Listes de motsChercher des mots

Le mot la est dans le Wiktionnaire

207 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • la art. Féminin singulier de le. Détermine un groupe nominal féminin singulier.
  • la pron.f. Féminin singulier de le. Représente un groupe nominal féminin singulier complément d’objet direct (pour…
  • la n.m. (Musique) Sixième note de la gamme. Le la de référence a une fréquence de 440 hertz.
  • la n.m. Première lettre de l’alphabet santâlî : ᱚ.
  • adv. Sert à désigner un endroit autre que celui où on est. — Note : On le remplace souvent par là-bas quand…
  • adv. Ici. — Note : Usage contemporain, où là tend couramment à remplacer ici.
  • adv. Ici et maintenant.
  • adv. Particule exprimant une idée de distance avec l’adjectif démonstratif ce ou avec le pronom démonstratif…
  • adv. S’oppose encore à « ici » pour distinguer deux endroits, sans idée précise de proximité ou d’éloignement.
  • adv. Par analogie, il désigne une période de temps autre que celle où l’on est.
  • adv. (Sens figuré) À ce point, jusqu’à ce point.
  • adv. (Être là) Présent, existant.
  • adv. (Là où) À l’endroit où. À l’endroit dans lequel. À n’importe quel endroit où.
  • adv. (Particule) S’emploie pour donner plus de force au discours.
  • adv. (Familier) Médiocrement ; sert de réponse à certaines questions. (information à préciser ou à vérifier)
  • adv. (Afrique) Souvent utilisé à la place de l’adjectif démonstratif, par calque de certaines langues africaines.
  • adv. (Québec) Alors ; à ce moment-là.
  • interj. S’emploie tantôt pour apaiser, pour consoler, tantôt pour réprimer, pour menacer.
  • n.m. Sixième lettre de l’alphabet santâlî : ᱟ.
  • -là part. Renforce l’adjectif démonstratif ce avec une distance contextuelle, soit spatiale soit temporelle, et…
— Conventions internationales —
  • la sym. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du latin.
  • La sym. (Aviation) Symbole du bureau d’études Lavotchkine, aujourd’hui entreprise russe de construction de matériel…
  • La sym. (Chimie) Symbole chimique du lanthane.
  • LA sym. (Géographie) Code ISO 3166-1 (alpha-2) du Laos.
  • LA sym. (Géographie) Symbole postal de la Louisiane.
  • .la sym. (Informatique) Nom de domaine d’un site Internet du Laos.
— Mots étrangers, définis en français —
  • Abau
    • la v. Manger.
  • Afar
    • la n. (Zoologie) Vaches.
  • Aléoute de medny
    • -la- infix. Infixe distributif marquant la pluralité de l’action.
  • Amdo
    • la n. (Anatomie) Cuisse.
  • Ancien français
    • la art.f. La.
  • Ancien français - Interlingua
    • la adv. Là.
  • Ancien occitan
    • la adv. Variante de lai.
  • Azéri
    • -la- infix. Infixe formant des verbes à partir de noms.
  • Bambara
    • la postp. Dans.
    • la postp. Sur.
    • la postp. À.
    • -la suff. Quelqu’un qui fait quelque chose.
    • -la suff. Indiquant le prix.
    • -la suff. Passé.
    • la- préf. Préfixe verbal (causatif).
  • Baoulé
    • la v. Se coucher.
  • Créole du cap-vert
    • -la part. (Badiais) Particule d’usage similaire à la particule -là.
  • Créole haïtien
    • la art. Article défini singulier : le, la.
    • la n. Art.
  • Créole martiniquais
    • la art. La. Note d’usage : cette forme s’utilise en fin de phrase, après une consonne, lorsque le nom initial…
    • la adv. Là-bas.
    • -la art. La. Note d’usage : cette forme s’utilise après une consonne, postposée à un nom.
  • Créole mauricien - Solrésol
    • la art. Le, la.
  • Danois
    • v. Passé de ligge.
  • Espéranto
    • la art. Unique article défini présent en espéranto.
  • Finnois
    • -la suff. Suffixe indiquant un lieu (résidence, maison, terre, pays, etc. ; dénote en particulier une ferme dans…
    • -lä suff. Variante orthographique de -la pour les mots contenant des voyelles claires.
  • Fon
    • la n. Antilope (selon l’espèce).
    • la n. Kob, girafe.
  • Francoprovençal
    • la art. La (article défini féminin singulier).
  • Gagou
  • Galicien
