Listes de motsChercher des mots

Le mot peine est dans le Wiktionnaire

42 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • peine n.f. Punition, sanction ou châtiment infligé(e) pour une faute commise, pour un acte jugé répréhensible ou…
  • peine n.f. (Religion) Sanction de l’Église pour une faute morale.
  • peine n.f. (Religion) Châtiment après la mort pour expier ses péchés et ses fautes durant sa vie terrestre.
  • peine n.f. Souffrance physique ou morale, sentiment de quelque mal dans le corps ou dans l’esprit.
  • peine n.f. Douleur, affliction, chagrin, déplaisir.
  • peine n.f. Souci, embarras.
  • peine n.f. Travail, fatigue, effort qui coûte.
  • peine n.f. Difficultés et obstacles que l’on trouve à quelque chose.
  • peine n.f. Répugnance d’esprit qu’on a à dire ou à faire quelque chose.
  • peine n.f. Salaire d’un artisan.
  • peine v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de peiner.
  • peine v. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de peiner.
  • peine v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de peiner.
  • peine v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de peiner.
  • peine v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de peiner.
  • Peine n.prop. (Géographie) Ville, commune et arrondissement d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.
  • peiné adj. Qui a de la peine, du chagrin.
  • peiné adj. Qui trahit beaucoup de peine, d’effort, de travail.
  • peiné v. Participe passé masculin singulier de peiner.
— Mot étranger, défini en français —
  • Gaélique irlandais
— Mot français, défini en espagnol —
  • peine s. Pena, castigo, dolor.
— Mots français, définis en portugais —
  • peine s. Pena.
  • peine s. Dor, sofrimento, aflição.
  • peine s. Esforço, fadiga.
  • peine s. Dificuldade.
— Mot français, défini en italien —
  • peine s. Pena.
— Mots français, définis en anglais —
  • peine n. Punishment.
  • peine n. Pain.
  • peine n. Effort, trouble.
  • peine n. Sorrow.
  • peine adv. Barely, hardly; used only in the phrase à peine.
  • peiné part. Past participle of peiner.
— En espagnol —
  • peine s. Utensilios. Utensilio plano con púas que sirve para arreglar…
  • peine s. Cualquier cosa parecida a un peine1 por su forma o uso.
  • peine v. Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de peinar.
  • peine v. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª…
  • peine v. Segunda persona del singular (usted) del imperativo de peinar.
  • peiné v. Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto…
— En anglais —
  • peine n. (Law) Pain or punishment.
  • Peine prop.n. A surname.
— En allemand —
  • Peine S. Eine Stadt in Niedersachsen, Deutschland.
— En néerlandais —
  • peine n. (Verouderd) oude schrijfwijze voor: pene, straf.
88 mots français tirés des 20 définitions françaises

acte affliction Allemagne après arrondissement artisan Basse Basse-Saxe beaucoup beaucoup␣de chagrin châtiment chose commise commune corps coûte dans de␣la déplaisir Deuxième Deuxième␣personne Difficultés dire Douleur durant effort Église embarras esprit expier faire fatigue faute fautes Géographie impératif indicatif infligé jugé l’on mal masculin Médecine morale mort obstacles Participe Participe␣passé passé péchés peine peiner -pénie personne physique pour Première Première␣personne présent présent␣du␣subjonctif Punition que quelque quelque␣chose qui Religion répréhensible Répugnance Salaire sanction Saxe sentiment ses singulier située Souci Souffrance subjonctif terrestre trahit travail Troisième Troisième␣personne trouve une vie Ville

20 mots français tirés des 22 définitions étrangères

à␣peine con del Effort Eine forma Law Pain para Past peine peiner perfecto persona phrase Primera que Tercera the trouble

52 mots étrangers tirés des 22 définitions étrangères

aflição arreglar Barely castigo cosa Cualquier Deutschland Dificuldade dolor Dor ella ello Esforço fadiga hardly imperativo Niedersachsen only oude parecida participle Past␣participle peinar Pena pene plano por presente pretérito pretérito␣perfecto Primera␣persona púas punishment schrijfwijze Segunda Segunda␣persona singular sirve sofrimento Sorrow Stadt straf subjuntivo surname Tercera␣persona used uso usted Utensilio Utensilios Verouderd voor

