|
Le mot est dans le Wiktionnaire204 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)— Mots français —- si conj. Dans le cas où, à condition que, supposé que. Note d’usage : Conjonction qui introduit une condition…
- si conj. S’emploie encore elliptiquement pour exprimer un souhait, un regret.
- si conj. Dans diverses phrases où il s’agit, non d’une condition, d’une pure supposition, mais d’une chose certaine…
- si conj. Si oui ou non. Note d’usage : Conjonction utilisée pour former une question indirecte après certains…
- si adv. (Absolument) Au contraire. — Note d’usage : Dans ce sens il est utilisé pour infirmer une prédication…
- si adv. Tellement.
- si adv. (Avec une négation) Aussi.
- si adv. (Populaire) (À la fin d’une phrase négative) N’est-ce pas ?
- si adv. (Populaire) À quel point, combien.
- si n.m. (Musique) Septième note de la gamme de do.
- si n.m. Signe désignant cette note.
- si n.m. (En particulier) Si de l’octave du milieu dans la gamme d’un instrument de musique par opposition à…
- si n.m. (Familier) Considération extravagante.
- si n.m. (Vieilli) Défaut de la chose dont il est question.
- SI n.m. (Métrologie) Système international d’unités de mesure.
- SI n.m. Syndicat d’initiative.
- SI n.m. (Informatique) Système d’information.
- SI n.m. (Médecine) Soins intensifs.
- s.i. adv. Abréviation de sans (nom d’) imprimeur.
— Conventions internationales —- si sym. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du cingalais.
- Si sym. (Chimie) Symbole chimique du silicium.
- SI sym. (Géographie) Code ISO 3166-1 (alpha-2) de la Slovénie.
- ␏ sym. (Informatique) Symbole du code ASCII (0F)16.
- .si sym. (Informatique) Nom de domaine d’un site Internet de la Slovénie.
— Mots étrangers, définis en français —- Adang - Koro
- Agni morofoué
- Ancien français
- si adv. Puis (et après).
- si adv. Si, tellement.
- si conj. Variante de se (« si »).
- si pron. Cas sujet masculin pluriel de son.
- Apache de l’ouest - Chiricahua
- Azéri
- -sı suff. Forme postvocalique de -ı après les voyelles A ou I.
- Bambara
- si adj. Aucun.
- si n. Âge.
- si n. Vie.
- si n. Durée de la vie.
- si n. Poil.
- si n. Cheveu.
- si n. Plume.
- si n. Semence.
- si n. Race.
- si n. Espèce.
- si n. Nature, sens.
- si n. Karité.
- si v. Passer la nuit.
- si v. Écraser.
- Baoulé
- si v. Connaitre.
- si v. Piler.
- Basque - Galicien
- Breton
- si n.m. Défaut, tare, vice.
- Catalan
- si conj. Si (condition).
- sí adv. Oui, si.
- Chochenyo - Mutsun
- Créole du cap-vert
- si adj. (Badiais) Son, sa.
- si pron. (Badiais) Que. Note d’usage : cette forme est utilisée pour introduire un doute.
- Espéranto
- si pron. Pronom personnel réfléchi de la troisième personne, correspondant à se ou soi en français. Il n’est…
- ŝi pron. Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier, correspondant à elle en français. (Ne…
- Fang
- sí n. Terre, sol.
- sí n. Pays.
- Finnois
- -si suff. Utilisé avec ou sans sinun (le génitif du pronom personnel sinä), correspond aux pronoms possessifs…
- -si suff. Ajouté aux formes nominales des verbes : que tu, par toi.
- -si suff. Divers.
- Flamand occidental
- si interj. (Ostendais) (Sens incertain) ….
- Galicien
- Gallo
- Gaulois
- -si suff. Marque du futur désidératif.
- -si suff. Pronom féminin, la.
- Hongrois
- Inuktitut
- -si suff. Suffixe possessif Votre.
