Listes de motsChercher des mots

Le mot numero est dans le Wiktionnaire

63 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • numéro n.m. Identifiant numérique ou parfois alphanumérique qu’on met sur quelque chose et qui sert à le reconnaître.
  • numéro n.m. (Informatique, Mathématiques) Place ordonnée d’un élément dans un ensemble dénombrable, généralement…
  • numéro n.m. (Par extension) Rang dans une hiérarchie.
  • numéro n.m. Grandeur ou qualité de certaines marchandises.
  • numéro n.m. Publication périodique numérotée suivant sa date. — Note : il est très souvent écrit nº quand il est…
  • numéro n.m. (Par extension) Exemplaire d’une telle publication.
  • numéro n.m. (Art) Spectacle donné par un acteur.
  • numéro n.m. (Par extension) (Péjoratif) Comportement de quelqu’un qui se donne en spectacle.
  • numéro n.m. (Sens figuré) Personne drôle ou particulière.
  • numéro n.m. (Par ellipse) Numéro de téléphone.
— Mots étrangers, définis en français —
  • Abaknon
  • Catalan
  • Espéranto
  • Finnois
    • numero n. Chiffre (symbole numérique).
    • numero n. Numéro (de téléphone), code (postal) (une suite principalement numérique).
    • numero n. Taille chiffrée d’un vêtement.
    • numero n. Numéro, le numéro (ce qui est identifié d’un numéro).
    • numero n. Numéro (de spectacle, une scène, une histoire).
    • numero n. Parution, numéro (d’une revue).
    • numero n. Note, évaluation (à un examen, à un cours).
  • Ido
    • numero n. Numéro, nombre (ordinal).
  • Occitan
    • numèro n.m. (Informatique, Mathématiques) Numéro.
— Mot français, défini en portugais —
  • numéro s. Número.
— Mots français, définis en anglais —
  • numéro n. Number.
  • numéro n. (By ellipsis) phone number.
— Mot français, défini en allemand —
  • numéro S. Nummer.
— Mot français, défini en néerlandais —
  • numéro n. Nummer o; aanduiding met een getal.
— En latin —
  • numero v. Numerum rerum invenire unicuidam rei numerum addicendo.
  • numero v. Pecuniam solvo.
— En espagnol —
  • numero v. Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de numerar.
  • numeró v. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª…
  • número s. Matemáticas. Cantidad con relación a su unidad.
  • número s. Conjunto de signos con que se representa tal cantidad.
  • número s. En una publicación periódica, cada uno de los cuadernos correspondientes…
  • número s. Cada una de las partes del programa de un espectáculo o función…
  • número s. Acción indecorosa que se realiza para llamar la atención.
  • número s. Individuo sin graduación de la Guardia Civil o de algunas…
  • número s. Lingüística. Accidente gramatical que expresa si las palabras…
  • número s. Posición, categoría, o clase de personas o cosas.
  • número s. Cantidad de elementos de una clase.
  • número s. Billete de lotería.
— En portugais —
  • numero s. (Anterior à Reforma Ortográfica de 1911) número.
  • numero v. Primeira pessoa singular do presente do indicativo do verbo numerar.
  • número s. (Matemática) quantidade.
  • número s. (Matemática) conjunto de algarismos.
  • número s. Tamanho.
  • número s. (Linguística) propriedade que define se uma palavra está…
  • número s. Fascículo, volume, subunidade de uma obra que se publica em partes.
  • número s. (Entretenimento) cena ou quadro de uma apresentação.
  • número s. (Telefonia) sequência numérica que se usa para ligar a um…
— En italien —
  • numero s. (Matematica) (aritmetica) entità astratta usata per descrivere…
  • numero s. Cifra utilizzata per l’identificazione.
  • numero v. Prima persona singolare dell’indicativo presente di numerare.
  • numerò v. Terza persona singolare dell’indicativo passato remoto di numerare.
— En anglais —
  • numero n. The sign ⟨ № ⟩.
  • numero- pref. The combining form of number.
— En allemand —
  • Numero S. Veraltend, nur in Verbindung mit Grundzahlen: Nummer.
— En néerlandais —
  • numero n. Onder het nummer, met het nummer, plaats in een rangschikking…
  • numero n. (Figuurlijk) iets of iemand met een bepaalde plaats in een…
  • numero n. (Figuurlijk) gespeelde handelingen waar een andere bedoeling achter zit.
  • numero n. (Verouderd) reeks cijfers als kenmerk.
84 mots français tirés des 24 définitions françaises

acteur alphanumérique Art ce␣qui certaines Chiffre chiffrée chose code Comportement cours dans date dénombrable donné drôle écrit élément ellipse ensemble ensemble␣dénombrable est évaluation examen Exemplaire extension figuré généralement Grandeur hiérarchie histoire Identifiant identifié il␣est Informatique marchandises Mathématiques met nombre Note numérique numéro Numéro␣de␣téléphone numérotée ordinal ordonnée par Par␣extension parfois particulière Parution Péjoratif périodique Personne Place postal principalement publication qualité quand quelque quelque␣chose quelqu’un qui Rang reconnaître revue scène Sens Sens␣figuré sert souvent spectacle suite suivant sur symbole Taille téléphone telle très une une␣telle vêtement

