Listes de motsChercher des mots

Le mot passer est dans le Wiktionnaire

106 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • passer v. Aller d’un lieu à un autre, traverser un espace.
  • passer v. Changer de nature, de qualité, d’état.
  • passer v. Traverser en subissant.
  • passer v. Aller chez quelqu’un, visiter, rendre visite.
  • passer v. Mourir ; expirer.
  • passer v. Traverser l’esprit.
  • passer v. Être examiné ; être évalué ; être jugé.
  • passer v. Être élu ; être voté.
  • passer v. Être reçu, être admis à un emploi, un grade, à un examen, un test, un cours.
  • passer v. Être reçu par l’usage ; avoir cours.
  • passer v. S’introduire ou se glisser, en parlant des choses.
  • passer v. (Transitif) Enfiler sur le corps, en parlant d’un vêtement.
  • passer v. Être supportable.
  • passer v. Faire la transition d’un point ou d’une matière à l’autre.
  • passer v. (Jeux) Dans divers jeux de cartes ou de plateau, ne rien faire lorsque son tour vient.
  • passer v. Déborder la place où elles devraient être, en parlant des parties de vêtements.
  • passer v. Changer de main ; transmettre de l’un à l’autre, en parlant des choses.
  • passer v. Être facile à manger, à digérer.
  • passer v. S’écouler, ne pas demeurer dans un état permanent.
  • passer v. Finir, cesser.
  • passer v. (Théâtre) Être joué.
  • passer v. (Éducation, Jeux vidéo) Monter un niveau, après avoir terminé le précédent.
  • passer v. (Sens figuré) Faire une transition.
  • passer v. (Transitif) Traverser.
  • passer v. (Transitif) Transporter d’un lieu à un autre.
  • passer v. (Transitif) Faire traverser.
  • passer v. (Transitif) Tamiser, filtrer.
  • passer v. (Transitif) (Vieilli) Tamiser, en parlant de substances en poudre ou en grains.
  • passer v. (Transitif) (Médecine) Excréter.
  • passer v. (Transitif) Transmettre, communiquer.
  • passer v. (Commerce) Transmettre la propriété d’un billet, une lettre de change, à l’ordre de quelqu’un, par un…
  • passer v. (Transitif) Vendre, en parlant d’objets.
  • passer v. (Transitif) Aller au-delà ; excéder ; dépasser.
  • passer v. Être au-dessus des forces du corps ou des facultés de l’esprit.
  • passer v. Devancer.
  • passer v. Surmonter en mérite, valoir mieux, de quelque manière que ce soit.
  • passer v. Faire mouvoir, faire glisser une chose sur une autre.
  • passer v. (Transitif) Exposer ; soumettre à l’action de.
  • passer v. (Transitif) (Cuisine) Faire cuire plus ou moins rapidement.
  • passer v. (Transitif) Toucher, mentionner.
  • passer v. (Transitif) Omettre quelque chose, ou ne pas en parler.
  • passer v. (Transitif) Accorder, pardonner, consentir.
  • passer v. (Transitif) Faire par-devant notaire, en parlant des actes.
  • passer v. (Transitif) (Comptabilité) Enregistrer.
  • passer v. (Transitif) Transférer d’un registre ou d’un chapitre à un autre.
  • passer v. (Transitif) Consumer, employer, en parlant du temps.
  • passer v. (Transitif) Transférer au téléphone ; mettre en relation.
  • passer v. (Transitif) Ne pas échouer une année scolaire, un examen.
  • passer v. (Pronominal) S’écouler, en parlant du temps.
  • passer v. (Pronominal) (Familier) Se terminer.
  • passer v. (Transitude) Dans le cas d’une personne trans, avoir du passing, être perçu aux yeux des autres comme…
— Convention internationale —
  • Passer n. (Ornithologie) Passereau.
— Mots étrangers, définis en français —
— Mots français, définis en anglais —
  • passer v. To go past.
  • passer v. To cross (a border).
  • passer v. (Law) to pass.
  • passer v. To spend (time).
  • passer v. To publish (a newspaper).
  • passer v. (Transitive) to take, to sit (an exam or test).
  • passer v. (Intransitive) to pass (an exam or test).
  • passer v. (Dated) (transitive) to pass (an exam or test).
  • passer v. (Public transportation) to run.
  • passer v. To exceed (a limit).
  • passer v. To percolate.
  • passer v. To hand down, to pass on.
  • passer v. To be allowed.
  • passer v. (Intransitive) to pass, to go (between two entities).
  • passer v. (Transitive) to show (a movie).
  • passer v. To go up (a grade).
  • passer v. To shift (change gear).
  • passer v. To stop by, to pop in.
  • passer v. To pass away, to die.
  • passer v. (Music) to spin (e.g. a disk).
  • passer v. (Television) to show (be on television).
  • passer v. (Sports) to pass (kick, throw, hit etc. the ball to another player).
  • passer v. (Athletics) to pass (the relay baton).
  • passer v. To pass on (infect someone else with a disease).
  • passer v. (Transitive) to put, to place, to slip (move a part of one’s body somewhere else).
  • passer v. To wipe, rub.
  • passer v. To skip a go.
  • passer v. To put (make something undergo something).
  • passer v. (Card games) to pass (not play upon one’s turn).
  • passer v. (Reflexive) to take place, to happen, to come to pass.
  • passer v. (Reflexive, for time) to go by.
  • passer v. (Reflexive, with de) to do without.
  • passer v. To don.
— Mots français, définis en néerlandais —
  • passer w. Voorbijgaan.
  • passer w. Voorbijkomen, komen langs.
  • passer w. Vergeten en vergeven.
  • passer w. Verteren, digereren.
  • passer w. Voorkomen.
— En latin —
  • passer n.subs. Avis genus, exempli gratia Passer domesticus.
  • passer n.subs. Piscis genus.
— En anglais —
  • passer n. One who succeeds in passing a test, etc.
  • passer n. One who passes something along; a distributor.
  • passer n. (Sports) Someone who passes, someone who makes a pass.
  • passer n. (Chess) A passed pawn.
  • passer n. (Archaic) One who passes; a passer-by.
  • passer n. (Sociology) One who is able to "pass", or be accepted as…
— En allemand —
  • Passer S. Druckwesen: „das Übereinanderpassen der einzelnen Farben…
  • Passer S. Sport: Person, die eine gezielte Ballabgabe an einen Spieler…
  • Passer S. Familienname.
— En néerlandais —
  • passer n. (Teken- en schrijfmateriaal) een hulpmiddel om cirkels en…
  • passer n. (Scheepvaart) een hulpmiddel om de afgelegde afstand van…
  • Passer n. (Astronomie) sterrenbeeld zuidelijk van de dierenriem (tussen…
197 mots français tirés des 54 définitions françaises