    • la n.m. (Musique) Sixième note de la gamme.
    • la n. Laine.
  • Gallo
    • la art. Féminin singulier de l’, équivalent de « la ».
    • la art. Féminin singulier de le.
    • la pron. Pronom personnel de la troisième personne du singulier, au féminin, complément d’objet direct postposé, la.
    • la pron. Pronom personnel de la troisième personne du singulier, au féminin, complément d’objet direct antéposé, la.
    • -la part. Permet de donner un sens démonstratif. La particule s’utilise dans la combinaison « article défini +…
  • Gaélique irlandais
    • n.m. Jour.
    • n.m. Journée.
  • Hrê
    • la n. (Zoologie) Mule.
  • Idi
    • la n. Homme.
  • Interlingua
    • la pron.f. La : troisième personne (féminin) du singulier. (seulement pour personnes ou animaux féminin)
    • la adv. Pour une certaine quantité.
  • Kotava
    • la- préf. Préfixe verbal formant la modalité conative.
  • Kwak’wala
    • la v. Aller.
  • Lombard
    • la art. (Borgomanerese) La.
    • adv. (Borgomanerese) Là.
  • Mochica
    • la n. Eau.
  • Moyen français
    • la art.f. La (article défini féminin).
    • la adv.f. Là (à un endroit déjà précisé).
  • Occitan
    • la adv. Adverbe de lieu Là.
    • la art. La, article défini féminin singulier.
    • la var. Sa : le déterminant possessif sa est souvent remplacé par l’article quand le rapport entre l’objet désigné…
    • la pron. La.
    • la interj. Là, assez.==== Variantes orthographiques ====.
    • la n.m. (Musique) La, note de musique.
    • La var. Majuscule de la.
    • adv. Adverbe de lieu Là.
  • Oubykh
    • łá n. (Anatomie) Sang.
  • Phunoi
  • Roumain
    • la prép. À.
  • Samoan
    • la n. Soleil.
  • Sango
    • n. (Astronomie) Soleil; étoile qui donne la lumière et la chaleur à la Terre et aux autres planètes du…
    • n. Jour; période de vingt-quatre heures.
  • Shingazidja
    • -la v. Manger, consommer, paître.
    • -la v. Venir de, provenir de.
  • Sicilien
    • la art. La.
  • Suédois
    • n. Abris.
    • n. (Marine) Dessous.
  • Swahili
    • la adv. Non.
    • -la v. Manger.
  • Tsolyáni
    • interj. Exprime l’insouciance.
    • -la suff. Suffixe d’attitude générale indiquant ce qui est bon, utile, juste.
  • Vieil irlandais
    • la prép. Avec.
    • la prép. Appartenant à.
    • la prép. Parmi.
    • la prép. Dans la langue de.
    • la prép. Selon l’opinion de.
    • n. Jour, lumière du jour.
    • n. (Dans des phrases adverbiales) Nom servant à dénoter un point dans le temps.
  • Vietnamien
    • la n. (Musique) La, sixième note de la gamme. Le "la" de référence a une fréquence de 440 hertz.
    • la n. (Zoologie) Mulet.
    • la v. Crier.
    • la v. Hurler.
    • la v. Se récrier.
    • la v. Gronder.
    • la v. Réprimander.
    • n. Feuille.
    • n. (Anatomie, Biologie) Feuillet.
    • n. Lame.
    • v. Être.
    • lả adj. Être prostré.
    • lạ adj. Inconnu; étranger.
    • lạ adj. Insolite.
    • lạ adj. Étrange; extraordinaire; bizarre.
    • lạ adj. Rare.
    • lạ adj. Extrêmement; étrangement; singulièrement.
  • Volapük
    • lä- préf. Préfixe qui indique la proximité.
  • Vénitien
    • la art.f. La ou le, l’.
    • la pron.f. La, l’, elle; ou le, lui.
  • Wolof
    • la pron. Te.
  • Zapotèque de santa catarina albarradas
    • la n. Nom, mot permettant de nommer un être ou une chose.
— Mots français, définis en espagnol —
  • la art. La.
  • la pron. La.
  • la s. Música. La.
  • là adv. Ahí, allí, allá.
  • -là suf. Refuerza el adjetivo demostrativo este con una distancia contextual y con un contraste a los otros…
— Mots français, définis en portugais —
  • la art. A (Nota: artigo definido feminino singular).
  • la pron. A (Nota: complemento de objeto).
  • la s. (Música⚠) a sexta nota musical, indicada em português por lá.
— Mots français, définis en italien —
  • la art. Articolo determinativo femminile singolare: la o altro articolo determinativo a seconda dell’accordo.
