Listes de motsChercher des mots

Le mot in est dans le Wiktionnaire

197 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • in adj. (Familier) À la mode, dans le vent, tendance.
  • in adj. (Argot LGBTI) Qui n’a pas fait son coming-out.
  • -in suff.m. Suffixe nominal ou adjectival apportant une qualité péjorative, ou de diminutif.
  • -in suff.m. Suffixe nominal ou adjectival décrivant une appartenance, un rapport.
  • in- préf. Préfixe privatif servant à former les antonymes d’adjectifs, plus rarement de substantifs.
  • in- préf. Dans certains cas, le positif correspondant n’existe pas ou est inusité.
  • in- préf. Préfixe locatif signifiant « dans » ou « vers ». Les règles de la désinence devant d’autres consonnes…
— Conventions internationales —
  • in sym. Dans. Note d’usage : Utilisé pour montrer un livre comprenant la thèse dans une référence.
  • In sym. (Chimie) Symbole chimique de l’indium.
  • IN sym. (Géographie) Code ISO 3166-1 (alpha-2) de l’Inde.
  • IN sym. (Géographie) Symbole postal de l’Indiana.
  • .in sym. (Informatique) Nom de domaine d’un site internet d’Inde.
— Mots étrangers, définis en français —
  • Aari
    • -in suff. Déterminant, le, la.
  • Ancien français
    • in prép. Dans, en.
    • -in suff. Suffixe qui sert à former des adjectifs.
  • Arabe judéo-tripolitain
    • -in suff. Suffixe marquant le pluriel.
  • Azéri
    • -ın suff. Suffixe génitif.
    • -in- infix. Forme postconsonantique de -ın- après les voyelles E, Ə ou İ.
    • -in- infix. Forme de -ıl- immédiatement précédée de L après les voyelles E, Ə ou İ.
    • -ın- infix. Infixe réflexif.
    • -ın- infix. Forme de -ıl- immédiatement précédée de L après les voyelles A ou I.
  • Bambara
    • in adv. Démonstratif : -ci.
  • Baure - Jora
    • in n. Eau.
  • Brabançon - Flamand occidental - Gaulois - Vieil irlandais - Vieux breton
    • in prép. Dans.
  • Breton
    • in v. Première personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe mont, « aller ».
    • -in suff. Désinence de la première personne du singulier de certaines prépositions.
    • -in suff. Désinence de la première personne du singulier du futur de l’indicatif des verbes réguliers.
    • -iñ suff. Suffixe verbal indiquant un verbe à l’infinitif.
  • Créole indo-portugais
    • -iŋ suff. (Diu) Suffixe marquant le féminin.
  • Espéranto
    • -in- suff. Suffixe non final qui indique le sexe féminin. Ce suffixe ne peut s’appliquer qu’à un être vivant sexué.
  • Finnois
    • -in suff. (Poétique) Utilisé avec ou sans minun (le génitif du pronom personnel minä), correspond aux pronoms…
    • -in suff. Marque variante du génitif pluriel, équivalent à de, des ou aux. Archaïsant sauf dans certains usages…
    • -in suff. Marque du superlatif des adjectifs.
    • -in suff. Marque du cas instructif (pluriel), dont le mot résultant constitue parfois un adverbe.
    • -in suff. Utilisé pour construire des dérivés instrumentaux.
  • Francique rhénan
    • ìn prép. Dans.
  • Gallo
    • in adj. (Pays de Retz) Un. Note : le féminin de in est ine.
    • in art. Un. Note : il s’utilise devant une consonne. Devant une voyelle, l’article indéfini masculin singulier…
    • in- préf. Préfixe formant des antonymes.
  • Gaulois
    • -in suff. Terminaison qui indique le cas accusatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -a.
    • -in suff. Terminaison qui indique le cas accusatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -i.
    • in- préf. Préfixe équivalent à la préposition « dans ».
  • Grec ancien
    • ἰή interj. Youpi, houra, cri de joie.
    • ἰή interj. Aïe, cri de douleur.
  • Haoussa
    • in conj. Si (= idan).
    • in pron. Je (pronom personnel faible à la première personne du singulier au subjonctif).
  • Ido
    • -in- suff. Suffixe non final utilisé pour former des mots féminins.
  • Jarawa
  • Kaingang
  • Kotava
    • in pron. Il, elle, lui.
  • Kurde
    • in v. Pluriel du présent de l’indicatif du verbe bûn (« être »).
    • în n.f. Vendredi.
  • Limbourgeois
    • in prép. En, dans.
  • Mapuche
    • in v. Manger.
  • Occitan
    • -in suff. Suffixe diminutif adjectival ou nominal.