Accorder actes action admis Aller à␣manger année année␣scolaire après au␣delà au-dessus au␣téléphone autre autres aux avoir avoir␣cours billet cartes cas cesser change Changer Changer␣de␣main chapitre chez chose choses comme Commerce communiquer Comptabilité consentir Consumer corps cours cuire Cuisine dans Déborder delà de␣main demeurer dépasser des dessus Devancer devant devant␣notaire devraient digérer divers échouer écouler Éducation elles élu emploi employer Enfiler Enregistrer espace esprit état être évalué examen examiné excéder Excréter expirer Exposer facile facultés faire Faire␣une Familier figuré filtrer Finir forces Franchir glisser grade grains introduire jeux jeux␣de␣cartes Jeux␣vidéo joué jugé lettre lettre␣de␣change lieu lorsque l’un main manger manière matière Médecine mentionner mérite mettre mieux moins Monter Mourir mouvoir nature niveau notaire objets Omettre ordre Ornithologie par par-devant par-devant␣notaire pardonner parlant parler parties pas Passer Passereau passing perçu permanent personne place plateau plus plus␣ou␣moins point poudre précédent Pronominal propriété qualité que quelque quelque␣chose rapidement reçu registre relation rendre rendre␣visite rien scolaire se␣glisser Sens Sens␣figuré Se␣terminer S’introduire soit son soumettre subissant substances supportable sur Surmonter Tamiser téléphone temps terminé terminer test Théâtre Toucher tour trans Transférer Transitif transition Transitude transmettre Transporter traverser un␣autre une une␣autre usage valoir valoir␣mieux Vendre vêtement vêtements vidéo Vieilli vient visite visiter voté yeux

52 mots français tirés des 52 définitions étrangères

able Astronomie Avis body border change cross das der die don down etc exam for games gear grade hand hit infect Intransitive kick Law part pass passer passes passing past Person place pop Public put run shift show skip slip Spieler spin Sport Sports stop test the time transitive transportation van wipe