  • la art. (Araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e l’aquila (per il leone si usa le), mentre per…
  • la pron. Pronome personale proclitico in funzione di complemento oggetto: la o altro pronome personale a seconda…
  • la s. (Musica) sesta nota musicale: la.
  • là adv. Là, lì.
— Mots français, définis en anglais —
  • la art. The (definite article).
  • la pron. Her, it (direct object).
  • la n. (Music) la, the note ’A’.
  • là adv. Referring to physical place.
  • là adv. Referring to an abstract destination or goal; there.
  • l'a cont. Contraction of le a / la a (“has it”).
  • -là part. That; always used with ce.
— Mots français, définis en allemand —
  • la Art. Bestimmter Artikel für das Femininum: die.
  • la Pron. Pronomen, das ein direktes Objekt weiblichen grammatischen Geschlechtes vertritt: ihn, sie, es.
  • la S. Musik: a, A.
— Mots français, définis en néerlandais —
  • la lid. De.
  • la lid. Het.
  • la voorn. Haar , het (lijdend voorwerp).
  • la n. (Muziek): de muziektoon “a” ook “la”.
  • là bijw. Ginder: op die plaats.
— En espagnol —
  • la art. Artículo determinado femenino singular.
  • la pron. Pronombre personal femenino de objeto directo (acusativo)…
  • la s. Música. Sexta nota de la escala mayor. La frecuencia de referencia…
— En portugais —
  • la art. A.
  • la pron. A.
  • lá adv. Naquele lugar.
  • lá adv. Neste tempo.
  • lá s. (Música) sexta nota musical da escala de dó maior.
  • lã s. Pelo espesso, frisado e macio que cobre o corpo de certos…
  • lã s. Fio feito com esta pelagem.
  • lã s. Tecido produzido com este fio.
— En italien —
  • la art. Articolo determinativo femminile singolare da usare solo…
  • la pron. Pronome femminile come complemento oggetto.
  • la s. (Musica) sesta nota musicale della scala diatonica.
  • La acro. Simbolo chimico del lantanio.
  • là adv. Avverbio di luogo che indica genericamente un luogo o una…
  • là adv. Utilizzato anche per indicare genericamente cose e persone…
  • -la pron. Particella enclitica in funzione di complemento oggetto.
— En anglais —
  • la n. (Music) A syllable used in solfège to represent the sixth…
  • la interj. Represents the sound of music or singing.
  • la interj. (Obsolete) Used to introduce a statement with emphatic…
  • la interj. (Archaic) Expressing surprise, anger. etc.
  • la adj. Prefixed to the name of a woman, with ironic effect (as…
  • la n. (Liverpudlian) lad, kid.
  • la part. Placed at the end of a sentence in imperatives making…
  • la part. Used to tone down comments.
  • La n. Abbreviation of lane (in street addresses).
  • La n. Alternative form of LA.
  • LA n. (Anatomy, medicine) Initialism of left atrium.
  • LA n. (Inorganic chemistry) Initialism of lead arsenate.
  • LA n. (Pharmacology) Initialism of local anesthetic.
  • LA n. Initialism of lateral area.
  • LA n. Initialism of local authority.
  • LA prop.n. Initialism of Los Angeles, a city in the United States.
  • LA prop.n. Abbreviation of Louisiana, a state of the United States.
  • LA prop.n. (Humorous) Abbreviation of Lower Arkansas, also in reference…
  • LA prop.n. Abbreviation of Lampung, a province of Indonesia.
  • LA prop.n. Initialism of Las Anod, a city in Somalia.
  • LA prop.n. Initialism of Linear A.
  • lä n. Sixth tone of the diatonic scale.
  • Lα adj. (Chemistry, physics, astronomy) Lyman alpha or Lyman-alpha.
  • La- pref. (US, AAVE, anthroponymy) Used in African-American female given names.
  • La. prop.n. Abbreviation of Louisiana, a state of the United States;…
  • L.A. prop.n. Alternative form of LA.
  • L.␣A. prop.n. Alternative form of LA.
— En allemand —
  • la Interj. Musik: zum Singen einer Melodie ohne Text benutzte Silbe.
  • la Partk. Musik: beim Solmisieren oder Solfeggieren benutzte Silbe…
  • L.␣A. Abk. Abkürzung für Los Angeles.
— En néerlandais —
  • la n. (Muziek) de zesde muzieknoot in de toonladder.
  • la n. Een platte uitschuifbare bak in een meubelstuk, bedoeld als…
337 mots français tirés des 129 définitions françaises

