Listes de motsChercher des mots

Le mot i est dans le Wiktionnaire

269 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • i let.m. Neuvième lettre et troisième voyelle de l’alphabet (minuscule).
  • i pron. (Populaire) Il.
  • i pron. Ils.
  • i pron. (Vendée) Je.
  • I let.m. Neuvième lettre et troisième voyelle de l’alphabet français (majuscule).
  • í let.m. I accent aigu (minuscule).
  • î let.m. I accent circonflexe minuscule.
  • ï let.m. I tréma.
  • Î let.m. I accent circonflexe majuscule.
  • Ï let.m. I tréma (majuscule).
  • -i suff. Sert à former des gentilés pour des mots d’origine arabe.
  • i’ pron. (Populaire) Variante populaire de il.
  • i’ pron. (Populaire) Variante populaire de ils.
  • ï̂ let.m. I tréma accent circonflexe, caractère proposé en français par des grammairiens.
  • Ï̂ let.m. I tréma accent circonflexe.
— Conventions internationales —
  • i sym. (Mathématiques) Nombre imaginaire pur dont le carré vaut -1.
  • i sym. Symbole de lieu d’information.
  • i sym. (Linguistique) Symbole de la voyelle fermée antérieure non arrondie dans l’alphabet phonétique international.
  • i num. 1 en chiffre romain minuscule. Variante de I.
  • I sym. (Automobile) Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés en Italie.
  • I sym. (Biochimie) Symbole de l’isoleucine dans une chaîne polypeptidique.
  • I sym. (Chimie) Symbole chimique de l’iode.
  • I sym. (Mathématiques) Symbole de l’endomorphisme bijectif identité.
  • I sym. (Philosophie) En logique, symbole de la proposition particulière affirmative.
  • I sym. (Philosophie) Symbole de la proposition modale dans laquelle le mode est nié, mais le dictum affirmé.
  • I num. 1 en chiffre romain majuscule, servant souvent à numéroter certains types de séquences (tomes, siècles, phases).
  • ɪ sym. (Linguistique) Symbole de l’alphabet phonétique international pour la voyelle pré-fermée antérieure…
  • ɨ sym. Symbole de l’alphabet phonétique international qui représente la voyelle fermée centrale non arrondie.
  • sym. Information.
  • 𝕀 sym. (Mathématiques) L’ensemble des nombres imaginaires.
  • 𝕀 sym. (Mathématiques) L’application identité d’une structure algébrique.
  • ℹ⃝ sym. Symbole pour information.
— Mots étrangers, définis en français —
  • Alémanique alsacien
    • -i pron. Je (forme suffixée après un verbe).
  • Aléoute de medny - Catalan - Palenquero
    • i conj. Et.
  • Anambé - Avá-canoeiro - Chiriguano - Guarani paraguayen - Guarayo - Kaiwa - Makuráp - Tapieté - Tupinambá
    • ɨ n. Eau.
  • Ancien français
    • i pron. Y.
  • Ancien français - Moyen français
    • ĩ let. Dans les manuscrits, remplace in ou im.
  • Ancien occitan
    • i pron.m. Lui, à lui, en lui, à elle, en elle, à eux, en eux, à elles, en elles, leur.
    • i adv. Y , là, à cela, en cela.
    • i conj. (Rare) Variante de et.
  • Ancien occitan - Angevin
    • i let. Neuvième lettre de l’alphabet.
  • Angevin
    • i v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de aller.
    • i pron. Pronom personnel de la troisième personne du singulier au masculin, il. Note d’usage : il s’utilise…
  • Araweté - Aruá - Dani de mid grand valley - Mondé - Savi - Silimo - Siriono - Wano - Yuqui
    • i n. Eau.
  • Asturien
    • 'i var. Orthographe par contrainte typographique de ’i (Unicode <2019 0069>).
  • Azéri
    • suff. Suffixe accusatif.
    • suff. Suffixe possessif de la troisième personne du singulier.
    • suff. Suffixe possessif de la troisième personne du pluriel.
  • A’ou de bigong
  • Babar du sud-est
  • Bambara
    • i pron. Tu. Plus fort : e.
  • Basque
    • -i suff. Suffixe verbal, en général indiquant un verbe au participe passé. En basque, la plupart des verbes finissent…
  • Biélorusse
    • і conj. Et.
  • Boko - Bokobaru - Busa