  • Plodarisch
    • in adv. Dans, dedans (avec mouvement).
  • Poitevin-saintongeais
    • in art. Un.
  • Roumain
    • în prép. En, dans.
  • Same du nord
    • in v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ii.
  • Scots
    • -in suff. Suffixe du gérondif et du participe présent.
    • -in suff. Suffixe servant à former un nom verbal.
  • Slovaque - Tchèque
    • -in suff. Suffixe utilisé pour former l’adjectif possessif des mots féminins.
  • Slovène
    • in conj. Et.
    • In prén.f. Génitif duel de Ina.
    • In prén.f. Génitif pluriel de Ina.
  • Timbe
    • in adv. Ici.
  • Tsolyáni
    • -in suff. Sert à former les adjectifs et adverbes. Cette forme est utilisée pour les racines se terminant par une consonne.
  • Turkmène
    • in n. Largeur.
  • Vieil irlandais
    • in art. Le, la.
    • in art. Génitif masculin singulier de in.
    • in art. Génitif neutre singulier de in.
    • in art. Nominatif féminin singulier de in.
    • in art. Nominatif masculin pluriel de in.
    • in part. Particule interrogative servant à poser des questions dont la réponse attendue est « oui » ou « non ».
    • in part. Particule utilisée avec le datif masculin/neutre singulier d’un adjectif pour former l’adverbe correspondant.
    • in v. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de is.
  • Vietnamien
    • in v. Imprimer, tirer.
    • in v. Ressemblant.
  • Volapük
    • -in suff. Désinence qui indique le nom d’une matière.
  • Xhosa
    • in- préf. Préfixe marquant les noms de classe 9.
— Mot français, défini en portugais —
  • in adj. Na moda.
— Mots français, définis en anglais —
  • -in suff. Forms adjectives indicating a quality; -ish, -ic.
  • -in suff. Forms nouns with a diminutive or pejorative quality.
  • in- pref. In-; un- (indicates negation).
— Mot français, défini en néerlandais —
  • in bijv. (Spreektaal) in bn , hip, in de mode.
— En latin —
  • in praep. √ Praepositio rem medianam loci indicans.
— En espagnol —
  • in- pref. Significa "hacia adentro, dentro, en el interior".
  • in- pref. Tiene un significado de negación o privación.
  • -ín suf. Forma sustantivos y adjetivos diminutivos, a veces despectivos…
  • -ín suf. Forma sustantivos y adjetivos a partir de infinitivos…
— En portugais —
  • in adv. Na moda.
  • in prep. Em (usada em citações bibliográficas).
  • in- pref. Negação.
  • in- pref. Falta.
  • in- pref. Inclusão.
  • in- pref. Interioridade.
  • in- pref. Movimento de fora para dentro.
— En italien —
  • in agg. (Neologismo) (forestierismo) alla moda.
  • in adv. Definizione mancante; se vuoi, [in aggiungila] tu.
  • in prep. Indica stato in luogo.
  • in prep. Indica stato in luogo figurato.
  • in prep. Indica moto a luogo.
  • in prep. Indica moto a luogo circoscritto.
  • in prep. Indica tempo determinato.
  • in prep. Indica modo.
  • in prep. Indica materia.
  • in prep. Indica quantità.
  • in prep. Indica stima.
  • in prep. Indica mezzo.
  • in prep. Indica scopo.
  • in prep. Specifica meglio il contesto, indica limitazione.
  • in prep. Indica ciò in cui si ha fede.
  • in prep. Enfatizza un avverbio di luogo.
  • in prep. Seguito da presente infinito indica un’azione in corso…
  • in- pref. Prefisso relativo a ciò che entra o che si oppone a qualcosa.
— En anglais —
  • in prep. Used to indicate location, inclusion, or position within…
  • in prep. Into.
  • in prep. Used to indicate limit, qualification, condition, or circumstance.
  • in prep. Used to indicate means, medium, format, genre, or instrumentality.
  • in v. (Obsolete, transitive) To enclose.
  • in v. (Obsolete, transitive) To take in; to harvest.
  • in adv. At or towards the interior of a defined space, such as…
  • in adv. Towards the speaker or other reference point.
  • in adv. So as to be enclosed or surrounded by something.
  • in adv. After the beginning of something.
  • in adv. (In combination, after a verb) Denotes a gathering of people…
  • in n. A position of power or influence, or a way to get it.
  • in n. (Chiefly in the plural) One who, or that which, is in; especially…