Abris à␣ce␣moment à␣ce␣moment-là à␣ce␣point action adjectif adjectif␣démonstratif Adverbe Adverbe␣de␣lieu adverbiales africaines Afrique à␣la à␣la␣place␣de À␣l’endroit Aller Alors alpha alphabet analogie Anatomie animaux antéposé Antilope apaiser à␣partir␣de Appartenant après Art article article␣défini assez Astronomie attitude aujourd’hui autre autres aux avec Aviation Badiais bas Biologie bizarre bon bureau calque causatif celle celui ce␣qui certaine certaines cette chaleur Chimie chimique chose claires Code combinaison complément complément␣d’objet conative consoler consommer consonne construction contemporain contenant contextuelle coucher couramment Crier Cuisse dans dans␣le␣temps défini de␣force déjà de␣la démonstratif dénote dénoter des désigné désigner Dessous déterminant déterminant␣possessif Détermine deux direct discours distance distinguer distributif domaine donne donner d’usage Eau elle éloignement emploie encore endroit endroits en␣particulier entre entreprise équivalent espèce espéranto est etc et␣maintenant étoile Étrange étrangement étranger être études existant exprimant Exprime extraordinaire Extrêmement fait Familier féminin ferme Feuille Feuillet figuré fin force formant forme fréquence gamme générale Géographie girafe Gronder groupe groupe␣nominal hertz heures Homme hui Hurler ici Ici␣et␣maintenant idée importe Inconnu indiquant indique Infixe information Informatique initial Insolite insouciance Internet ISO jour Journée jusqu’à juste Kob là-bas lai Laine Lame langue langues lanthane Laos Là␣où latin lequel les lettre lieu Linguistique l’on lorsque Louisiane lui lumière maintenant maison Majuscule Manger Marine marquant matériel Médiocrement menacer modalité moment mot mots Mule Mulet musique n’importe n’importe␣quel nom Nom␣de␣domaine nominal nommer noms Non note note␣de␣musique objet objet␣direct opinion oppose orthographique orthographiques paître par par␣là Parmi particule particulier partir Passé pays période Permet permettant personne personnel personnes phrase phrases place planètes pluralité plus point possessif postal postposé postposée pour précisé préciser Préfixe Première présent prix pronom pronom␣démonstratif Pronom␣personnel prostré provenir proximité quand quantité quatre quatre␣heures que Québec quel quelque quelque␣chose Quelqu’un questions qui rapport Rare récrier référence remplacé remplacer Renforce réponse Représente Réprimander réprimer résidence russe Sang sans Se␣coucher selon sens Sens␣figuré Se␣récrier sert servant seulement similaire singulier singulièrement site site␣Internet sixième soit Soleil souvent spatiale Suffixe Sur Symbole Symbole␣chimique tantôt temporelle temps tend terre troisième troisième␣personne une Unique usage utile utilisé Vaches Variante Variantes Venir Venir␣de verbal verbes vérifier vingt vingt-quatre vingt-quatre␣heures voyelles Zoologie