    • í n. Eau.
  • Bondska
    • i pron. (Pitemål) Je.
  • Breton
    • i pron. Ils, elles (pronom sujet).
    • i pron. Eux, elles (pronom tonique).
    • i pron. Les (pronom complément d’objet direct).
    • i v. Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe mont, « aller », « partir ».
    • -i suff. Désinence de la deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif des verbes réguliers.
    • -i suff. Indique le pluriel de différents noms communs.
  • Chaoui
    • i prép. Pour.
  • Cherokee
    • let. Lettre v du syllabaire cherokee (minuscule).
    • let. Lettre v du syllabaire cherokee (majuscule).
    • let. Lettre qua du syllabaire cherokee (majuscule).
  • Copte
    • let. Dixième lettre et quatrième voyelle de l’alphabet copte (majuscule).
  • Créole guadeloupéen
    • i pron. Il, elle.
  • Créole martiniquais
    • i pron. Pronom personnel sujet de la première personne du singulier : il, elle.
  • Créole seychellois
    • i pron. Il.
  • Cèmuhî - Paicî
    • i n. Pou.
  • Dalécarlien
    • i let. Douzième lettre de l’alphabet dalécarlien.
    • į let. Treizième lettre de l’alphabet dalécarlien.
  • Danois
    • I pron. Vous (deuxième personne du pluriel nominatif).
  • Espéranto
    • i let. Douzième lettre et troisième voyelle de l’alphabet espéranto.
    • i let. Nom de cette lettre.
    • I let. Douzième lettre et troisième voyelle de l’alphabet espéranto.
    • -i suff. Indique l’infinitif du verbe.
    • i- préf. Dans les tabelvortoj, préfixe corrélatif indéfini.
    • -i- suff. Suffixe qui forme un nom de pays à partir du nom de ses habitants.
  • Estonien
    • -i suff. Forme des noms depuis des verbes indiquant que l’instrument est utilisé pour faire l’action dudit verbe.
  • Finnois
    • i let. Neuvième lettre et troisième voyelle de l’alphabet ; représente le son \i\.
  • Flamand occidental
    • i let. Neuvième lettre et troisième voyelle de l’alphabet.
    • I let. Neuvième lettre et troisième voyelle de l’alphabet.
  • Franc-comtois
    • i pron. Je.
  • Féroïen
    • í let. Onzième lettre de l’alphabet féroïen.
  • Gallo
    • i let. Lettre utilisée par les différentes graphies du gallo.
    • i pron. Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier au masculin, il. Note d’usage : il s’utilise…
    • i pron. Pronom personnel sujet de la troisième personne du pluriel, ils, elles. Note d’usage : il s’utilise…
    • i pron. Pronom personnel objet de la troisième personne du singulier, y, lui.
    • i part. Particule interrogative.
    • i part. Particule exclamative.
    • i adv. Y.
    • i- pron. Forme du pronom personnel il devant une voyelle.
  • Gallois
    • 'i var. Contraction des pronoms et possessifs ei et eu après prépositions finissant par des voyelles…
  • Gaulois
    • i let. Lettre utilisée dans l’alphabet latin du gaulois.
    • í let. Lettre rarement utilisée dans l’alphabet latin du gaulois.
    • ι let. Lettre utilisée dans l’alphabet grec du gaulois.
    • ί let. Lettre utilisée dans l’alphabet grec du gaulois.
    • -i suff. Terminaison qui indique le cas accusatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -a.
    • -i suff. Terminaison qui indique le cas datif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -a.
    • -i suff. Terminaison qui indique le cas génitif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -e/-o.
    • -i suff. Terminaison qui indique le cas nominatif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -e/-o.
    • -i suff. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom neutre de la déclinaison de thème en -i.
    • -i suff. Terminaison qui indique le cas datif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -t, -x et -p.
  • Gaélique irlandais