32 mots français tirés des 39 définitions étrangères

Accidente als Billete Cada Civil con del de␣la het las ligar los met mit palabras para partes per persona phone Prima Primera que Reforma sin tal Tercera The uma usa verbo volume

123 mots étrangers tirés des 39 définitions étrangères

aanduiding Acción achter addicendo algarismos algunas andere Anterior apresentação aritmetica astratta atención bedoeling bepaalde cada cantidad categoría cena Cifra cijfers clase combining combining␣form conjunto correspondientes cosas cuadernos define dell een elementos ella ellipsis ello entità Entretenimento espectáculo está expresa Fascículo Figuurlijk form función getal graduación gramatical Grundzahlen Guardia Guardia␣Civil handelingen identificazione iemand iets indecorosa indicativo Individuo kenmerk Lingüística llamar llamar␣la␣atención lotería Matemática Matemáticas number numerar numérica número nummer nur obra Onder Ortográfica palavra passato passato␣remoto periódica personas pessoa phone␣number plaats Posición presente presente␣do␣indicativo Prima␣persona Primeira Primeira␣pessoa Primera␣persona programa propriedade publica publicación quadro quantidade rangschikking realiza reeks rei relación remoto representa sequência sign signos singolare singular solvo subunidade Tamanho Telefonia Tercera␣persona Terza Terza␣persona una unidad uno usata usted utilizzata Veraltend Verbindung Verouderd waar zit

89 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

numéros numérota numérote numéro numéro␣un numéro␣CAS numérotai numérotas numérotât numérotée numéroter numérotes numérotés numérotez numéronyme numérosité numérotage numérotais numérotait numérotant numérotées numérotent numérotera numéroteur numérotiez numérotons numéro␣vert numéro␣zéro numérologie numérologue numéronymes numérosités numérotable numérotages numérotâmes numérotasse numérotâtes numéroterai numéroteras numéroterez numéroteurs numéroteuse numérotions numéro␣aérien numéro␣d’écrou numérologies numérologues numéros␣verts numéros␣zéros numérotables +39 mots

245 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

énumérons numérota numérote numéro numérons renumérota renumérote renuméro numérotai numérotas numérotât numérotée numéroter numérotes numérotés numérotez faux␣numéros prénumérota pré-numérota prénumérote prénuméro pré-numérote pré-numéro réénumérons renumérotai renumérotas renumérotât renumérotée renuméroter renumérotes renumérotés renumérotez surnumérota surnumérote surnuméro numérotais numérotait numérotant numérotées numérotent numérotera numérotiez numérotons énumérophile prénumérotai pré-numérotai prénumérotas pré-numérotas prénumérotât pré-numérotât +195 mots

13 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

faux␣numéro portage␣du␣numéro portages␣du␣numéro maison␣à␣gros␣numéro transport␣du␣numéro maisons␣à␣gros␣numéro transports␣du␣numéro portabilité␣du␣numéro conservation␣du␣numéro portabilités␣du␣numéro présentation␣du␣numéro conservations␣du␣numéro présentations␣du␣numéro

6 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

ERO mer Mer mer. méro- num

8 sous-mots DàG (Mots écrits de droite à gauche, se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

ému Mun ore Ore rem REM remu remû

Une anagramme (Nouveau mot formé en changeant l'ordre des lettres du mot.)

meuron

25 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

aumôner Dunmore fumeron home␣run mesuron meurons monteur monture Morneau mounier Mounier mourane Mourens Mourenx mourine mucroné muerons mueront Nemours nommeur numéros remuons Reumont Roumens roument

31 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

en␣mur Menou Méron mérou Meuro Moeur morne morné morue Mouen moune moure munro muron Muron mûron neuro- norme normé nouer Orune Ourém ourne renom Renou Romen rouen Rouen roume roumé rumen

Un cousin (Nouveau mot formé en changeant une lettre dans le mot.)

huméro-


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.