72 mots français tirés des 78 définitions étrangères

abstract alpha als Alternative anche anger area Arkansas article atrium cobre com con Contraction contraste corpo das del de␣la destination die direct directo distancia down Een ein escala esta este etc goal Haar het kid lad lane Las lateral lead leone local los Los␣Angeles Lyman mayor musical musicale Neste nota note Pelo per place platte province que seconda sentence sexta sie Singen solfège solo state States street surprise tempo the usa Used

1 mot étranger tiré des 129 définitions françaises

du␣jour

213 mots étrangers tirés des 78 définitions étrangères

AAVE Abbreviation Abkürzung accordo acusativo addresses adjetivo African African␣American Ahí allá allí also altro always American Anatomy anesthetic Angeles anthroponymy aquila Araldica Archaic arsenate articolo articolo␣determinativo Artículo Artículo␣determinado artigo artigo␣definido Artikel astronomy authority Avverbio bak bak␣in bedoeld beim benutzte Bestimmter Bestimmter␣Artikel certos che chemistry chimico city come comments complemento contextual cose definido definite definite␣article dell della demostrativo determinado determinativo diatonic diatonic␣scale direct␣object direktes direktes␣Objekt dó␣maior een effect einer emphatic enclitica end end␣of espesso Expressing feito female femenino feminino Femininum femminile fio form frecuencia frisado funzione für genericamente Geschlechtes Ginder given given␣names grammatischen has has␣it Her Humorous ihn imperatives indica indicada indicare Indonesia Initialism Inorganic Inorganic␣chemistry introduce ironic Lampung lantanio Las␣Anod lateral␣area left left␣atrium lijdend lijdend␣voorwerp Linear Linear␣A Liverpudlian local␣anesthetic Louisiana Lower lugar luogo macio maior making medicine Melodie mentre meubelstuk music Música Musik Muziek muzieknoot name names Naquele object Objekt objeto Obsolete oder of␣a oggetto ohne onorevoli ook otros Particella pelagem personal personale persone pezze Pharmacology physical physics plaats Placed por português Prefixed produzido Pronombre Pronombre␣personal pronome Pronomen pronome␣personale reference referencia Referring Refuerza represent Represents scala scale sesta Silbe Simbolo Simbolo␣chimico singing singolare singular sixth Solmisieren Somalia sound statement street␣addresses syllable Tecido Text That there tone tone␣down toonladder to␣the una United United␣States usare used Used␣to Utilizzato vertritt voorwerp weiblichen with woman zesde zum

16346 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

Lab lac Lac LAC lad LAD lad. lae Lae læ lag lai Lai Laï lak Lamm lan LAN lao Lao lao- lap lass Law Lax Lay Laz Laak laal Laar Laas Laàs Laax la labo laça lace la lack Lacq lacs Lacs lact- Lada la Ladj lads lady Lady +16295 mots

149183 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

alan Alan alas Alas Alat ALAT Blan Blas Blay clac clam Clam clan clap CLAR clas clay Élam Elan élan Élan Elap flac FLAC flag flan flas flat Flat glai glam glas Glay Ilam Ilan LL.␣AA. Llan Llay Olaf OLAF OLAP olas Olav plaf Plak plan Plan plat plav Play +149133 mots

4722 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

ala Ala ALA à␣la c’la d’la e-la fla HLA ila ILA ola pla PLA SLA tla v’là Abla aila alla Alla Anla aula bala Bala la bila bola la cala Cala la CBLA cela cela cola cula DALA dede-là de␣la de␣là DMLA dola Dola Ella Erla fala Fala +4672 mots

9 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

al Al AL -al al. a.l. A.L. à␣l’ &␣al.

114 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

aal AAL ACL ael AEL AGL ail aïl -ail ala Ala ALA à␣la ALC ALD ale -ale Alf Ali Alì all Alo Alp als -als Alt alu Alu ALU APL ASL Ayl bal Bal BAL cal Cal c’la dal dâl dāl āl d’la EAL e-la Fal FAL fla gal Gal +64 mots

110 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

aa Aa AA ââ ãã AA+ a ba Ba BA Bâ bāʾ bâ’ B.A. ca CA ça çà ca- ca. da DA -da Ea Éa e.a. fa Fa FA fāʾ ga GA ha hâ hā ā ha’ hāʾ hâ’ āʾ IA I.A. JA jà ka le Le lé LF LG LH li Li LI L.␣M. Lo LO LP LR LS lt Lt lu Lu LU lv Ly LY ma Ma MA na NA pa PA Pâ P.A. ra Ra RA Râ rā ra- rāʾ râ’ sa Sa SA S.A. S.␣A. ta Ta TA tāʾ āʾ āʾ ua UA va VA V.␣A. (+9 mots)

10 épenthèses (Nouveaux mots formés en insérant une lettre dans le mot.)

LCA Lea Léa lia Lia loa LOA Lua LVA Lya


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.