    • í pron. Pronom personnel féminin, non utilisé en conjonction immédiate avec le verbe, et correspondant au pronom…
    • .i. adv. (Abréviation) Abréviation de eadhon.
  • Gelao blanc de judu
  • Grec ancien
    • suff. (Grec attique) Suffixe à caractère intensif accolé aux pronoms ou aux adverbes pour les renforcer.
  • Grec
    • ι let. Iota \jɔ.ta\ : neuvième lettre et quatrième voyelle de l’alphabet grec (minuscule). Transcription : i.
    • Ι let. Neuvième lettre et quatrième voyelle de l’alphabet grec (majuscule).
    • n. Suffixe nominal neutre.
    • Ιʹ num. Symbole ayant la valeur 10 en numération alphabétique.
  • Guarani
    • i let. Neuvième lettre de l’alphabet guarani (minuscule).
    • I let. Neuvième lettre de l’alphabet guarani (majuscule).
    • ĩ let. Dixième lettre de l’alphabet guarani (minuscule).
    • Ĩ let. Dixième lettre de l’alphabet guarani (majuscule).
  • Guaraní de bolivie occidental
    • ï n. Eau.
  • Hongrois
    • -i suff. Suffixe formateur d’adjectifs à partir de noms propres, communs ou de postpositions.
    • -i suff. Suffixe possessif pour de multiples possessions (mes, tes, ses, nos, vos, leurs).
    • -i suff. Désinence de la troisième personne du singulier du présent à la conjugaison objective pour certains verbes.
    • -i suff. Diminutif employé pour les noms propres ou communs, plus couramment chez les plus jeunes.
  • Ido
    • -i suff. Terminaison du pluriel de tous les noms communs.
  • Indonésien
    • -i suff. Apposé à une base nominale ou verbale, forme un verbe transitif.
  • Islandais
    • í let. Douzième lettre de l’alphabet islandais.
    • í prép. Marqueur de la direction : vers, à. Note d’usage : la préposition est alors suivi de l’accusatif.
    • í prép. Marqueur de temps…
    • í prép. Marqueur d’une localisation : dans. Note d’usage : la préposition est alors suivi du datif.
    • í prép. Marqueur décrivant une situation.
    • í adv. Modificateur du sens d’un verbe.
    • -i suff. Suffixe verbal de la première personne du singulier du prétérit de l’indicatif des verbes faibles.
    • -i suff. Suffixe verbal de la troisième personne du singulier du prétérit de l’indicatif des verbes faibles.
    • -i suff. Suffixe verbal de la première personne du singulier du présent du subjonctif.
    • -i suff. Suffixe verbal de la troisième personne du singulier du présent du subjonctif.
    • -i suff. Suffixe verbal de la troisième personne du pluriel du présent du subjonctif.
    • -i suff. Suffixe verbal de la première personne du singulier du passé du subjonctif.
    • -i suff. Suffixe verbal de la troisième personne du singulier du passé du subjonctif.
  • Kotava
    • i conj. Conjonction qui introduit une apposition substitutive.
    • i n. I.
    • -i suff. Voyelle mobile euphonique servant à accorder les adjectifs ou les participes avec les noms qui se terminent par un i.
  • Kuikuro
    • i n. (Anatomie) Dent.
  • Kurde
    • i let. Onzième lettre et quatrième voyelle de l’alphabet kurde (minuscule).
    • î let. Douzième lettre et cinquième voyelle de l’alphabet kurde (minuscule).
    • î v. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe bûn (« être »).
  • Kyanga
  • Lachi
  • Lituanien
    • į prép. Dans (avec idée de direction).
  • Lombard
    • i n. (Bergamasque) Vin.
  • Normand
    • i’ pron. (Jersiais) Il, pronom personnel masculin.
  • Norvégien
    • i prép. Dans, à l’intérieur de, en.
    • i prép. Pendant, durant.
    • i prép. (Condition, état) En.
    • i prép. (Moyen, cause) En.
  • Norvégien - Suédois
    • i adv. Dedans, à l’intérieur.
  • Occitan
    • i let.f. Neuvième lettre de l’alphabet occitan et troisième voyelle.
    • i var. I tréma, neuvième lettre de l’alphabet occitan et voyelle fermée isolée.
    • i adv. Y (adverbe de lieu).
