Listes de motsChercher des mots

Le mot ronda est dans le Wiktionnaire

46 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • ronda v. Troisième personne du singulier du passé simple de ronder.
  • Ronda n.prop. (Géographie) Commune d’Espagne, située dans la province de Malaga et la Communauté autonome d’Andalousie.
— Mots étrangers, définis en français —
  • Espéranto - Ido
  • Hongrois
    • ronda adj. Affreux, horrible, épouvantable.
    • ronda adj. Laid, vilain.
  • Indonésien
    • ronda n. Patrouille, ronde.
  • Kotava
— En espagnol —
  • ronda s. Acción o efecto de rondar (estar o moverse alrededor).
  • ronda s. Grupo de personas que rondan.
  • ronda s. (En particular) Grupo de músicos que recorren calles, plazas…
  • ronda s. Juego. Juego en que los niños se ponen en círculo coreando…
  • ronda s. Canción propia de una ronda4.
  • ronda s. Cada etapa en una serie o sucesión de eventos en el tiempo…
  • ronda s. Repartición de una cantidad de bebidas, cigarrillos o algún…
  • ronda s. Política. Vuelta electoral, cuando una elección se resuelve…
  • ronda s. Deporte. Cada fase en un campeonato, torneo o competición por etapas.
  • ronda s. Deporte. Competencia ciclística, automovilística o de otro…
  • ronda s. Arquitectura. En las fortalezas, fuertes y fortificaciones…
  • ronda s. Camino circular que antaño daba la vuelta alrededor de un…
  • ronda s. Naipes. Cada vuelta o suerte de todos los participantes en un juego dado.
  • ronda s. Naipes. Conjunto de las cartas iniciales o iguales que cada…
  • ronda s. Cinegética. Cacería mayor efectuada por la noche.
  • ronda s. Milicia. Grupo armado que recorre las calles o los puestos…
  • ronda s. Milicia. Vigilancia de las calles, vecindarios, plazas o…
  • ronda s. Agricultura. Camino o vereda ancha que se construye en los…
  • ronda s. Persona a cargo de vigilar por la noche, recorriendo áreas designadas.
  • ronda v. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª…
  • ronda v. Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de rondar.
  • Ronda s. Ciudad española, perteneciente a la provincia de Málaga.
  • Ronda s. Apellido de origen andaluz..
  • rondá v. Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de rondar.
— En portugais —
  • ronda s. Grupo de soldados ou de outras pessoas que percorre as ruas…
  • ronda s. Diligência para descobrir qualquer coisa.
  • ronda s. Exame ou inspeção acerca da boa ordem de alguma coisa.
  • ronda s. Espécie de jogo de azar.
  • ronda s. Dança de roda.
  • ronda s. (Minho) procissão que dá volta por determinados sítios.
  • ronda s. (Beira) bando de transeuntes, às vezes acompanhados de viola…
  • ronda s. (Barroso) grupo de mascarados pelo carnaval.
  • ronda v. Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rondar.
  • ronda v. Segunda pessoa do singular do imperativo do verbo rondar.
— En italien —
  • ronda s. (Militare) (diritto) servizio di vigilanza svolto da militari…
— En anglais —
  • Ronda prop.n. A female given name.
  • Ronda prop.n. A town in the province of Málaga, Andalusia, Spain.
  • Ronda prop.n. A habitational surname from Spanish.
30 mots français tirés des 8 définitions françaises

Affreux Andalousie autonome Communauté Communauté␣autonome Commune dans du␣passé épouvantable Espagne Faire Géographie horrible Laid Malaga passé passé␣simple Patrouille personne province ronde ronder simple singulier située tapage tapager Troisième Troisième␣personne vilain

34 mots français tirés des 38 définitions étrangères

ancha bando Beira boa Cada calles Camino cargo carnaval cartas daba del laga las los mayor Minho outras para participantes pelo persona province que roda ronda ruas Tercera the verbo viola volta vos vuelta

145 mots étrangers tirés des 38 définitions étrangères

Acción acerca acompanhados afirmativo Agricultura a␣la alguma algún alrededor alrededor␣de Andalusia andaluz antaño Apellido áreas armado Arquitectura às␣vezes automovilística azar Barroso bebidas Cacería cada campeonato Canción cantidad ciclística cigarrillos Cinegética circular círculo Ciudad coisa Competencia competición Conjunto construye coreando cuando dado Dança Deporte descobrir designadas determinados Diligência diritto efecto efectuada elección electoral ella ello española Espécie estar etapa etapas eventos Exame fase female fortalezas fortificaciones from fuertes given given␣name grupo habitational iguales imperativo indicativo iniciales inspeção jogo jogo␣de␣azar juego Málaga mascarados Milicia Militare militari moverse músicos Naipes name niños noche ordem origen otro particular percorre personas perteneciente pessoa pessoas plazas Política ponen por presente presente␣do␣indicativo procissão propia provincia puestos qualquer recorre recorren recorriendo Repartición resuelve rondan rondar Segunda Segunda␣persona Segunda␣pessoa serie servizio singular soldados Spain Spanish sucesión suerte surname svolto Terceira Terceira␣pessoa Tercera␣persona tiempo todos torneo town una usted vecindarios vereda vezes Vigilancia vigilanza vigilar

25 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

rondai rondas rondât rondade rondais rondait rondant rondard rondache rondades rondador rondâmes rondards rondasse rondâtes rondaches rondadors rondaient Rondanina rondasses rondassent rondassiez rondavelle rondassions rondavelles

167 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

frondai frondas frondât grondai grondas grondât Crondall ébrondai ébrondas ébrondât frondais frondait frondant grondais Grondais grondait grondant corondage défrondai défrondas défrondât dégrondai dégrondas dégrondât ébrondais ébrondait ébrondant frondâmes frondasse frondâtes girondais Girondais grondable grondaise Grondaise grondâmes grondante grondants grondasse grondâtes rondais rondais refrondai refrondas refrondât regrondai regrondas regrondât corondages défrondais +117 mots

8 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

fronda gronda ébronda défronda dégronda refronda regronda entre-gronda

4 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

N.d.A. Onda ron rond

3 sous-mots DàG (Mots écrits de droite à gauche, se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

ADN Nor NOR

11 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

andro- an␣dro Ardon Ardón daron Nardò Onard Ondra radon Radon rando

99 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

adorna adorne adorné Adrano adréno- Andora andrôn Andros an␣dros anordi Anrode Anydro ardons Arnedo Arnold Arnoud aronde Aronde Bardon bonard Brando Candor cardon Cardon conard Conrad darbon Darion darons Darton Davron Donnar Dorans dorant Dorian dorman Dornas Dorsan Dortan Dracon dragon Dragon dralon Dralon drogan fondra fronda gardon Gardon gronda +49 mots

39 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

ADNR adon Adon Ador Adro andr- Andr. Anor ardo Arno Aron dano Dano dano- Daon Dona doña dora Dora dran nard Naro Ndao Nöda nora Nora nöra nord Nord Odar Onda Oran orna rand Rand roda rôda Rona rond

19 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

bonda fonda gonda Honda Londa monda Monda Randa ronça Roncà ronde rondé rondi rondo ronds ronna Ronna ronna- sonda

5 lipogrammes (Nouveaux mots formés en enlevant une lettre du mot.)

Onda roda rôda Rona rond

2 épenthèses (Nouveaux mots formés en insérant une lettre dans le mot.)

Rhonda rondia


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.