Listes de motsChercher des mots

Le mot s est dans le Wiktionnaire

227 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • s let.m. Dix-neuvième lettre et quinzième consonne de l’alphabet (minuscule).
  • S let.m. Dix-neuvième lettre et quinzième consonne de l’alphabet (majuscule).
  • S sym.m. (Géographie) Sud.
  • S n.m. Ce qui a la forme, à double courbe, d’un S.
  • S n. (Généalogie) Registre des sépultures.
  • S n.m. (Pédologie) Horizon structural, d’altération.
  • S n. (Argot scolaire) (France) (Désuet) Série scientifique du baccalauréat ; branche scolaire spécialisée…
  • S n. (Argot scolaire) (France) (Désuet) Élève de la section scientifique.
  • S adj. (Textile) (Habillement) Qualifie un vêtement de petite taille, inférieur au M.
  • -s suff. Indique le pluriel de la majorité des noms et des adjectifs.
  • -s suff. Indique la deuxième personne du singulier dans beaucoup de conjugaisons.
  • /s sym. (Argot Internet) Pour signaler que la phrase qui précède est un sarcasme.
  • /s prép. Sous.
  • s- préf. (Physique) Préfixe utilisé pour former le nom du boson superpartenaire prédit d’un fermion connu, par…
  • s. n.m. Siècle.
  • S. n.m. (Géographie) Sud.
  • S. n.m. (Religion) Saint.
  • s’ pron. Élision du pronom personnel se devant une voyelle ou un h muet.
  • s’ pron. (Populaire) Élision du pronom personnel se devant une consonne.
  • s’ adj. (Vieilli) Élision de l’adjectif possessif sa devant une voyelle ou un h muet.
  • s’ conj. Élision de la conjonction si devant les pronoms personnels il et ils seulement.
— Conventions internationales —
  • s sym. (Métrologie) Symbole de la seconde, unité de mesure de temps du Système international.
  • S sym. (Anthropologie) Fils.
  • S sym. (Automobile) Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés en Suède.
  • S sym. (Biochimie) Symbole de la sérine.
  • S sym. (Chimie) Symbole chimique du soufre.
  • S sym. (Métrologie) Symbole du siemens, unité de mesure de conductance du Système international.
  • S sym. (Métrologie) (Désuet) Symbole du spat, unité de mesure de distance astronomique équivalent du téramètre.
  • S sym. (Métrologie) Symbole du svedberg, unité de mesure de taux de sédimentation.
  • $ sym. Symbole du dollar, surtout du dollar américain.
  • $ sym. Symbole du péso.
  • $ sym. (Informatique) Signifie un nom de variable dans certains langages de programmation comme le BASIC, le Perl, etc.
  • š sym. (Linguistique) (Désuet) ʃ, fricative post-alvéolaire sourde.
  • ʂ sym. (Linguistique) Dans l’alphabet phonétique international, symbole de la consonne fricative rétroflexe sourde.
  • ʃ sym. Symbole de l’alphabet phonétique international représentant une consonne fricative post-alvéolaire sourde.
  • sym. (Mathématiques) Signe de l’intégrale.
  • 𝕊 sym. (Mathématiques) Les sédénions.
  • 𝕊 sym. (Mathématiques) Une sphère.
— Mots étrangers, définis en français —
  • Aléoute de medny
    • -s suff. Marqueur du pluriel.
  • Ancien français
    • s’ pron. Élision du pronom personnel se devant une voyelle.
    • s’ adj. Élision de sa devant une voyelle.
    • s’ adv. Élision de si devant une voyelle.
    • s’ adj.m. Abréviation de saint.
  • Ancien français - Occitan
    • s’ conj. Élision de se devant une voyelle.
  • Ancien occitan
    • s let.m. Dix-neuvième lettre de l’alphabet.
    • s pron. Variante de se devant voyelle.
  • Arménien
    • Տ let. Trente-et-unième lettre et vingt-cinquième consonne de l’alphabet arménien (majuscule).
  • Azéri
    • -ş- infix. Forme postvocalique de -ış-.
  • Cherokee
    • let. Lettre de du syllabaire cherokee (majuscule).
    • let. Lettre du du syllabaire cherokee (minuscule).
    • let. Lettre du du syllabaire cherokee (majuscule).
  • Créole du cap-vert
    • -s pron. (Badiais) Pronom personnel complément (direct ou indirect) de la troisième personne du pluriel au présent : leur.
  • Dalécarlien
