Listes de motsChercher des mots

Le mot ring est dans le Wiktionnaire

78 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • ring n.m. (Sports de combat) Espace délimité par des cordes où a lieu un combat (de boxe, de catch…).
  • ring n.m. (Belgique) Autoroute faisant le tour d’une ville, boulevard périphérique, rocade.
  • ring n.m. Sport canin se déroulant dans un terrain clos.
  • Ring n.prop. (Géographie) Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Schagen.
  • Ring n.m. (Géographie) Voie périphérique qui entoure une agglomération.
— Mots étrangers, définis en français —
  • Afrikaans - Suédois
    • ring n. Anneau, bague.
  • Norvégien
    • ring n.m. Anneau, bague.
  • Suédois
    • ring n. Anneau, quelque chose de forme circulaire.
— Mots français, définis en anglais —
  • ring n. (Sports, chiefly combat sports) ring.
  • ring n. (Belgium) ring road, beltway.
— Mots français, définis en néerlandais —
  • ring n. (Sport) ring, boksring.
  • ring n. (België) ringweg.
— En espagnol —
  • ring s. Area delimitada, usualmente cercada, donde se practican deportes…
— En portugais —
  • ring s. (Estrangeirismo) ver ringue.
— En italien —
  • ring int. Definizione mancante; se vuoi, [ring aggiungila] tu.
  • ring s. (Economia) definizione mancante; se vuoi, [ring aggiungila] tu.
  • ring s. (Sport) definizione mancante; se vuoi, [ring aggiungila] tu.
  • ring s. (Urbanistica) definizione mancante; se vuoi, [ring aggiungila] tu.
— En anglais —
  • ring n. (Physical) A solid object in the shape of a circle.
  • ring n. (Physical) A group of objects arranged in a circle.
  • ring n. A piece of food in the shape of a ring.
  • ring n. (Internet) Short for webring.
  • ring n. A place where some sports or exhibitions take place; notably…
  • ring n. An exclusive group of people, usually involving some unethical…
  • ring n. (Chemistry) A group of atoms linked by bonds to form a closed…
  • ring n. (Geometry) A planar geometrical figure included between two…
  • ring n. (Typography) A diacritical mark in the shape of a hollow…
  • ring n. (Historical) An old English measure of corn equal to the…
  • ring n. (Computing theory) A hierarchical level of privilege in a…
  • ring n. (Firearms) Either of the pair of clamps used to hold a telescopic…
  • ring n. (Cartomancy) The twenty-fifth Lenormand card.
  • ring v. (Transitive) To enclose or surround.
  • ring v. (Transitive, figuratively) To make an incision around; to…
  • ring v. (Transitive) To attach a ring to, especially for identification.
  • ring v. (Transitive) To surround or fit with a ring, or as if with a ring.
  • ring v. (Falconry) To rise in the air spirally.
  • ring v. (Transitive) To steal and change the identity of (cars) in…
  • ring v. (Australia, transitive) To ride around (a group of animals…
  • ring n. The resonant sound of a bell, or a sound resembling it.
  • ring n. (Figuratively) A pleasant or correct sound.
  • ring n. (Figuratively) A sound or appearance that is characteristic of something.
  • ring n. (Colloquial) A telephone call.
  • ring n. Any loud sound; the sound of numerous voices; a sound continued…
  • ring n. A chime, or set of bells harmonically tuned.
  • ring v. (Intransitive) Of a bell, etc., to produce a resonant sound.
  • ring v. (Transitive) To make (A bell, etc.) produce a resonant sound.
  • ring v. (Transitive) To produce (a sound) by ringing.
  • ring v. (Intransitive, figuratively) To produce the sound of a bell…
  • ring v. (Intransitive, figuratively) Of something spoken or written…
  • ring v. (Transitive, colloquial, Britain, Australia, New Zealand)…
  • ring v. (Intransitive) to resound, reverberate, echo.
  • ring v. (Intransitive) To produce music with bells.
  • ring v. (Dated) To repeat often, loudly, or earnestly.
  • ring n. (Algebra) An algebraic structure which consists of a set…
  • ring n. (Algebra) An algebraic structure as above, but only required…
  • ring n. (Mathematical analysis, measure theory) A family of sets…
  • Ring prop.n. A surname originating as an occupation for a maker of…
  • Ring prop.n. A parish of County Waterford, Ireland.
— En allemand —
  • ring Adj. Süddeutsch, schweizerisch: ohne Mühe zu schaffen, veraltet…
  • ring Adj. Veraltet: leicht an Gewicht, klein, wenig, bis hin zu: wertlos.
  • ring V. 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs ringen.
  • Ring S. Kreisförmiges, meist metallisches Schmuckstück, das normalerweise…
  • Ring S. Generell: kreisförmiger Gegenstand oder Struktur.
  • Ring S. Ornithologie: zusammengebogener, nummerierter Streifen, der…
  • Ring S. Sport: ein nicht unbedingt runder, oftmals mit Seilen abgetrennter…
  • Ring S. Kurz für: eine um das Zentrum einer Stadt führende Straße.
  • Ring S. Gesellschaft: feste, aber nicht als Verein organisierte Gruppe.
  • Ring S. Mathematik: algebraische Struktur mit Addition, Subtraktion…
  • Ring S. Sport:, nur Plural: Sportgerät im Turnen.
  • Ring S. Zentraler öffentlicher Platz (Marktplatz) in einer (meistens…
— En néerlandais —
  • ring n. (Sieraden) een cirkelvormig sieraad voor om de vinger.
  • ring n. Een cirkelvormig voorwerp.
  • ring n. (Sport) een plaats waar gestreden wordt.
  • ring n. Een gebied waar bestuurd wordt.
  • ring n. (Verkeer) een rondweg.
  • ring w. Eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van ringen.
  • ring w. Gebiedende wijs van ringen.
  • ring w. (Bij inversie) tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van ringen.
46 mots français tirés des 8 définitions françaises