  • in n. (Sports) The state of a batter/batsman who is currently batting;…
  • in n. A re-entrant angle; a nook or corner.
  • in adj. (Not comparable) Located indoors, especially at home or…
  • in adj. (Not comparable) Located inside something.
  • in adj. (Sports, of the ball or other playing implement) Falling…
  • in adj. Inserted or fitted into something.
  • in adj. Having been collected or received.
  • in adj. In fashion; popular.
  • in adj. Incoming.
  • in adj. (Nautical, of the sails of a vessel) Furled or stowed.
  • in adj. Of the tide, at or near its highest level.
  • in adj. (Law) With privilege or possession; used to denote a holding…
  • in adj. (Cricket) Currently batting.
  • in adj. Having familiarity or involvement with somebody.
  • in adj. (Informal) Having a favourable position, such as a position…
  • in adj. (Of fire or fuel) (Britain, Ireland, Australia, New Zealand)…
  • in n. Abbreviation of inch; inches.
  • IN prop.n. Abbreviation of Indiana, a state of the United States of America.
  • IN n. (Biochemistry) Abbreviation of integrase.
  • IN n. Internegative; a type of film stock, most commonly used regarding…
  • -in suff. (Biochemistry) Used, as a modification of -ine, to form…
  • -in suff. Attached to a word (usually a verb) to denote a protest…
  • -in suff. (Proscribed, dialect) Alternative form of -ing.
  • -in suff. Alternative form of -en.
  • i'n v. (Slang, Britain, West Country) isn’t.
  • in- pref. In, into, towards, within.
  • in- pref. In, into.
  • in- pref. (Non-productive) Used with certain words to reverse their meaning.
  • in. n. Abbreviation of inch.
  • -in' suff. (Proscribed, pronunciation spelling) Alternative form of -ing.
— En allemand —
  • in Präp. Mit Dativ, örtlich: Angabe eines Ortes, innerhalb dessen…
  • in Präp. Mit Akkusativ, örtlich: Angabe einer Richtung in etwas…
  • in Präp. Zeitlich: Beschreibung einer Zeitspanne, auf einen bestimmten…
  • in Präp. Beschreibung einer bestimmten Art und Weise, eines bestimmten…
  • in Adj. Der herrschenden Mode entsprechend und damit in weiterem…
  • IN Abk. Im Notfall – Verfahren zur Kennzeichnung der Rufnummern…
  • IN Abk. Kfz-Kennzeichen Ingolstadts.
  • IN Abk. Indiana.
  • -in Suff. Nachgestelltes Wortbildungselement zur Bildung femininer…
  • -in Suff. Regional, hochdeutsch, oberdeutsch, umgangssprachlich…
  • -in Suff. Regional, historisch: auch nach Berufen und Titeln, um…
  • -in Suff. Ein so genanntes Eindeutschungssuffix bei Toponymen slawischen…
  • -in Suff. Chemie: Suffix für Alkine.
  • -in Suff. Chemie: Suffix für Alkaloide, Amine, Aminosäuren und andere…
  • in- Präf. Angeglichen vor l: il-, Il-; angeglichen vor m, b, p…
  • in- Präf. Vorangestelltes Wortbildungselement mit Fremdwörtern aus…
  • in- Präf. Vorangestelltes Wortbildungselement mit Fremdwörtern aus…
— En néerlandais —
  • in voorz. Iets dat iets anders bevat: binnen.
  • in voorz. Gedurende, tijdens.
  • in voorz. Naar binnen.
  • in voorz. De kleding die men draagt.
  • in voorz. Het resultaat dat ontstaat: tot.
  • in voorz. De delen waar iets uit bestaat: uit.
  • in voorz. Het materiaal waar iets van gemaakt is: van.
  • in voorz. De kleur die iets heeft.
  • in voorz. Wat betreft.
  • in voorz. De wijze waarop iets beschouwd wordt.
  • in voorz. Indien iets gebeurt.
  • in voorz. Als achterzetsel: naar binnen.
  • in bijw. Bijwoordelijk deel van een scheidbaar werkwoord: naar binnen.
  • in bijw. Prepositioneel deel van een voornaamwoordelijk bijwoord: binnen.
  • in bijv. (Predicatief) hip, modieus, eigentijds, in de mode.
  • in w. Eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van innen.
  • in w. Gebiedende wijs van innen.
  • in w. (Bij inversie) tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van innen.
  • -in Ter vorming van vrouwelijke naast mannelijke persoonsnamen bijv. herderin.
  • in- Heel, erg (versterkend voorvoegsel voor inheemse bijvoeglijke…
  • in- On-, niet (als deel van uitheemse woorden die moderne talen…
  • in- In, naar, tegen (als deel van uitheemse woorden die moderne…
221 mots français tirés des 80 définitions françaises