112 mots étrangers tirés des 52 définitions étrangères

accepted afstand allowed along another Archaic Athletics away ball baton between Card Card␣games Chess cirkels come come␣to come␣to␣pass Dated dierenriem digereren disease disk distributor do␣without Druckwesen een eine einen einzelnen else entities exceed exempli␣gratia Familienname Farben genus gezielte go␣by go␣past go␣up gratia hand␣down happen hulpmiddel in␣passing is␣able␣to komen komen␣langs langs limit make makes move movie Music newspaper not one on␣television pass␣away passed passed␣pawn passer-by pass␣on pawn percolate Piscis play player pop␣in Public␣transportation publish Reflexive relay rub Scheepvaart schrijfmateriaal sit Sociology someone someone␣else something somewhere somewhere␣else spend sterrenbeeld stop␣by succeeds take take␣place Teken television throw to␣come to␣go To␣hand turn tussen two undergo upon Vergeten vergeven Verteren Voorbijgaan Voorbijkomen Voorkomen who with without zuidelijk

191 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

passera passerai passeras passeret passerez passerie passerage passe-rage passerais passerait passerand Passerand passereau passèrent passéridé passeries passeriez passerine passerons passeront passerose passe-rose passerages passe-rages passer␣à␣gué passer␣à␣l’as passerande Passerande passerands Passerands passereaux passe-rebut passerelle passeresse passéridés passerilla passerille passerillé passerions passe-rosée passeroses passe-roses passer␣pour passeraient passerandes Passerandes passer␣crème passe-rebuts passerelles passeresses +141 mots

355 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

bipassera bypassera by-passera passera expassera impassera repassera bipasserai bipasseras bipasserez bypasserai by-passerai bypasseras by-passeras bypasserez by-passerez compassera coupassera passerai passeras passerez expasserai expasseras expasserez impasserai impasseras impasserez lampassera repasserai repasseras repasserez se␣passer␣de surpassera trépassera bipasserais bipasserait bipassèrent bipasseriez bipasserons bipasseront bypasserais by-passerais bypasserait by-passerait bypassèrent by-passèrent bypasseriez by-passeriez bypasserons by-passerons +305 mots

49 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

y␣passer bipasser bypasser by-passer passer expasser impasser repasser se␣passer cispasser compasser coupasser lampasser surpasser trépasser débypasser redépasser se␣dépasser strapasser décompasser entrepasser entre-passer estrapasser faire␣passer outrepasser outre-passer recompasser resurpasser retrépasser autodépasser auto-dépasser contrepasser contre-passer fer␣à␣repasser s’entrepasser s’entre-passer fers␣à␣repasser laisser-passer laisser␣passer laissez-passer s’autodépasser s’auto-dépasser le␣sentir␣passer perle␣à␣repasser table␣à␣repasser perles␣à␣repasser pierre␣à␣repasser planche␣à␣repasser planches␣à␣repasser

13 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

asse Asse Assé -asse asser -asser pas PàS pass passe passé SSE S.␣S.␣E.

7 sous-mots DàG (Mots écrits de droite à gauche, se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

ESS essa RES r’es sap SAP SSAP

14 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

aspres espars parses parsés prases pressa psares sapres saprés sarpes sarpés serpas spares Spears

87 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

Aspères aspires aspirés assarpe assarpé assiper crapses éparsas éparses éparsés esparas espares esparés esparts espéras esserpa grapses Haspres parasse pârasse parèses paressa paresse paressé Parisse parsecs parsées parsies parusse passera passeur Passo passure pérassu persans Persans pèseras phrases phrasés piseras pissera poseras Pressac pressai pressas pressât prestas priasse purasse rapasse râpasse +36 mots

47 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

aprés après âpres après- à␣…␣près Apses Asper aspes aspre asser -asser épars espar Espas pares parés pâres pârés parse parsé passe passé péras pesas prase rapes râpes râpés rases rasés rasse repas résas saper sapes sapés sapre sapré sares sarpe sarpé seras serpa Serpa SERPs spare Spera

27 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

basser casser gasser jasser lasser masser mâsser nasser Nasser pacser panser parser pasmer Passee passée Passel passes passés passet passez paster pauser pisser sasser tasser yasser Yasser

4 lipogrammes (Nouveaux mots formés en enlevant une lettre du mot.)

asser -asser passe passé

Une épenthèse (Nouveau mot formé en insérant une lettre dans le mot.)

passeur


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.