    • s let. Vingt-troisième lettre de l’alphabet dalécarlien.
  • Danois - Limbourgeois
    • -s- interfix. Interfixe de liaison entre deux racines, indiquant que la racine précédente devient attribut de la racine suivante.
  • Espéranto
    • s let. Vingt-deuxième lettre et dix-huitième consonne de l’alphabet espéranto.
    • S let. Vingt-deuxième lettre et dix-huitième consonne de l’alphabet espéranto.
    • ŝ let. Vingt-troisième lettre et dix-neuvième consonne de l’alphabet espéranto.
    • Ŝ let. Vingt-troisième lettre et dix-neuvième consonne de l’alphabet espéranto.
  • Finnois
    • s let. Dix-neuvième lettre et quinzième consonne de l’alphabet. Represente principalement le phonème \s\ et…
  • Flamand occidental
    • s let. Dix-neuvième lettre et quinzième consonne de l’alphabet.
    • S let. Dix-neuvième lettre et quinzième consonne de l’alphabet.
  • Flamand occidental - Gaélique écossais
    • ’s v. Contraction de is.
  • Francique rhénan
    • ’s art. Article défini introduisant un mot neutre au nominatif singulier.
    • ’s art. Article défini introduisant un mot neutre à l’accusatif singulier.
  • Gallo-italique de sicile
    • -s suff. (San Fratello) Suffixe ajouté à l’infinitif des verbes pour les rendre pronominaux.
  • Gallo
    • -s suff. Suffixe marquant le pluriel.
  • Gallo - Occitan
    • s’ pron. Élision de se devant une voyelle.
  • Gaulois
    • s let. Lettre utilisée dans l’alphabet latin du gaulois.
    • 𐌔 let. Lettre utilisée dans l’alphabet celto-étrusque du gaulois.
    • -s suff. Suffixe marquant la troisième personne du singulier du prétérit aoriste.
  • Gaélique irlandais
    • ’s part. Contraction de is.
    • ’s n. Contraction de a fhios (« connaissance de cela ») Note : simplement utilisé dans des constructions similaire…
  • Gaélique irlandais - Gaélique écossais
    • ’s conj. Contraction de is.
  • Gaélique écossais
    • ’s conj. Contraction de agus.
  • Gotique
    • 𐍃 let. Vingtième lettre et quinzième consonne de l’alphabet gotique.
  • Guarani
    • s let. Vingt-sixième lettre de l’alphabet guarani (minuscule).
    • S let. Vingt-sixième lettre de l’alphabet guarani (majuscule).
  • Géorgien
    • let. Ch’ari (« ႽႠႰႨ »), trentième lettre de l’alphabet géorgien (asomtavruli).
  • Hongrois
    • s conj. Variante de és (et).
    • s let. Lettre de l’alphabet hongrois entre le r et le sz, se prononçant \ʃ\ la plupart du temps.
    • S let. Lettre de l’alphabet hongrois entre le R et le Sz, utilisée pour \ʃ\.
    • -s suff. Suffixe formant un adjectif à partir d’un nom, ayant le sens de « pourvu de ». → voir -as, -os, -es et -ös.
    • -s suff. Suffixe ajouté à un nom afin de former une occupation.
    • -s suff. Suffixe permettant de transformer un nombre cardinal en nombre nominal.
  • Japonais
    • S n. (Cuisine, Textile) Petite taille.
    • S n. (Sexualité) Sadisme.
    • S n. (Populaire) Caractère dominant et agressif (d’une personne).
  • Kotava
    • -s suff. Marque du participe actif.
  • Kurde
    • ş let. Vingt-troisième lettre de l’alphabet kurde (minuscule).
  • Lépontique
    • 𐌔 let. Lettre utilisée dans l’alphabet celto-étrusque du lépontique.
  • Macédonien
    • ѕ let. Lettre de l’alphabet macédonien.
  • Norvégien - Suédois
    • -s- interfix. Interfixe indiquant que la racine précédente est un attribut de la racine suivante.
  • Occitan
    • s let.f. Dix-huitième lettre et quatorzième consonne de l’alphabet occitan, appelée èssa.
  • Pirahã
    • -s suff. Suffixe verbal marquant la négation.
  • Pitcairnais
    • -s suff. Marqueur possessif.
    • -s part. Marqueur possessif.
  • Polonais
    • suff. Suffixe exprimant l’incertitude.
    • ś- préf. Variante de z-.
  • Roumain
    • ș let. Vingt-troisième lettre de l’alphabet roumain (minuscule).
    • Ș let. Vingt-troisième lettre de l’alphabet roumain (majuscule).
  • Same du nord
    • s. adv. Environ.
    • suff. Suffixe diminutif.