accusatif adjectif adjectif␣possessif adjectifs adjectival adverbe adverbes Aïe à␣la À␣la␣mode aller alpha antonymes appartenance appliquer apportant après Archaïsant Argot article article␣indéfini attendue autres aux avec cas certaines certains Cette Chimie chimique classe Code coming␣out comprenant consonne consonnes constitue construire correspond correspondant cri dans dans␣le␣vent datif d’autres déclinaison décrivant dedans de␣la Démonstratif dérivés des désinence Déterminant devant diminutif Diu domaine dont douleur duel d’usage Eau elle équivalent est être être␣vivant existe faible fait Familier féminin féminins final formant forme former futur génitif Géographie gérondif houra Ici immédiatement Imprimer Inde indéfini Indiana indicatif indiquant indique indium infinitif Infixe Informatique instructif instrumentaux internet interrogative inusité ISO joie Largeur les LGBTI livre locatif lui Maison Manger marquant Marque masculin matière mode mont montrer mot mots mouvement neutre nom Nom␣de␣domaine nominal Nominatif noms non Note oui out par parfois participe participe␣présent Particule pas Pays Pays␣de␣Retz péjorative personne personnel peut pluriel plus Poétique poser positif possessif postal postconsonantique pour précédée Préfixe première première␣personne préposition prépositions présent privatif pronom pronom␣personnel pronoms qualité questions qui racines rapport rarement référence réflexif règles réguliers réponse Ressemblant résultant Retz sans s’appliquer sauf sert servant sexe sexué signifiant singulier site site␣internet son subjonctif substantifs suffixe superlatif Symbole Symbole␣chimique tendance Terminaison terminant thème thèse tirer Troisième Troisième␣personne une usage usages utilisé utilisée variante Vendredi vent verbal verbe verbes verbes␣réguliers vers vivant voyelle voyelles Youpi

