Listes de motsChercher des mots

Le mot hangen est un mot étranger

12 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mot étranger, défini en français —
  • Suédois
    • hängen n. Pluriel indéfini de hänge.
— En allemand —
  • hängen V. Transitiv: etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht…
  • hängen V. Transitiv: jemanden oder sich aufhängen, töten/exekutieren.
  • hängen V. Intransitiv: an einem festen Punkt [wegen des Eigengewichts]…
  • hängen V. Intransitiv, an jemandem/etwas hängen: sehr gern haben, nicht…
  • hängen V. Intransitiv, umgangssprachlich: keine Fortschritte [mehr]…
  • Hängen V. Dativ Plural des Substantivs Hang.
— En néerlandais —
  • hangen w. Inergatief zich in een positie los van de bodem bevinden…
  • hangen w. Inergatief door ophanging – meest aan de nek – ter dood gebracht…
  • hangen w. Overgankelijk door ophanging – meest aan de nek – ter dood brengen.
  • hangen w. Inergatief op een relaxte manier ergens aanwezig zijn zonder…
  • hangen n. Meervoud van het zelfstandig naamwoord hang.
2 mots français tirés de la définition française

indéfini Pluriel

9 mots français tirés des 11 définitions étrangères

das des hang het los manier Plural ter van

1 mot étranger tiré de la définition française

hänge

50 mots étrangers tirés des 11 définitions étrangères

aan aanwezig aufhängen bevinden bodem brengen Dativ dood door durch een einem ergens etwas exekutieren festen Fortschritte gebracht gern gern␣haben haben hängen Intransitiv jemandem jemanden keine Meervoud meest mehr naamwoord nek nicht oder ophanging Overgankelijk positie Punkt relaxte sehr sich Substantivs töten Transitiv umgangssprachlich wegen zelfstandig zelfstandig␣naamwoord zich zijn zonder

8 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

Hangenbieten Hangen-Weisheim hangenbietenois Hangenbietenois hangenbietenoise Hangenbietenoise hangenbietenoises Hangenbietenoises

12 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

changent échangent déchangent rechangent re-changent coéchangent co-échangent rééchangent redéchangent interchangent contre-changent libre-échangent

14 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

Ang ange Ange angé Angé -ange gén Gén gén. han Han hän Hän hang

2 sous-mots DàG (Mots écrits de droite à gauche, se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

Egna nèg

4 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

géhenna ghanéen Ghanéen Sanghen

3 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

Hagen Hanne Henan

8 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

Haegen Hansen Hargen Hingen Hungen Langen Rangen Wangen

Un lipogramme (Nouveau mot formé en enlevant une lettre du mot.)

Hagen


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.