    • í let.f. Neuvième lettre de l’alphabet occitan et voyelle fermée accentuée.
    • ï let.m. I tréma.
  • Omaha-ponca
    • i n. (Anatomie) Bouche.
  • Palenquero
    • i pron. Que. Introduit une relative.
    • i pron. Pronom de la première personne du singulier. Peut aussi bien être masculin que féminin.
    • í pron. Pronom de la première personne du singulier. Peut aussi bien être masculin que féminin.
  • Phénicien
    • 𐤆 let. Zayin. 7e lettre de l’alphabet phénicien.
    • 𐤆 pron. Pronom démonstratif de la troisième personne du masculin singulier, ce, ceci, cela, cet.
    • 𐤆 pron. Pronom démonstratif de la troisième personne du féminin singulier, cette.
  • Pirahã
    • -i suff. Suffixe verbal marquant la proximité.
    • -i suff. Suffixe verbal servant de connecteur.
  • Pitcairnais
    • -i suff. Suffixe servant à former des adjectifs, équivalent de l’anglais -y.
  • Poitevin-saintongeais
    • -i suff. Suffixe verbal des verbes du deuxième groupe.
  • Polonais
    • i conj. Et, sans qu’il n’y ait d’opposition même légère (comme dans «les enfants et les jeunes», non comme dans…
  • Rawang
    • í v. Être.
  • Roumain
    • -i suff. Marque du pluriel de tous les substantifs masculins et des substantifs féminins et neutres terminés…
    • -i suff. Correspond à l’article défini masculin pluriel les. Il s’ajoute à la fin du substantif au pluriel.
    • -i suff. Marque du datif et du génitif féminin singulier. Il s’ajoute à la forme plurielle du substantif féminin.
  • Samoan
    • i prép. Dans.
  • Sandawe
    • ǃî n. (Anatomie) Os.
  • Siriono
    • i n. Pied.
    • i n. Patte.
    • i n. Tronc d’un arbre.
    • i v. Cru.
  • Slovaque
    • suff. Terminaison des adjectifs (au nominatif masculin singulier) après une consonne molle.
    • suff. (En particulier) Suffixe permettant de former des adjectifs dérivés de noms d’animaux.
    • suff. Terminaison des adjectifs au nominatif masculin animé pluriel.
    • suff. Terminaison du génitif pluriel de certains noms, notamment des noms féminins terminés par une consonne.
    • suff. Terminaison de certains verbes à la troisième personne du singulier du présent ou futur.
  • Suédois
    • i adv. À.
    • i adv. Au.
    • i adv. Moins, pour indiquer l’heure.
  • Tahitien
    • 'i var. Orthographe par contrainte typographique de ʻi (Unicode <02BB 0069>).
  • Tchèque
    • i conj. Et, avec insistance, par rapport à a.
    • i conj. Aussi avec ale.
    • suff. Suffixe des noms neutres.
    • suff. Suffixe des adjectifs.
    • suff. Suffixe des participes.
  • Turc
    • i let. Lettre turque entre ı et j.
    • I let.m. Neuvième lettre et troisième voyelle de l’alphabet latin altaïque turc (majuscule).
    • ı let. Onzième lettre de l’alphabet turc. (minuscule)
    • İ let. Lettre turque entre I et J.
    • -i suff. Suffixe possessif, relatif à la troisième personne du singulier (elle désigne le possesseur qui peut…
    • -i suff. Suffixe de l’accusatif singulier, ajouté à un adjectif ou un nom désigné comme objet direct du verbe qui suit.
  • Vieil irlandais
    • i prép. Dans. Note d’usage : cette forme entraîne une éclipse et est suivie du datif.
    • i prép. Dans, vers. Note d’usage : cette forme entraîne une éclipse et est suivie de l’accusatif.
    • i prép. Au sujet de, à propos. Note d’usage : cette forme entraîne une éclipse et est suivie du datif.
  • Vietnamien
    • I let. Douzième lettre de l’alphabet vietnamien.
    • ì v. Inerte.
    • v. (Langage enfantin) Faire caca, faire la grosse commission.
  • Wolof
    • i pron. Tu, vous.
  • Xhosa
    • i- préf. Préfixe des noms de classe 5. Note d’usage : cette forme s’utilise pour les noms composés de plus d’une…
    • i- préf. Préfixe marquant les noms de classe 9.
— Mot français, défini en espagnol —
  • i let. Novena letra y tercera vocal del alfabeto francés.