88 mots français tirés des 117 définitions étrangères

adjectives after alla als Alternative America Amine anders angle Art batter certain combination comparable condition corner corso Country Cricket de␣mode der die diminutive Ein enclose entra entrant erg fashion film fora Forma format fuel genre Heel Het hip holding home inclusion Indiana Indien -ine influence -ing Law location loci medium mezzo mit mode moderne modification modo moto niet Non para partir people plural point position possession productive qualification rem reverse Slang space speaker Sports state States stock tempo Ter the Tiene transitive type uit Used van Wat West

3 mots étrangers tirés des 80 définitions françaises

coming coming-out Ina

312 mots étrangers tirés des 117 définitions étrangères

Abbreviation achterzetsel adentro adjetivos Akkusativ Alkaloide Alkine Aminosäuren andere Angabe angeglichen a␣partir␣de Art␣und␣Weise as␣to at␣home Attached auch auf aus Australia a␣veces avverbio azione ball batsman batting been beginning bei Berufen Beschreibung bestaat bestimmten betreft bevat bibliográficas Bij bijwoord Bijwoordelijk Bildung binnen Biochemistry Britain che Chemie Chiefly ciò circoscritto circumstance citações collected commonly contesto cui currently damit dat Dativ deel defined Definizione delen denote Denotes dentro despectivos dessen determinato dialect diminutivos draagt een Eerste Eerste␣persoon eigentijds einen einer eines enclosed Enfatizza enkelvoud entsprechend especially etwas Falling Falta familiarity favourable fede femininer figurato film␣stock fire fitted forestierismo form Forms Fremdwörtern für Furled gathering gebeurt Gebiedende Gebiedende␣wijs Gedurende gemaakt genanntes get get␣it hacia harvest Having heeft herderin herrschenden highest historisch hochdeutsch iets implement inch inches Inclusão Incoming indica indicans indicate indicates indicating indoors In␣fashion infinitivos infinito Informal ing Ingolstadts inheemse innen innerhalb Inserted inside instrumentality integrase interior Internegative into inversie involvement Ireland ish its Kennzeichen Kennzeichnung Kfz Kfz-Kennzeichen kleding kleur level limit limitazione Located luogo mancante materia materiaal meaning means meglio men moda modieus most Movimento naar naast nach Nachgestelltes Nautical near Negação negación negation Neologismo New New␣Zealand Non-productive nook Not Notfall nouns oberdeutsch Obsolete of␣a One ontstaat oppone Ortes örtlich other pejorative persoon persoonsnamen playing popular power Praepositio Predicatief Prefisso Prepositioneel presente privación privilege pronunciation pronunciation␣spelling Proscribed protest qualcosa quality quantità received re-entrant reference reference␣point regarding Regional relativo resultaat Richtung Rufnummern sails scheidbaar scopo Seguito Significa significado slawischen So␣as So␣as␣to so␣genanntes somebody something Specifica spelling Spreektaal stato stima stowed such such␣as Suffix surrounded sustantivos take take␣in talen tegen tegenwoordige␣tijd that their tide tijd tijdens Titeln Toponymen tot towards tweede tweede␣persoon umgangssprachlich und United United␣States United␣States␣of␣America usada used used␣to usually veces verb Verfahren versterkend vessel voor voorvoegsel vor Vorangestelltes vorming vuoi waar waarop way way␣to Weise weiterem werkwoord West␣Country which who wijs wijze with within With␣privilege woorden word words wordt Wortbildungselement Zealand Zeitlich Zeitspanne zur

23873 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

-ine Ing -ing inn Inn Ino -ino Ins int inca Inca INCa Ince inde Inde in Indo indo- indu indy INED inée înel Inès -ines Inez info in- inga Inga Inge in Inna in inns innu Innu Inor inox INRA in INSA in insu in inti inuk Inuk Inakiaki +23823 mots

171297 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

aine ainé aîné ains AINS aïns aïnu bina bine biné bing bini Binn bin’s binz Binz ciné ciné- Cino cinq Cinq dina Dina dîna dine Dine diné dîne Diné dîné ding dino Dino Eine eins fine Fine fini finn fins Fins Gini gink gins Hind hins hint Hinx jina kina +171247 mots

8594 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

ain Ain aïn Aín -ain ’aïn bin c/in ein EIN fin gin hin Jin kin Kin lin Lin -lin min Min MIN pin Pin PIN qin Qin rin sin sīn šīn tin Tin vin win yin afin Amin amîn asin Asín Avin axin ayin bain Bain blin Blin brin Brin +8544 mots

2 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

ni NI

83 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

ain Ain aïn Aín -ain ’aïn ani bin BNI c/in ein EIN ENI fin gin hin ibn IdN -ien IGN -ine Ing -ing inn Inn Ino -ino Ins int ion -ion IPN ISN Jin kin Kin lin Lin -lin min Min MIN nai naï NBI nia Nia nib nic nid +33 mots

66 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

an An -an an- A/N BN Cn CN C.n en En -en en- Fn FN IA I.A. ID id. IE -ie i.e. i.-e. i.␣e. if IF -if Ig IG ik Ik il -il il- -im im- Io IO IP -ir ir- is Is IS -is is- ît -itt IU IV JN MN NN N.N. on On ON -on PN p****n RN SN un un- Yn

10 épenthèses (Nouveaux mots formés en insérant une lettre dans le mot.)

ibn IdN -ien IGN inn Inn ion -ion IPN ISN


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.