- -si suff. Suffixe possessif Vos (plus de deux objets possédés).
- -si suff. Suffixe possessif utilisé dans le cas d’une double possession. De votre, de vos (plusieurs possesseurs).
- Jemez
- Kotava
- sí v. Se ficher de, se foutre de.
- -sí suff. Suffixe verbal transitivant factitif.
- Kurde
- sî n.m. Trente.
- sî adj. Trente.
- Luxembourgeois
- si pron. Elle.
- si pron. Ils, elles.
- Nǀu
- si adj. Notre.
- -si suff. Suffixe permettant de former des noms.
- Occitan
- si n.m. (Musique) Si, note de musique.
- Omaha-ponca
- si n. (Anatomie) Pied.
- si n. (Botanique) Semence.
- ši v. Demander à quelqu’un de faire quelque chose.
- šį́ n. Graisse.
- Palenquero
- si adj. Ton, ta.
- sí adj. Ton, ta.
- Pirahã
- si pron. Pronom de la troisième personne du singulier marquant l’inaniméité.
- -si suff. Suffixe marquant que le nom formé est un nom propre.
- Piratapuya
- sĩ n. Saïmiri, singe-écureuil (Saimiri sciureus).
- Quapaw
- ši v. Deuxième personne du singulier de hi.
- Roumain
- şi err. Orthographe erronée de și, qui doit utilisé l’s virgule souscrite ‹ ș › plutôt que l’s cédille ‹ ş ›.
- și adv. Aussi, également.
- și adv. De même.
- și conj. Et.
- Sango
- sï v. Arriver; parvenir à destination.
- sï v. Remplir.
- sï v. Être plein.
- sï conj. Ensuite.
- Sicilien
- si v. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de èssiri.
- si v. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de èssiri.
- sì v. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de èssiri.
- sì v. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de èssiri.
- sî prép. Pluriel de sû.
- sî v. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de èssiri.
- sî v. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de èssiri.
- s’i prép. Pluriel de sû.
- s’î prép. Pluriel de sû.
- Slovaque
- si v. Deuxième personne du singulier du présent de byť.
- si pron. Datif de sa (pronom personnel réfléchi) : se ; à moi, à toi, à soi, à nous, à vous, à eux.
- -ší suff. Suffixe utilisé pour former le comparatif de certains adjectifs.
- Solrésol
- Tchèque
- si pron. Datif de se.
- -si suff. Suffixe qui indique un caractère indéfini.
- -ší suff. Plus (suffixe pour former le comparatif de certains adjectifs).
- Toqabaqita
- si class. Classificateur en toqabaqita.
- Turc
- -si suff. Suffixe possessif, relatif à la troisième personne du singulier (elle désigne le possesseur qui peut…
- Tussentaal
- si interj. Interjection en tussentaal de sens indéterminé.
- Vietnamien
- si n. (Botanique) Figuier de Benjamin.
- si n. (Si tình) Fou d’amour.
- sì adv. Trop ; très.
- sĩ n. (Désuet) Lettré ; intellectuel.
- sĩ n. Pièce (carte) représentant un lettré ; fou (pièce d’échecs ; carte au jeu de trente-deux cartes).
- sỉ adj. De gros ; en gros.
- sỉ adj. (Régionalisme) Au détail ; de détail.
- Xhosa
- si- préf. Accord du pronom personnel sujet de la première personne du pluriel (« nous »).
- si- préf. Accord du pronom personnel objet de la première personne du pluriel (« nous »).
- si- préf. Accord du sujet de classe 7 à la troisième personne du singulier (« il, elle »).
- si- préf. Accord de l’objet de classe 7 à la troisième personne du singulier (« lui, elle »).
— Mots français, définis en espagnol —- si conj. Si.
- si interj. Sí.
- si adv. Tan.
- si s. Música. La nota musical si.
— Mots français, définis en portugais —- si adv. Sim (Nota: somente para responder perguntas negativas).
- si adv. Tão (Nota: usa-se antes de adjetivos).