— Mots français, définis en anglais —
  • i n. The name of the Latin-script letter I/i.
  • I let. The ninth letter of the French alphabet, written in the Latin script.
— Mot français, défini en néerlandais —
  • i n. I.
— En latin —
  • I n.subs. Nona littera alphabeti Latini.
— En espagnol —
  • i let. Novena letra del alfabeto español y tercera vocal, que…
  • i s. Nombre de la letra i1.
  • i conj. Grafía obsoleta de y.
  • -i suf. Variante de -is. Forma diminutivos de palabras.
  • i- pref. Variante de in- (en sus diferentes acepciones y etimologías).
  • -í suf. Se usa para la formación de gentilicios, en especial para…
  • -í suf. Terminación verbal para la primera persona del singular…
— En portugais —
  • i s. Nome da letra do alfabeto latino representada por i, I.
  • I s. Nona letra e terceira vogal do alfabeto português; sinal…
  • I s. Nome do fuso horário que está nove horas a mais do que o…
  • i- pref. Variante ortográfica de in-.
— En italien —
  • i art. Articolo determinativo maschile plurale da usare solo con…
  • i s. Nona lettera dell’alfabeto italiano.
  • î lett. Scrittura alternativa di "ii" o più antico "j".
— En anglais —
  • i let. The ninth letter of the English alphabet, called i and…
  • i num. The ordinal number ninth, derived from this letter of the…
  • i n. The name of the Latin-script letter I/i.
  • i pron. Nonstandard spelling of I.
  • I pron. The speaker or writer, referred to as the grammatical…
  • I pron. (Nonstandard) The speaker or writer, referred to as the…
  • I n. (Metaphysics) The ego.
  • I let. The ninth letter of the English alphabet, called i and…
  • I num. The ordinal number ninth, derived from this letter of the…
  • I n. (US, roadway) Interstate.
  • I n. (Grammar) Abbreviation of instrumental case.
  • I n. (Computing) Abbreviation of instruction.
  • I interj. Obsolete spelling of aye.
  • 'i interj. Pronunciation spelling of hi.
  • -i suff. Used to form adjectives and nouns describing people of…
  • -i suff. Used to indicate a plural form of some words of Latin…
  • i' cont. (Colloquial, poetic) in.
  • i' cont. (Colloquial) it.
  • i- pref. (Obsolete) Used to form past participles of verbs. Alternative…
  • i- pref. A form of the prefix in-, used before gn, as in ignoble…
  • i- pref. (Jamaica) Used to transform English words into words used…
  • i- pref. Alluding to the Internet.
  • i- pref. Alluding to digital devices and computer programs, especially…
  • I. prop.n. Abbreviation of Imperatrix (“the empress”).
  • I. prop.n. Abbreviation of Imperator (“the emperor”).
  • -i- interf. (In coining neologisms) A vowel inserted interconsonantally…
  • -i- interf. (Pharmacology) a monoclonal antibody derived from a…
— En allemand —
  • i S. Neunter Buchstabe des lateinischen Alphabets.
  • i S. Mathematik: Zeichen für die imaginäre Einheit 𝚒=√⟦−1⟧.
  • i S. Technik: Formelzeichen für elektrischen Strom als Funktion der Zeit.
  • i Interj. Ausdruck, Ausruf des Abscheus, des Ekels und der Widerwärtigkeit.
  • i Pron. Bairisch, Schwäbisch, Schweizerdeutsch, Wienerisch: ich.
  • I S. Neunter Buchstabe des lateinischen Alphabets.
  • I Abk. Österreichisches Kfz-Kennzeichen für: Stadt Innsbruck.
  • I Abk. Auf Schildern: Information, die Auskunft.
  • -i Suff. Kose- oder Kurzformen bei Namen und Verwandtschaftsbezeichnungen.
  • -i Suff. Substantiven (meist Personen, seltener Sachen) in umgangssprachlich…
  • i. Abk. In, im (bei Ortsnamen).
  • -i- Fugenelement in Wortbildungen mit oft lateinischstämmigen Bestandteilen.
— En néerlandais —
  • i n. (Taalkunde) de negende letter van het alfabet.
  • I n. (Taalkunde) hoofdletter van de i, de negende letter van het alfabet.
435 mots français tirés des 209 définitions françaises