  • Serbe
    • ѕ let. Lettre de l’alphabet serbe.
  • Sicilien
    • s’ prép. Élision de la préposition « si ».
  • Slovaque
    • s prép. Avec (accompagnement).
  • Tchèque
    • s prép. (Suivi de l’instrumental) Avec.
    • s prép. (Suivi du génitif) De. Variante de z.
    • s prép. (Suivi de l’accusatif) Pour.
    • š let. Lettre de l’alphabet tchèque entre le s et le t utilisée pour \ʃ\.
    • s- préf. Préfixe qui correspond au français con-, syn-, etc.
    • s- préf. Préfixe qui correspond au français eu-.
    • š- préf. Variante de s-.
    • š- préf. Variante de z-.
  • Turc
    • ş let. Vingt-troisième lettre de l’alphabet turc (minuscule).
    • Ş let. Vingt-troisième lettre de l’alphabet turc (majuscule).
  • Tussentaal
    • ’s v. Abréviation de la troisième personne du singulier du verbe zijn.
  • Vietnamien
    • S let. Vingt-troisième lettre de l’alphabet vietnamien.
  • Vieux breton
    • -s suff. Pronom suffixé.
— Mot français, défini en espagnol —
  • s let. Decimonovena letra y decimoquinta consonante del alfabeto francés.
— Mots français, définis en anglais —
  • s let. The nineteenth letter of the French alphabet, written in the Latin script.
  • S n. Abbreviation of sud; south.
  • S let. The nineteenth letter of the French alphabet, written in the Latin script.
  • -s suff. Used to form the regular plurals of most nouns and adjectives.
  • -s suff. Used to form the irregular plurals of a few nouns and adjectives in -au, -eu (which regularly add -x)…
  • -s suff. Used to form the second-person singular of most verb conjugations.
  • -s suff. Used to form the first-person singular of some verb conjugations.
  • /s prep. Abbreviation of sous.
  • s' conj. Elision of si (“if”) before il or ils.
  • s' pron. Elision of se before a word beginning with a vowel.
  • s' pron. (Informal) Elision of se before a word beginning with a consonant.
  • s/ prep. Abbreviation of sur.
— Mots français, définis en néerlandais —
  • s' voorn. Derde persoon accusatief: zich.
  • s' voeg. Als.
— En latin —
  • S n.subs. Littera alphabeti Romani, quae inter R et T stat; es dicitur.
— En espagnol —
  • s let. Vigésima letra del alfabeto español y decimosexta consonante…
  • -s suf. Forma el plural regular de sustantivos y adjetivos terminados…
  • -s suf. Marca la segunda persona del singular en la mayor parte…
— En portugais —
  • -s suf. Sufixo formador de plural.
— En italien —
  • s s. Diciassettesima lettera dell’alfabeto.
  • S acro. Abbreviazione di santo o di san e di sud.
  • s- pref. In combinazione con taluni verbi indica azione contraria…
  • s- pref. Affisso a sostantivi indica l’opposto: sfortuna.
  • s- pref. Affisso a taluni aggettivi indica valore peggiorativo…
— En anglais —
  • s let. The nineteenth letter of the English alphabet, called ess…
  • s num. The ordinal number nineteenth, derived from this letter…
  • s n. (Metrology) Abbreviation of scruple. (unit of mass in the…
  • s n. (Physics) Abbreviation of strange quark.
  • s n. Alternative form of s.
  • S let. The nineteenth letter of the English alphabet, called ess…
  • S num. The ordinal number nineteenth, derived from this letter…
  • S n. Initialism of south.
  • S n. Initialism of season (group of episodes of a series).
  • S n. (Usually clothing, singular only) Initialism of small (the…
  • S n. (Music) Initialism of soprano.
  • S n. (American Library Association) Initialism of sextodecimo…
  • S adj. (Usually clothing) Initialism of small (of the manufactured size).
  • S prop.n. (Set theory) An axiomatic set theory, developed by logician…
  • 's v. Contraction of is.
  • 's v. Contraction of has.
  • 's v. (Proscribed, dialectal, Southern US) Contraction of was.
  • 's v. (Informal) Contraction of does (used only with the auxiliary…
  • 's v. (Nonstandard, sometimes proscribed) are (used mainly after…