- si conj. Se.
- si s. (Música) si (sétima nota musical).
— Mots français, définis en anglais —- si conj. If, whether.
- si conj. If (assuming that).
- si conj. Even if.
- si conj. Although, while.
- si interj. Yes (used to contradict a negative statement).
- si adv. So, such (intensifier).
- si adv. (Si + adjective/adverb + que ...) however (to whatever extent or degree).
- si n. (Music) si, the note ’B’.
- SI prop.n. Abbreviation of Système international. (Système international d’unités) (the international standard…
- S.I. prop.n. S.I.; Synonym of SI (International System of Units).
- S.␣I. prop.n. Alternative form of S.I.
— Mots français, définis en allemand —- si Konj. Ob, falls, insofern, wenn, wofern.
- si Adv. Ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar.
— Mots français, définis en néerlandais —- si bijw. Jawel, toch wel.
- si bijw. Zo (heel erg).
- si voeg. Als (in het geval dat).
- si voeg. Of (inleiding van een bijzin om onzekerheid aan te geven).
- si voeg. (Als).
- si n. (Muziek): de muziektoon “b” ook “si” of “ti”.
— En latin —- si con. Conditionem vel suppositionem indicans.
- si conj. Implica condición o hipotesis.
- si conj. Equivale a cuanto si es usado en expresiones ponderativas.
- si conj. Se usa para expresar asombro o sorpresa.
- si conj. Se usa para expresar negación.
- si pron. Grafía obsoleta de sí.
- si interj. Grafía obsoleta de sí.
- si s. Música. Séptima nota músical de la escala musical pitagórica…
- sí adv. Palabra usada para expresar afirmación.
- sí adv. De modo enfático, se usa para revertir una proposición…
- sí s. Acción o efecto de aceptar, dar permiso o afirmar.
- sí pron. Dativo del pronombre reflexivo de tercera persona se.
- si pron. Refere-se à terceira pessoa, indica reflexividade e é…
- si s. (Música) sétima nota musical da escala de dó maior.
- si pron. Forma plural de si.
- si s. (Musica) settimo grado della scala diatonica di do.
- SI acro. (Matematica) (fisica) simbolo del Sistema Internazionale di misura.
- sì conj. Particella olofrastica che esprime consenso ad una domanda.
- si n. (Music) A syllable used in solfège to represent the seventh…
- Si prop.n. A diminutive of the male given name Simon.
- Si prop.n. A diminutive of the male given name Silas.
- Si prop.n. A river in Shandong, China.
- Si prop.n. A county in Anhui, China.
- Si prop.n. (Historical) Various prefectures of imperial China.
- Si prop.n. Alternative form of Xi.
- SI prop.n. Initialism of Smithsonian Institution.
- SI n. (Electronics) Initialism of signal integrity.
- SI n. (Technology) Initialism of systems integration.
- SI n. Initialism of self-injury.
- SI n. (Fandom slang) Initialism of self-insertion. (of the author…
- SI n. (Mechanical engineering) Initialism of spark ignition.
- SI n. Initialism of supporting information.
- SI n. Initialism of special intelligence.
- SI n. (Finance) Initialism of systematic internaliser.
- SI n. Initialism of swarm intelligence.
- SI n. Initialism of synthetic intelligence.
- SI n. (UK, Canada, Australia, law) Initialism of statutory instrument.
- SI n. Initialism of subinspector. (of police, etc)
- SI adj. (Anatomy, medicine) Initialism of sacroiliac.
- Si. prop.n. Abbreviation of Sirach.
- S.I. prop.n. Synonym of SI (International System of Units).
- S.I. n. (UK, Canada, Australia, law, in citation) Initialism of statutory…
- S.␣I. prop.n. Alternative form of S.I.
- si Partk. Musik: beim Solmisieren oder Solfeggieren benutzte Silbe…
- SI Abk. Abkürzung für Internationales Einheitensystem für physikalische…
- si n. (Muziek) zevende muzieknoot in de toonladder.