47 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

peinée peiner peines peinés peinez peinées peinent peinera peineux peinerai peineras peinerez peinerais peinerait peinèrent peineriez peinerons peineront peine␣du␣dam peinerions peine-à-jouir peine␣d’amour peine␣de␣mort peine␣du␣sens peine␣perdue peineraient peines␣du␣dam peine␣de␣cœur peines␣d’amour peines␣de␣mort peines␣du␣sens peine␣capitale peine␣minimale peine␣plancher peines␣de␣cœur peine␣de␣travail peine␣infamante peines␣plancher peine␣accessoire peine␣afflictive peine␣principale peines␣capitales peines␣de␣travail peines␣minimales peines␣planchers peine␣subsidiaire peines␣subsidiaires

42 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

à␣peine␣de hopéines repeinée repeiner repeines repeinés repeinez se␣peiner à␣peine␣…␣que clupéines repeinées repeinent repeinera repeinerai repeineras repeinerez grand-peines repeinerais repeinerait repeinèrent repeineriez repeinerons repeineront sous␣peine␣de jour␣de␣peines oleuropéines pas␣la␣peine␣de repeinerions doubles␣peines être␣en␣peine␣de jours␣de␣peines repeineraient cumul␣des␣peines avoir␣de␣la␣peine␣à c’est␣peine␣perdue faire␣peine␣à␣voir avoir␣grand-peine␣à avoir␣grand’peine␣à de␣peine␣et␣de␣misère non-cumul␣des␣peines confusion␣des␣peines mitigation␣des␣peines

42 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

à␣peine hopéine repeine repeiné à␣la␣peine clupéine avec␣peine sans␣peine âme␣en␣peine faire␣peine grand-peine pas␣la␣peine tirer␣peine à␣grand-peine à␣grand’peine âmes␣en␣peine à␣toute␣peine dans␣la␣peine double␣peine gens␣de␣peine jour␣de␣peine oleuropéine être␣à␣la␣peine femme␣de␣peine homme␣de␣peine jours␣de␣peine prendre␣peine avec␣de␣la␣peine femmes␣de␣peine hommes␣de␣peine perdre␣sa␣peine porter␣la␣peine remise␣de␣peine valoir␣la␣peine faire␣de␣la␣peine ménager␣sa␣peine mourir␣à␣la␣peine prendre␣la␣peine épargner␣sa␣peine se␣donner␣la␣peine se␣mettre␣en␣peine en␣être␣pour␣sa␣peine

5 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

ein EIN Eine -ine peï

4 sous-mots DàG (Mots écrits de droite à gauche, se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

ENI ièp nie nié

5 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

en␣épi épine épiné -pénie pinée

61 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

à␣peine Énipée en␣pied épient épince épincé épinée épiner épines épinés épinez espine génépi inepte kneipe Kneipe Lépine L’Epine L’Épine Liepen Nieppe Niphée nippée opinée peigne peig peinée peiner peines peinés peinez peinte kiné pénide Peniel pénien onie Pepine pépine rine Périne picène pïenne Pïenne pincée pinède pinées pinène pingée pinnée +11 mots

18 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

-éien Eine Epen épie épié inée nèpe Nepi niée Pene pêne Péni Pien pïen Pïen pine Pine piné

31 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

beine Beine geine géine Meine peina peins Peins peint Peiny Peize penne Penne pen one Péone perne Pline ptine puine puiné puîné pyine reine Reine seine Seine seiné veine veiné zéine

6 lipogrammes (Nouveaux mots formés en enlevant une lettre du mot.)

Eine Pene pêne pine Pine piné

10 épenthèses (Nouveaux mots formés en insérant une lettre dans le mot.)

peigne peig peinée peinte kiné Pepine pépine rine Périne pleine


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.