Abréviation accent accent␣aigu accent␣circonflexe accentuée accolé accorder accusatif action adjectif adjectifs adverbe adverbe␣de␣lieu adverbes affirmative affirmé aigu ait ajouté à␣la à␣la␣fin ale algébrique à␣l’intérieur aller alors alphabet alphabet␣grec alphabétique alphabet␣latin alphabet␣phénicien alphabet␣phonétique altaïque Anatomie anglais animaux animé antérieure à␣partir␣de application application␣identité Apposé apposition après à␣propos arabe arbre arrondie article article␣défini attique aussi aussi␣bien Au␣sujet␣de Automobile automobiles aux avec ayant base basque Bergamasque bien bijectif Biochimie Bouche caca caractère carré cas cause ceci cela centrale certains cet cette chaîne cherokee chez chiffre chiffre␣romain Chimie chimique cinquième circonflexe classe comme commission communs complément complément␣d’objet composés Condition conjonction conjugaison connecteur consonne Contraction contrainte copte corrélatif Correspond correspondant couramment Cru dalécarlien dans Dans␣les datif déclinaison décrivant Dedans défini de␣la démonstratif Dent de␣plus depuis dérivés des désigné Désinence deuxième deuxième␣groupe deuxième␣personne devant dictum différentes différents Diminutif direct direction distinctif Dixième dont d’origine Douzième dudit du␣passé durant d’usage Eau éclipse elle elles employé endomorphisme enfantin enfants en␣général En␣particulier ensemble entraîne entre équivalent espéranto est état être euphonique eux exclamative faibles faire Faire␣caca féminin féminins fermée féroïen fin finissant finissent formateur forme former fort français futur gallo gaulois général génitif gentilés grammairiens graphies grec grosse grosse␣commission groupe guarani habitants heure idée identité ils imaginaire imaginaires immatriculés immédiate impératif indéfini indicatif indiquant indique indiquer Inerte infinitif information insistance instrument intensif intérieur international interrogative introduit iode Iota islandais isolée isoleucine Italie I␣tréma Jersiais jeunes kurde Langage Langage␣enfantin laquelle latin légère les lettre leur leurs lieu Linguistique localisation logique lui mais majuscule manuscrits marquant Marque Marqueur masculin masculins Mathématiques même mes minuscule mobile modale mode Modificateur Moins molle mont mots Moyen multiples neutre neutres neuvième nié nom Nombre Nombre␣imaginaire nombres nombres␣imaginaires nominal nominale nominatif noms noms␣communs noms␣composés noms␣propres non non␣arrondie nos notamment Note numération numéroter objective objet objet␣direct occitan Onzième opposition origine Orthographe par par␣rapport␣à participe participe␣passé participes Particule particulier particulière partir passé Patte pays Pendant permettant personne personnel peut phases phénicien Philosophie phonétique Pied plupart pluriel plurielle plus polypeptidique populaire possesseur possessif possessifs possessions postpositions Pou pour pré préfixe première première␣personne préposition prépositions présent présent␣du␣subjonctif prétérit pronom Pronom␣démonstratif pronom␣personnel pronoms pronom␣tonique propos proposé proposition propres proximité pur quatrième que Queue qui rapport Rare rarement réguliers relatif relative remplace renforcer représente romain sans sens séquences Sert servant ses siècles Signe singulier situation son souvent structure subjonctif substantif substantifs substitutive Suffixe suffixée suit suivi suivie sujet syllabaire symbole Symbole␣chimique temps Terminaison terminent terminés tes thème tomes tonique tous trafic Transcription transitif Treizième tréma troisième troisième␣personne Tronc turc turque types typographique une Unicode usage utilisé utilisée valeur Variante vaut véhicules Vendée verbal verbale verbe verbes verbes␣faibles verbes␣réguliers verbe␣transitif vers vietnamien Vin vos vous voyelle voyelle␣fermée voyelles Zayin

