Listes de motsChercher des mots

Le mot poigner est dans le Wiktionnaire

27 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mot français —
  • poigner v. (Rare) Faire ressentir une forte émotion, en particulier négative, à (quelqu’un).
— Mot étranger, défini en français —
  • Ancien français
— Mot français, défini en portugais —
  • poigner v. Fazer alguém sentir uma forte emoção, principalmente negativa.
— Mots français, définis en allemand —
  • poigner V. Transitiv: [1a] Kanada {{ugs.}} und {{fam.|;}} Louisiana: mit festem Griff fassen / festhalten: packen…
  • poigner V. Transitiv: [2a] Kanada {{ugs.}} und {{fam.|;}} Louisiana: ein sich in Bewegung befindliches Objekt /…
  • poigner V. Transitiv: [3a] Kanada {{ugs.}} und {{fam.|;}} Louisiana: (von Landtieren) mit der Falle fangen; (von…
  • poigner V. Transitiv: [4a] Kanada {{ugs.}} und {{fam.|;}} Louisiana: jemanden bei einem heimlichen oder verbotenen…
  • poigner V. Transitiv; Kanada umgangssprachlich und familiär: [5a] sich in den Besitz einer Sache setzen; etwas…
  • poigner V. Transitiv; Kanada umgangssprachlich und familiär: geistig erfassen, in seinen Zusammenhängen erkennen;…
  • poigner V. Transitiv; Kanada umgangssprachlich und familiär: [7a] jemandes Aufmerksamkeit / Interesse stark in…
  • poigner V. Transitiv; Kanada umgangssprachlich und familiär: (von Gefühlen, körperlichen Zuständen) mit solcher…
  • poigner V. Transitiv; Kanada umgangssprachlich und familiär: [9a] etwas unerwarteterweise bekommen, erhalten: sich…
  • poigner V. Transitiv; Kanada umgangssprachlich und familiär: (von Gefühlen, Krankheiten, körperlichen Veränderungen)…
  • poigner V. Transitiv; Kanada umgangssprachlich und familiär: Funkwesen, Rundfunk, Fernsehen: mit einem Empfangsgerät…
  • poigner V. Transitiv; Kanada umgangssprachlich und familiär: [12a] Alter: ein bestimmtes Lebensalter erreichen…
  • poigner V. Transitiv: [13a] Kanada {{ugs.}} und {{fam.|:}} an/gegen etwas prallen / stoßen: aufknallen (auf), aufkrachen…
  • poigner V. Transitiv; Kanada umgangssprachlich und familiär: einen bestimmten Zustand erreichen.
  • poigner V. Intransitiv: [15a] (an der Oberfläche) in einem Zustand sein, der das Klebenbleiben von etwas oder an…
  • poigner V. Intransitiv: die gewünschte Wirkung / den gewünschten Erfolg haben: ankommen, ziehen.
  • poigner V. Intransitiv: [17a] (rasch großen) Anklang / Widerhall finden, öffentlichen Erfolg haben, populär werden…
  • poigner V. Intransitiv: [18a] (mit Heftigkeit) einsetzen, seinen Anfang nehmen; plötzlich zu bestehen/existieren/sein…
  • poigner V. Reflexiv: [19a] in etwas hängen bleiben, sich in etwas verfangen: sich (in etwas) verhaspeln, sich (in…
  • poigner V. Reflexiv: sich an etwas / jemanden fest halten: sich anklammern, sich ankrallen, sich festklammern, sich festkrallen.
  • poigner V. Reflexiv: [21a] mit jemanden aneinander geraten, mit jemandem Streit anfangen: anbändeln, (sich) kabbeln…
  • poigner V. Reflexiv: [22a] kennenlernen und als Partner/Partnerin (zum Geschlechtsverkehr) gewinnen; (herausfordernd)…
  • poigner V. Reflexiv: jemanden als Form des erotisch-sexuellen Kontakts berühren, streicheln: begrapschen, fummeln…
  • poigner V. Reflexiv: [24a] sich dem Nichtstun hingeben; Langeweile empfinden: Däumchen drehen, die Zeit totschlagen…
10 mots français tirés des 2 définitions françaises

émotion en␣particulier Faire forte négative particulier Rare ressentir une Variante

20 mots français tirés des 25 définitions étrangères

als Alter Besitz das dem der des die ein Falle fam forte mit Partner Sache sein seinen sentir uma von

126 mots étrangers tirés des 25 définitions étrangères

alguém anbändeln aneinander Anfang anfangen anklammern Anklang ankommen auf Aufmerksamkeit befindliches begrapschen bei bekommen berühren bestehen bestimmten bestimmtes Bewegung bleiben Däumchen␣drehen den die␣Zeit␣totschlagen drehen einem einen einer einsetzen emoção empfinden erfassen Erfolg erhalten erkennen erotisch erreichen etwas existieren familiär fangen fassen Fazer Fernsehen fest festem festhalten festklammern finden Form fummeln Funkwesen Gefühlen gegen geistig geraten Geschlechtsverkehr gewinnen gewünschte gewünschten Griff großen haben halten hängen Heftigkeit heimlichen herausfordernd hingeben Interesse Intransitiv jemandem jemanden jemandes kabbeln Kanada kennenlernen Kontakts körperlichen Krankheiten Landtieren Langeweile Lebensalter Louisiana negativa nehmen Nichtstun Oberfläche Objekt oder öffentlichen packen Partnerin plötzlich populär prallen principalmente rasch Reflexiv Rundfunk setzen sexuellen sich solcher stark stoßen streicheln Streit totschlagen Transitiv ugs umgangssprachlich und unerwarteterweise Veränderungen verbotenen verfangen verhaspeln werden Widerhall Wirkung Zeit ziehen zum Zusammenhängen Zustand Zuständen

12 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

poignera poignerai poigneras poignerez poignerais poignerait poignèrent poigneriez poignerons poigneront poignerions poigneraient

60 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

empoignera empoignerai empoigneras empoignerez rempoignera empoignerais empoignerait empoignèrent empoigneriez empoignerons empoigneront réempoignera rempoignerai rempoigneras rempoignerez shampoignera désempoignera empoignerions réempoignerai réempoigneras réempoignerez rempoignerais rempoignerait rempoignèrent rempoigneriez rempoignerons rempoigneront shampoignerai shampoigneras shampoignerez désempoignerai désempoigneras désempoignerez empoigneraient réempoignerais réempoignerait réempoignèrent réempoigneriez réempoignerons réempoigneront rempoignerions shampoignerais shampoignerait shampoignèrent shampoigneriez shampoignerons shampoigneront désempoignerais désempoignerait désempoignèrent +10 mots

5 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

empoigner rempoigner réempoigner shampoigner désempoigner

6 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

IGN igné oigne poi poigne poigné

2 sous-mots DàG (Mots écrits de droite à gauche, se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

eng ren

2 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

pignore pignoré

24 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

épongier Gorpeind Ospringe peignoir pérignon Pérignon périgone pigerons pigeront Pignerol pignorée pignorer pignores pignorés pignorez pin␣rouge pitrogne pitrogné pognerai poignera pongerai provigne provigné repognai

37 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

engroi Erpion ignore ignoré Nerpio nigéro- Oering oingre Oingre opiner Origne Origné Perino Piégon pigeon Pigeon pigéon pigner pinger pingre pioger Piogre pioner piorne piorné pogner poigne poigné ponger Pregno Priego prione Progné région Région rogien Rogien

8 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

peigner poignée poignes poignés poignet poignez pougner soigner

4 lipogrammes (Nouveaux mots formés en enlevant une lettre du mot.)

pigner pogner poigne poigné


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.