  • 's pron. Contraction of us (found in the formula let’s which is…
  • 's det. (Poetic) Contraction of his.
  • 's conj. (UK, dialect) Contraction of as (when it is (nonstandardly)…
  • 's adv. (UK, dialect) Contraction of as.
  • -s suff. Used to form regular plurals of nouns.
  • -s suff. Used to form many pluralia tantum (nouns that are almost…
  • -s suff. When appended to a number ending in at least one 0, expresses…
  • -s suff. Used to form the third-person singular indicative present…
  • -s suff. Used in the formation of certain English adverbs.
  • -s suff. (On pronouns) Possessive marker, indicating that an object…
  • -s suff. (On nouns, now nonstandard) Alternative form of -’s.
  • -s suff. (Informal, colloquial, sometimes humorous) Hypocoristic suffix.
  • /s sym. (Internet slang, tone indicator) Denotes that the preceding…
  • ?s n. Plural of ?
  • s- pref. (Physics) subatomic particles with a spin (quantum angular…
  • s- pref. (Organic chemistry) secondary form.
  • s. n. (Symbols) Abbreviation of shilling, derived from the Latin solidus.
  • s. n. Abbreviation of season.
  • s. n. Abbreviation of south.
  • s. n. (Grammar) Abbreviation of substantive.
  • s. adj. Abbreviation of southern.
  • s. adj. Abbreviation of single.
  • s/ v. (Informal or even humorous) Replace the following string…
  • S. n. Abbreviation of Saint.
  • S. n. Abbreviation of Signor.
  • S. n. Abbreviation of Signore.
  • S. n. Abbreviation of South.
  • S. adj. Abbreviation of Southern.
  • -s- interf. Genitival interfix used to link elements in some compounds…
  • /s/ sym. Denotes the location of a signature on the original, signed copy on file.
  • -'s suff. Possessive marker, indicating that an object belongs to…
  • -'s suff. In the absence of a specified object, used to indicate…
  • -'s suff. Indicates a purpose or a user.
  • -'s suff. Used to indicate a quantity of something, especially of time.
  • -'s suff. Used to indicate various other kinds of relationship…
  • -'s suff. (See usage notes) Attached to a noun or noun phrase linked…
  • -'s suff. (Sometimes proscribed) Used to form the plurals of numerals…
  • -'s suff. (Obsolete) Used to form plurals of foreign words, to clarify…
  • -'s suff. (Proscribed) Used to form the plural of nouns that correctly…
  • s*** interj. Censored spelling of shit.
  • s*** n. Censored spelling of shit.
  • s*** n. Censored spelling of slut.
  • s*** v. Censored spelling of shit.
— En allemand —
  • s S. 19. Buchstabe des lateinischen Alphabets, Kleinbuchstabe zu „S“.
  • S S. 19. Buchstabe des lateinischen Alphabets, Großbuchstabe zu…
  • S Abk. Deutsches Kraftfahrzeugkennzeichen für die Stadt Stuttgart.
  • S Abk. Aktuelles österreichisches Kfz-Kennzeichen für den Bezirk…
  • S Abk. Früheres österreichisches Kfz-Kennzeichen für das Bundesland…
  • S Abk. Früheres österreichisches Kfz-Kennzeichen für Galizien (1905–1918).
  • S Abk. Kürzel für die frühere österreichische Währung Schilling.
  • S Abk. (Besonders) in bibliografischen Angaben: Kürzel für Seite oder Seiten.
  • S Abk. American Football, Canadian Football: Safety.
  • -s Suff. Allomorph/Deklinationsendung des Genitiv Singular.
  • -s Suff. Allomorph/Deklinationsendung des Plurals.
  • -s Fugenelement in vielen Komposita.
  • S. Abk. Seite; Seiten.
  • S. Abk. Ein Name, der mit S anfängt.
  • ’s Pron. Poetisch, umgangssprachlich: es.
  • S’ Pron. Österreich: Sie.
— En néerlandais —
  • s n. (Taalkunde) de negentiende letter van het alfabet.
  • S n. (Taalkunde) hoofdletter van de s, de negentiende letter van het alfabet.
  • 's lid. Clitische vorm van des, genitief enkelvoud mannelijk en…
  • -s Vormt een bijvoeglijk naamwoord betrekking hebbend op het door…
  • -s Vormt een bijwoordelijke bepaling betrekking hebbend op het…
  • -s- Een affix dat tussen twee delen van een samenstelling geplaatst…
305 mots français tirés des 118 définitions françaises