63 mots français tirés des 60 définitions étrangères

adjectives alphabet Alphabets als Alternative aye case computer con del de␣la der des die digital ego English en␣sus Forma French grammatical het horas ignoble Imperator Information Innsbruck instruction instrumental Internet Kose Latin latino mais mit monoclonal Nombre Nombre␣de Nome Nona nove ordinal palabras para past people persona plural plurale primera que script solo speaker sus tercera the usa Used van Variante verbal vocal

1 mot étranger tiré des 209 définitions françaises

qua

159 mots étrangers tirés des 60 définitions étrangères

Abbreviation Abscheus acepciones alfabet alfabeto alfabeto␣latino Alluding alternativa a␣mais and antibody antico Articolo Articolo␣determinativo as␣in Auf Ausdruck Auskunft Ausruf Bairisch before bei Bestandteilen Buchstabe called coining Colloquial computer␣programs Computing dell derived describing determinativo devices diferentes diminutivos Einheit Ekels elektrischen emperor empress español especial especially está etimologías form formación Formelzeichen francés from Fugenelement Funktion für fuso fuso␣horário gentilicios Grafía Grammar hoofdletter horário ich imaginäre imaginäre␣Einheit Imperatrix indicate inserted instrumental␣case interconsonantally Interstate into italiano Jamaica Kennzeichen Kfz Kfz-Kennzeichen Kurzformen lateinischen Latini Latin␣script letra letter lettera littera maschile Mathematik meist Metaphysics monoclonal␣antibody name Namen negende neologisms Neunter ninth Nonstandard nouns Novena number obsoleta Obsolete oder oft ordinal␣number ortográfica Ortsnamen Österreichisches participles past␣participles Personen Pharmacology più poetic por português prefix primera␣persona programs Pronunciation Pronunciation␣spelling referred representada roadway Sachen Schildern Schwäbisch Schweizerdeutsch Scrittura seltener sinal singular some spelling Stadt Strom Substantiven Taalkunde Technik terceira Terminación this to␣the transform umgangssprachlich und usare used Used␣to verbs vogal vowel Widerwärtigkeit Wienerisch words Wortbildungen writer written Zeichen Zeit

38521 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

IA I.A. ID id. IE -ie i.e. i.-e. i.␣e. if IF -if Ig IG ik Ik il -il il- -im im- in -in in- Io IO IP -ir ir- is Is IS -is is- ît -itt IU IV IaC IAE IAI IAM IAO IAS IAT iba IBA Ibi I.B.M. +38471 mots

1335064 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

Aia AIA AIB AIC aïd Aïd aie aïe -aie ail aïl -ail aim Aïm ain Ain aïn Aín -ainaïn air ais AIS aïs -ais ait AIT Aït -ait Aix bia Bia bib Bib BIB bic BIC bie Bie -bie bif bik bim Bim BIM bin bio Bio bio- bip +1335014 mots

69727 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

ai aï Aï bi BI bi- ci -ci di Di DI di- EI ÉI fi FI fî gi GI G.I. hi ji ki li Li LI mi mi- ni NI oï oi! pi P+I qi QI Q.I. ri Ri RI si SI s.i. ti ti- ’ti ui UI vi xi Xi +69676 mots

94 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

ai aï Aï bi BI bi- ci -ci di Di DI di- EI ÉI fi FI fî gi GI G.I. hi IA I.A. ID id. IE -ie i.e. i.-e. i.␣e. if IF -if Ig IG ik Ik il -il il- -im im- in -in in- Io IO IP -ir ir- +44 mots


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.