Listes de motsChercher des mots

Le mot pasar est un mot étranger

39 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots étrangers, définis en français —
  • Ido
  • Indonésien
    • pasar n. (Commerce) Marché. désigne à la fois le groupement ponctuel de vendeurs indépendants ainsi que le lieu…
  • Malais
  • Romanche
  • Suédois
    • påsar n. Pluriel indéfini de påse.
— En espagnol —
  • pasar v. Llevar de un lugar a otro.
  • pasar v. En especial, atravesar o salvar un obstáculo en el camino.
  • pasar v. Por extensión, cambiar la condición o estado.
  • pasar v. Por extensión, transmitir una información, documento u objeto…
  • pasar v. Cruzar un límite o barrera.
  • pasar v. Volverse mayor en cantidad o calidad que algo.
  • pasar v. Padecer una aflicción o desventaja.
  • pasar v. Recorrer con algo una superficie.
  • pasar v. Llevar algo a través de un agujero u objeto perforado.
  • pasar v. Dejar suceder algo sin oponers.
  • pasar v. En particular, autorizar el gobierno la difusión de una comunicación…
  • pasar v. Dejar de mencionar algo relevante.
  • pasar v. Leer un texto para aprenderlo.
  • pasar v. Exhibir públicamente una película cinematográfica.
  • pasar v. Ejercitarse en una profesión, especialmente liberal, sirviendo…
  • pasar v. Por extensión, estudiar una profesión privadamente con un experto.
  • pasar v. Instruir a alguno en una profesión privadamente.
  • pasar v. Encontrarse en un sitio a lo largo de un tiempo determinado.
  • pasar v. Transferirse o extenderse una condición contagiosa o algo análogo.
  • pasar v. Disponer de bienes o ingresos suficientes para subsistir.
  • pasar v. Por extensión, contar con las condiciones materiales e inmateriales…
  • pasar v. Dicho de una mercancía o un valor, ser generalmente aceptado…
  • pasar v. Dar inicio a una acción.
  • pasar v. Llegar a un sitio, en especial tras una espera.
  • pasar v. Llegar momentáneamente a un sitio para realizar allí una acción puntual.
  • pasar v. Llegar un estado o situación a su fin.
  • pasar v. Tener lugar un suceso.
  • pasar v. Ser considerado o estimado en algún concepto.
  • pasar v. No mostrar el debido interés por alguna cosa.
  • pasar v. No jugar en un determinado turno de algunos juegos, por imposibilidad…
  • pasar v. Aprobar una materia o curso académico.
— En néerlandais —
  • pasar n. (Nederlands-Indië) plaatselijke markt.
  • pasar n. (Nederlands-Indië) terrein waar de markt wordt gehouden.
  • pasar n. (Nederlands-Indië) dag binnen de vijfdaagse Javaanse kalender…
18 mots français tirés des 5 définitions françaises

ainsi ainsi␣que à␣la à␣la␣fois Commerce Dépasser désigne fois groupement indéfini indépendants lieu Marché Peser Pluriel ponctuel que vendeurs

16 mots français tirés des 34 définitions étrangères

algo barrera con Dar fin largo las Leer mayor para que sin superficie terrein texto tras

116 mots étrangers tirés des 34 définitions étrangères

académico acción aceptado aflicción agujero algún alguna alguno algunos allí análogo Aprobar a␣través atravesar autorizar bienes binnen calidad cambiar camino cantidad cinematográfica comunicación concepto condición condiciones considerado contagiosa contar cosa Cruzar curso dag debido Dejar Dejar␣de desventaja determinado Dicho difusión Disponer documento Ejercitarse Encontrarse especial especialmente espera estado estimado estudiar Exhibir experto extenderse extensión gehouden generalmente gobierno imposibilidad Indië información ingresos inicio inmateriales Instruir interés Javaanse juegos jugar kalender liberal límite Llegar Llevar lugar markt materia materiales mencionar mercancía mostrar Nederlands Nederlands-Indië objeto obstáculo otro Padecer particular película perforado por privadamente profesión públicamente puntual realizar Recorrer relevante salvar ser sirviendo sitio situación subsistir suceder suceso suficientes Tener tiempo transmitir través turno una valor Volverse waar wordt

Un suffixe (Nouveau mot formé en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

Pasarón␣de␣la␣Vera

6 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

ASA pas PàS sar SAR S.␣A.␣R.

6 sous-mots DàG (Mots écrits de droite à gauche, se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

ASA ras RAS rasa sap SAP

9 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

Paars paras pâras parsa Psara rapas râpas sapra sarpa

45 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

apsara apuras aspira crapsa drapas éparas éparsa espara harpas pairas parais pârais parias parkas parlas Parsac parsai parsas parsât Parsau patars phrasa prasad prasat rampas rapais râpais rapias rappas raptas rawaps resapa sapera saprai sapras saprât sarape sarapé sarpai sarpas sarpât scrapa sépara Tarasp trapas

21 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

aras Aras à␣ras Aspa PaaS para Para pâra Pará para- pars Pars rapa Rapa râpa raps rasa sapa Sara Sarp Spar

4 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

Fasar papar pasan patar


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.