- SI n. (Initiaalwoord), (afkorting) Internationaal Stelsel van Eenheden.
315 mots français tirés des 130 définitions françaisesAbréviation Absolument Accord à␣condition␣que adjectifs Âge agit Ajouté à␣la À␣la␣fin alpha à␣moi amour Anatomie après À␣quel␣point Arriver ASCII Au␣contraire Aucun Au␣détail Aussi aux avec à␣vous Badiais Benjamin Boire Botanique caractère carte cartes cas Cas␣sujet cédille certaine certains cette Chanson Cheveu Chimie chimique chose cingalais classe Classificateur code combien comparatif condition Conjonction Connaitre Considération contraire correspond correspondant dans Dans␣le␣cas␣où Datif Défaut de␣la de␣la␣vie Demander De␣même des désidératif désignant désigne destination Désuet détail deux Deuxième Deuxième␣personne Divers diverses doit domaine dont double doute Durée d’usage Eau échecs Écraser écureuil également elle elles elliptiquement emploie encore en␣gros En␣particulier Ensuite erronée Espèce est est-ce Être eux exprimer extravagante factitif faire Familier féminin ficher Figuier fin formé former formes fou foutre français futur gamme génitif Géographie Graisse gros il␣est Ils impératif impératif␣présent imprimeur incertain indéfini indéterminé indicatif indique indirecte infirmer information Informatique initiative instrument instrument␣de␣musique intellectuel intensifs Interjection international Internet introduire introduit ISO jeu Karité les lettré Linguistique lui mais marquant Marque masculin Médecine même mesure Métrologie milieu moi musique Nature négation négative N’est-ce␣pas nom Nom␣de␣domaine nominales nom␣propre noms non note note␣de␣musique Notre nous nuit objet objets octave opposition Orthographe Ostendais oui oui␣ou␣non par par␣opposition␣à particulier parvenir pas Passer Passer␣la␣nuit Pays permettant personne personnel peut phrase phrases pièce Pied Piler plein Plume pluriel plus plusieurs plutôt plutôt␣que Poil point Populaire possédés possesseur possesseurs possessif possessifs possession postvocalique pour prédication première première␣personne présent pronom pronom␣personnel pronoms pronoms␣possessifs propre Puis pure que quel quelque quelque␣chose quelqu’un question qui Race réfléchi Régionalisme regret relatif Remplir représentant Saïmiri sans Se␣ficher se␣foutre se␣foutre␣de Semence sens Septième Signe silicium singe singe-écureuil singulier Si␣oui␣ou␣non site site␣Internet Ski Slovénie soi Soins Soins␣intensifs sol son souhait souscrite suffixe sujet supposé supposé␣que supposition Symbole Symbole␣chimique Syndicat Système Système␣international tare tellement Terre toi Ton toqabaqita transitivant trente trente-deux très troisième troisième␣personne Trop tussentaal une unités unités␣de␣mesure usage utilisé utilisée Variante verbal verbes vice vie Vieilli virgule virgule␣souscrite vos votre vous voyelles 61 mots français tirés des 74 définitions étrangèresadjective Als Alternative Anhui antes Canada China citation dar del de␣la diminutive erg escala etc Even Fandom Finance Forma heel het ignition information insertion Institution instrument intelligence intensifier internaliser international Internationales male modo musical nota note Palabra para persona plural police que river self Shandong signal Silas Simon slang solfège special standard Système Système␣international Tan tercera the unités usa van Yes 1 mot étranger tiré des 130 définitions françaisesSaimiri 170 mots étrangers tirés des 74 définitions étrangèresaan Abbreviation Abkürzung Acción aceptar adjetivos adverb