Abréviation accompagnement accusatif actif adjectif adjectif␣possessif adjectifs afin afin␣de agressif ajouté alphabet alphabet␣gotique alphabet␣latin alphabet␣phonétique altération alvéolaire américain Anthropologie aoriste appelée Argot ari arménien Article Article␣défini asomtavruli astronomique attribut Automobile automobiles Avec ayant baccalauréat Badiais BASIC beaucoup beaucoup␣de Biochimie boson branche Caractère cardinal cela celto-étrusque Ce␣qui certains cherokee Chimie chimique cinquième comme complément con- conductance conjonction conjugaisons connaissance connu consonne consonne␣fricative constructions Contraction correspond courbe Cuisine dalécarlien dans défini de␣la des Désuet deux deuxième deuxième␣personne devant devient diminutif direct distance distinctif dix dix-huitième dix-neuvième dollar dollar␣américain dominant double Élève Élision en␣nombre entre entre␣deux Environ équivalent espéranto est etc étrusque exprimant fermion Fils formant forme former français France fricative gaulois Généalogie génitif Géographie géorgien gotique guarani Habillement h␣muet hongrois Horizon huitième ils immatriculés incertitude indiquant Indique indirect inférieur infinitif Informatique instrumental intégrale Interfixe international Internet introduisant kurde langages la␣plupart␣du␣temps latin lépontique les lettre leur liaison Linguistique macédonien majorité majuscule marquant Marque Marqueur Mathématiques mesure Métrologie minuscule mot muet négation neutre neuvième nom nombre nombre␣cardinal nominal nominatif noms Note occitan occupation par participe partir Pédologie Perl permettant personne personnel personnels péso petite phonème phonétique phrase Physique plupart pluriel Populaire possessif post post-alvéolaire postvocalique pour pourvu précède précédente prédit Préfixe préposition présent prétérit principalement programmation pronom pronominaux pronom␣personnel pronoms pronoms␣personnels prononçant Qualifie quatorzième que qui quinzième racine racines Registre Religion rendre représentant rétroflexe roumain Sadisme saint San San␣Fratello sarcasme scientifique scolaire seconde section sédénions sédimentation sens sépultures serbe Série sérine seulement Sexualité Siècle siemens signaler Signe Signifie similaire simplement singulier sixième soufre sourde Sous spat spécialisée sphère structural Sud Suède suffixé suivante Suivi superpartenaire surtout syllabaire symbole Symbole␣chimique syn- Système Système␣international taille taux tchèque temps téramètre Textile trafic transformer Trente Trente␣et␣unième trentième troisième troisième␣personne turc une unième unité unité␣de␣mesure utilisé utilisée variable Variante véhicules verbal verbe verbes vêtement Vieilli vietnamien vingt vingt-cinquième Vingt-deuxième Vingtième Vingt-sixième Vingt-troisième voir voyelle

