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs flammen.
  • flamme V. 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs flammen.
  • flamme V. 1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs flammen.
  • flamme V. 3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs flammen.
  • Flamme S. Eine helle, gelb-rote oder bläuliche Lichterscheinung, die…
  • Flamme S. Umgangssprachlich: Freundin.
  • flämme V. 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs flämmen.
  • flämme V. 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs flämmen.
  • flämme V. 1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs flämmen.
  • flämme V. 3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs flämmen.
122 mots français tirés des 22 définitions françaises

allant Amour analogie appliquée Architecture ardoisières armoiries ascendante assez autrefois Bande Banderole brûle candélabres chaleur Ciseau cliver combustion dans dans␣les dégage de␣la des Deuxième Deuxième␣personne diminuant donner éclat Elle en␣forme␣de en␣même␣temps en␣même␣temps␣que en␣pointe enveloppes est et␣de étoffe étroite extrémité façon figuré flamme flammer flotte forme générosité Héraldique idée il␣y␣a imparfait impératif indicatif jusqu’à lance Lancette les longue Lumière Marine Marque masculin matière mécanique Médecine Médecine␣vétérinaire même Meuble Militaire mobile nature non oblitération Ornement Par parlant Participe Participe␣passé passé personne Philatélie Poétique pointe postales Poste pour Pourvu pratiquer Première Première␣personne présent que qui Rare représentant saignées schiste Sens Sens␣figuré Sentiment servant singulier sommet son subjonctif subjonctif␣présent sur taillée talent Technique teinte temps termine Troisième Troisième␣personne une utilisé vases verbe vétérinaire Vexillologie visible vive

16 mots français tirés des 22 définitions étrangères

des die Eine Figurative First flag Flame flammer indicative long Past Person rote second streamer talent

44 mots étrangers tirés des 22 définitions étrangères

Aktiv Araldica banderuolato bandiera battente bläuliche brilliance Chama fiamma fiamme Flamed flämmen Flâmula Freundin gelb helle Imperativ imperative Indikativ Konjunktiv Konjunktiv␣I lancet narrow Nautical naviglio oder ornato participle Past␣participle person Präsens present present␣indicative riferito second␣person second-person␣singular singular subjunctive third third␣person third-person␣singular Umgangssprachlich Verbs Veterinary

37 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

flammée flammer flammes flammés flammez flammées flamment flammera flammèche flammerai flammeras flammerez flammette flammèches flammerais flammerait Flammerans flammèrent flammeriez flammerole flammerons flammeront flammettes flammerions flammeroles flammekueche flammeraient Flammersfeld flamme␣postale Flammerécourt flammes␣postales flammerécourtois Flammerécourtois flammerécourtoise Flammerécourtoise flammerécourtoises Flammerécourtoises

157 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

enflammée enflammer enflammes enflammés enflammez inflammée inflammés enflammées enflamment enflammera inflammées oriflammes renflammée renflammer renflammes renflammés renflammez enflammerai enflammeras enflammerez pare-flammes réenflammée réenflammer réenflammes réenflammés réenflammez renflammées renflamment renflammera cache-flammes désenflammée désenflammer désenflammes désenflammés désenflammez désinflammée désinflammer désinflammes désinflammés désinflammez enflammemens enflammement enflammerais enflammerait enflammèrent enflammeriez enflammerons enflammeront lance-flammes réenflammées +107 mots

32 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

enflamme enflammé inflammé Laflamme oriflamme renflamme renflammé pare-flamme réenflamme réenflammé cache-flamme chapé-flammé désenflamme désenflammé désinflamme désinflammé lance-flamme tétra␣flamme adonis␣flamme autoenflamme autoenflammé auto-enflamme auto-enflammé ampoule␣flamme sizerin␣flammé retour␣de␣flamme vivaneau␣flamme retours␣de␣flamme vivaneau␣la␣flamme tout␣feu␣tout␣flamme crémation␣sans␣flamme clématite␣petite␣flamme

7 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

AMM Amm. fla Lam lām Mme Mme.

7 sous-mots DàG (Mots écrits de droite à gauche, se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

Alf emm Emma mal Mal mal- MMA

Une anagramme (Nouveau mot formé en changeant l'ordre des lettres du mot.)

flemma

10 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

flammée flammer flammes flammés flammez flemmai flemmas flemmât malfamé mal␣fa

4 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

flame flamé lamfé mélam

6 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

flambe flambé flamée flamma flemme flemmé

2 lipogrammes (Nouveaux mots formés en enlevant une lettre du mot.)

flame flamé

Une épenthèse (Nouveau mot formé en insérant une lettre dans le mot.)

flammée


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.