afirmación afirmar afkorting allerdings Although Anatomy antes␣de asombro assuming Australia author beim benutzte bijzin che condición consenso contradict county cuanto dat Dativo degree della doch dó␣maior domanda een Eenheden efecto Electronics enfático engineering Equivale esprime Even␣if expresar expresiones extent falls fisica form freilich für geval geven given given␣name grado Grafía Historical however immerhin imperial Implica indica indicans Initiaalwoord Initialism injury inleiding insofern integration integrity Internationaal international␣standard Internazionale Jawel law maior Matematica Mechanical Mechanical␣engineering medicine misura Music Música Musik Muziek muzieknoot name negación negativas negative obsoleta oder olofrastica onzekerheid ook Particella permiso pessoa physikalische pitagórica ponderativas prefectures pronombre pronombre␣reflexivo proposición reflexivo represent responder revertir sacroiliac scala self-injury self-insertion Séptima sétima settimo seventh Silbe Sim simbolo Sirach Sistema Sistema␣Internazionale Smithsonian Solmisieren somente sorpresa spark statement statutory statutory␣instrument Stelsel subinspector such supporting swarm swarm␣intelligence syllable Synonym synthetic synthetic␣intelligence System systematic systems Tão Technology terceira terceira␣pessoa tercera␣persona that toch toonladder una Units usada usado used used␣to Various vel wel wenn whatever whether while wofern wohl zevende zwar 6510 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)SIB sic SIC Sid sie sif Sif SIF SIG sil SIM sin sīn šīn sio SIP Sir sis siù six Six Siad sial siam Siam SIAM siar Sias siba Siba Siby SICS sida SIDA sidi sied siée Siek sien Sien sies Sifi SIFT sigé Sigy Sija sika sikh siku sila +6460 mots 150941 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)Asia ASIC Asie asin Asín Asir asis DSIL eSIM Isis IS-IS ksis MSIE -osis psis psit SSID SSII USIC Aksil Arsiè arsin arsis Arsis asian asien Asien Asies Asija Asije asila asile asilé asina asine Asine asiné asins asion Assia assié assir assis assit assît basic Basic BASIC basin basio- +150891 mots 338 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)asi ASI DSI ksi OSI psi PSI PSI* RSI ssi SSI AESI arsi Arsi bâsi basi- besi bési Bosi casi CMSI desi dési DGSI essi Iași IMSI Jesi lysi- Masi MPSI nasi Ossi ossi- PCSI PTSI rosi RSSI SCSI Sisi si␣si ainsi Arisi arosi arusi aussi Bassi bessi cossi Cursi +288 mots 5 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)is Is IS -is is- 110 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)ais AIS aïs -ais asi ASI bis Bis bis- cis Cis cis- dis dis- DSI eis fis FIS fîs gis His IAS ICS IDS ifs Ifs IGS ils Ins Ios ips IPS IRS isa Isa ISA Ise -ise ISF ISN iso ISO iso- ISQ IST ITS Kis ksi lis Lis +60 mots 107 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)ai aï Aï bi BI bi- ci -ci di Di DI di- EI ÉI fi FI fî gi GI G.I. hi ji ki li Li LI mi mi- ni NI oï oi! pi P+I qi QI Q.I. ri Ri RI sa Sa SA S.A. S.␣A. SB s/c sc. SD s.d. s.␣d. se Se SE S.-E. S.␣E. SF S.F. SG sg. S.␣G. SH S.␣H. SJ s.l. s.␣l. SM S.M. S.␣M. SN SO s/o S/O s.o. S.␣O. SP SQ sr Sr SR ss SS s/s SS. S.S. S.␣S. St ST su su’ s.v. s.␣v. SW S.-W. Sy ti ti- ’ti ui UI (+7 mots) 19 épenthèses (Nouveaux mots formés en insérant une lettre dans le mot.)Sai saï S.␣A.␣I. SCI Shi ski SMI S.␣M.␣I. soi Soi soï spi SRI ssi SSI sti STI ’sti sui
Sites web recommandés
Voyez ce mot dans une autre langueEnglish Español Italiano Deutsch Português Nederlands
| |