95 mots français tirés des 109 définitions étrangères

absence adjectives after alphabet Alphabets Als Alternative are Association Canadian certain compounds con consonant consonante Contraction contraria das del der des dialectal die does Een Ein English even expresses file first Football Forma formation formula French group het ils indicative inter Internet Latin let location mayor mit notes noun ordinal original parte persona phrase plural pluralia␣tantum Possessive quantum quark regular Replace Romani Saint san Schilling script second See set shilling shit Sie signature Signor single size slang solidus soprano sous Southern spin stat string Stuttgart substantive sud sur the time unit usage Used user van

6 mots étrangers tirés des 118 définitions françaises

a␣la Fratello Represente svedberg syn zijn

258 mots étrangers tirés des 109 définitions étrangères

Abbreviation Abbreviazione accusatief add adjetivos adverbs a␣few Affisso affix aggettivi Aktuelles alfabet alfabeto Allomorph almost American American␣Football and anfängt Angaben angular appended at␣least Attached auxiliary axiomatic azione before beginning belongs bepaling Besonders betrekking Bezirk bibliografischen bijvoeglijk bijvoeglijk␣naamwoord Buchstabe Bundesland called Censored chemistry clarify clothing colloquial combinazione conjugations copy correctly dat Decimonovena decimoquinta decimosexta Deklinationsendung delen dell den Denotes Derde Derde␣persoon derived Deutsches developed dialect Diciassettesima door een elements Elision ending ending␣in enkelvoud episodes español especially ess few first␣person first-person␣singular following foreign form formador found francés from frühere Früheres Fugenelement für Galizien genitief Genitiv Genitival geplaatst Grammar Großbuchstabe has hebbend his hoofdletter humorous Hypocoristic indica indicate Indicates indicating indicator Informal Initialism interfix In␣the␣absence␣of irregular Kennzeichen Kfz Kfz-Kennzeichen kinds kinds␣of Kleinbuchstabe Komposita Kürzel lateinischen Latin␣script least letra letter lettera Library link linked Littera logician mainly mannelijk manufactured many Marca marker mass Metrology most Music naamwoord Name negentiende nineteenth nonstandard nonstandardly noun␣phrase nouns now number numerals object Obsolete oder of␣a one on␣file only on␣the opposto ordinal␣number Organic Organic␣chemistry Österreich österreichische österreichisches other particles person persoon Physics pluralia plurals Poetic Poetisch preceding present pronouns proscribed purpose quantity regularly relationship Safety samenstelling santo scruple season secondary second␣person second-person␣singular segunda segunda␣persona Seite Seiten series set␣theory sextodecimo sfortuna signed Signore singular slut small some something sometimes sostantivi south southern specified spelling Stadt strange strange␣quark subatomic subatomic␣particles suffix Sufixo sustantivos Symbols Taalkunde tantum terminados that theory third third␣person third-person␣singular this tone tone␣indicator tussen twee umgangssprachlich used used␣to Usually valore various verb verbi vielen Vigésima vorm Vormt vowel Währung was when which with word words written zich

129411 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

sa Sa SA S.A. S.␣A. SB s/c sc. SD s.d. s.␣d. se Se SE S.-E. S.␣E. SF S.F. SG sg. S.␣G. SH S.␣H. si SI s.i. SJ s.l. s.␣l. SM S.M. S.␣M. SN SO s/o S/O s.o. S.␣O. SP SQ sr Sr SR ss SS s/s SS. S.S. S.␣S. St ST +129360 mots

884850 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

ASA ASC ase Ase ASE -ase Ash ASH asi ASI Ask ASL ASM ASN ASO ASP Asp. âsr AST asu asv BSC BSD Bse BSO bsr BSR BSS BST CSA CSC c.s.c. CSE CSG CSM CSO CSP CSP+ CSP- CSP++ CSR CSS CST CSV DSA DSC DSF DSI dsl DSL +884800 mots

740460 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

as As AS a.s. BS CS ds DS es ès FS GS HS is Is IS -is is- LS MS ms. M’s NS n.s. os OS -os O.S. Ps PS Ps. P.S. QS ss SS s/s SS. S.S. S.␣S. TS t°s us Us US vs vs. v’s v.s. Ws +740410 mots

105 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

as As AS a.s. BS CS ds DS es ès FS GS HS is Is IS -is is- LS MS ms. M’s NS n.s. os OS -os O.S. Ps PS Ps. P.S. QS sa Sa SA S.A. S.␣A. SB s/c sc. SD s.d. s.␣d. se Se SE S.-E. S.␣E. +55 mots


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.