agglomération Anneau Autoroute bague Bas Belgique boulevard boulevard␣périphérique boxe canin catch chose circulaire clos combat commune cordes dans délimité déroulant des entoure Espace faisant forme Géographie Hameau lieu par Pays Pays-Bas périphérique quelque quelque␣chose qui rocade Schagen situé Sport Sports Sports␣de␣combat terrain tour une ville Voie

62 mots français tirés des 70 définitions étrangères

aber Addition air als Any Area bis bonds but call cars change chime clamps combat correct das der des Een ein enclose English etc exclusive exhibitions figure fit for group hin identification incision Internet Intransitive klein maker mark mit occupation Ornithologie pair people Person place Plural ride ring rise set sets shape Short Sport sports structure surround the transitive van ver Waterford

235 mots étrangers tirés des 70 définitions étrangères

abgetrennter above Aktiv Algebra algebraic algebraic␣structure algebraische analysis and and␣change animals appearance around arranged as␣if atoms attach Australia België Belgium bell bells beltway between Bij boksring Britain card Cartomancy cercada characteristic Chemistry chiefly circle cirkelvormig closed colloquial combat␣sports Computing consists consists␣of continued corn County Dated definizione delimitada deportes diacritical diacritical␣mark donde earnestly echo Economia een Eerste Eerste␣persoon eine einer Either enkelvoud equal especially Estrangeirismo Falconry family feste fifth figuratively Firearms food form führende für gebied Gebiedende Gebiedende␣wijs Gegenstand Generell geometrical Geometry Gesellschaft Gewicht Gruppe harmonically hierarchical Historical hold hollow identity Imperativ included in␣the␣air inversie involving Ireland kreisförmiger Kreisförmiges Kurz leicht Lenormand level linked loud loudly make mancante Marktplatz Mathematical Mathematical␣analysis Mathematik measure measure␣theory meist meistens metallisches Mühe music New New␣Zealand nicht normalerweise notably numerous nummerierter nur object objects oder of␣a öffentlicher often oftmals ohne old only organisierte originating parish persoon Physical piece plaats planar Platz pleasant practican Präsens privilege produce repeat required resembling resonant resound reverberate ringen ringing ring␣road ringue ringweg road rondweg runder schaffen Schmuckstück schweizerisch Seilen Short␣for sieraad Sieraden Singular solid some something sound spirally spoken Sportgerät Stadt steal Straße Streifen Struktur Subtraktion Süddeutsch surname take take␣place tegenwoordige␣tijd telephone telephone␣call telescopic that that␣is theory tijd to␣the tuned Turnen tweede tweede␣persoon twenty twenty-fifth two Typography unbedingt unethical Urbanistica used used␣to usually usualmente veraltet Verbs Verein Verkeer vinger voices voor voorwerp vuoi waar webring wenig wertlos where which wijs with wordt written Zealand Zentraler Zentrum

149 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

Ringe rings Ringel ringot Ringot ringage ringard Ringard ringeau ringent ringeot Ringgau ringgit ringlet Ringmer ringots Ringway ringache ringages ringarda ringarde ringardé ringards ringeaux Ringelai ringente ringents ringeots Ringeval Ringford ringgits Ringland ringleet ringlets Ringmore ringrave Ringwood ringaches ringardai ringardas ringardât ringardée ringarder ringardes ringardés ringardez Ringleben ringleets ringraves Ringsberg +99 mots

2188 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

aringa bringé cringe gringa gringe gringo o-rings Pringy tringa Beringe bringée bringés bringua bringue bring Curinga dringua dringue dring Eringes Éringes fringua fringue fring gringas gringes gringet gringos gringua gringue gring maringa moringa moringe oringua oringue oring seringa Springe springs strings syringa syringe tringas tringla tringle tring tringlo varinga Beringen +2138 mots

135 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

dring Ering Fring o-ring Tring ring Gering Goring ring Mering Oering spring string string. Turing Ainring bearing Charing Eakring Feering Ferring Mähring Meering Mehring Molring rotring scoring Bertring catering clearing cockring covering Emmering Havering Köfering layering Oxspring Pförring Quadring Rémering Schuring Sheering sparring steering Tendring Veckring Wetering Wittring Angmering Bermering +85 mots

3 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

Ing -ing rin

Un sous-mot DàG (Mot écrit de droite à gauche, se trouvant tel quel à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

NIR

2 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

grin Grin

30 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

Angri dring égrin engri Ering Fring garin Garin garni Gerin giron Giron grain Grain grind Grine grins groin gyrin hi-NRG Inger Ingré niger Niger o-ring Rigné Rigny Ringe rings Tring

12 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

gin gir GIR GNR IGN Ing -ing NIR NRG rgn Rgn rin

10 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

bing ding king King oing ping Qing rang Rang Wing

3 lipogrammes (Nouveaux mots formés en enlevant une lettre du mot.)

Ing -ing rin


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.