Listes de motsChercher des mots

Le mot slag est un mot étranger

38 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots étrangers, définis en français —
  • Afrikaans
  • Afrikaans - Danois - Islandais
    • slag n. Coup, bataille.
  • Danois
    • slag n. Combat, bataille.
    • slag n. Espèce, genre, sorte.
    • slag n. (Médecine) Attaque, apoplexie.
    • slag n. Pluriel indéfini de slag.
  • Danois - Suédois
    • slag n. (Mouvement périodique).
  • Flamand occidental
    • slag n. Chemin, sentier.
  • Suédois
    • slag n. Coup.
    • slag n. (Militaire) Bataille.
    • slag n. Instant.
    • slag n. (Médecine) Attaque.
    • slag n. (Chasse) Piste.
    • slag n. Espèce, sorte.
— En anglais —
  • slag n. Waste material from a mine.
  • slag n. Scum that forms on the surface of molten metal.
  • slag n. Impurities formed and separated out when a metal is smelted…
  • slag n. Hard aggregate remaining as a residue from blast furnaces…
  • slag n. Scoria associated with a volcano.
  • slag n. (UK, derogatory, dated) A coward.
  • slag n. (UK, chiefly Cockney, derogatory) A contemptible person, a scumbag.
  • slag n. (Slang, derogatory) A prostitute, or a woman who acts like one; a slut.
  • slag v. (Transitive) To produce slag.
  • slag v. (Intransitive) To become slag; to agglomerate when heated…
  • slag v. (Transitive) To reduce to slag.
  • slag v. (Slang, transitive, sometimes with "off") To talk badly about;…
  • slag v. (Intransitive, Australia, slang) To spit.
— En néerlandais —
  • slag n. M (militair) militair treffen.
  • slag n. M het opzettelijk doen belanden van een hand of een voorwerp op iemand.
  • slag n. M (figuurlijk) een pijnlijke of nadelige gebeurtenis.
  • slag n. M (kaartspel) een aantal kaarten, van iedere speler gewoonlijk…
  • slag n. M geluid gemaakt door een ontploffing of een klap (slagwerk).
  • slag n. M het slaan van het hart (hartslag) dat voelbaar is aan de pols (polsslag).
  • slag n. M beweging van de armen bij zwemmen (zwemslag).
  • slag n. M beweging van de benen bij schaatsen (schaatsslag).
  • slag n. M een draaiing van iets (een slag in het haar).
  • slag n. M de keer dat iets ronddraait.
  • slag n. Een soort of categorie, gewoonlijk van mensen.
20 mots français tirés des 14 définitions françaises

Abattre apoplexie Attaque bataille Chasse Chemin Combat Coup Espèce genre indéfini Instant Médecine Militaire Mouvement périodique Piste Pluriel sentier sorte

23 mots français tirés des 24 définitions étrangères

about blast Cockney contemptible Een hand Hard hart het Intransitive like metal mine off out slang spit surface talk the transitive van Waste

1 mot étranger tiré des 14 définitions françaises

slag

89 mots étrangers tirés des 24 définitions étrangères

aan aantal acts agglomerate aggregate and armen associated Australia badly become belanden benen beweging bij blast␣furnaces categorie chiefly coward dat dated derogatory doen door draaiing een figuurlijk formed forms from furnaces gebeurtenis geluid gemaakt gewoonlijk haar hartslag heated iedere iemand iets Impurities kaarten kaartspel keer klap material mensen militair molten nadelige one on␣the on␣the␣surface ontploffing opzettelijk person pols polsslag produce prostitute reduce remaining residue ronddraait schaatsen Scoria Scum scumbag separated slaan slag slagwerk slut smelted sometimes soort speler that treffen voelbaar volcano voorwerp when who with woman zwemmen zwemslag

4 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

Slagharen Slagmulder Slagmuylder Slagmuijlder

29 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

Cislago Menslage aurislage Blekslage Calslagen Kalslagen aurislages ringslager ras␣la␣gueule Ter␣Walslage Zaamslagveer Charmes-la-Grande Drogteropslagen pris␣dans␣la␣gorge ringslager␣belge Asnières-la-Giraud Cons-la-Grandville Nesles-la-Gilberde ringslager␣du␣Rhin Comps-la-Grand-Ville taper␣dans␣la␣gourde Tourinnes-la-Grosse Villaines-la-Gonais dans␣la␣gueule␣du␣loup Saint-Thomas-la-Garde prendre␣dans␣la␣gueule syngnathe␣des␣lagunes le␣couteau␣sous␣la␣gorge Saint-Georges-Lagricol

5 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

Moerslag Overslag Zaamslag Groot␣Maarslag Klein␣Maarslag

2 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

lag SLA

6 sous-mots DàG (Mots écrits de droite à gauche, se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

als -als gal Gal gals Gals

5 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

gals Gals glas lags LASG

27 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

algis algos flags gails galas Galas gales galés galis Gasly gelas Gelsa gilas glais glams glass glosa gluas goals laggs lagos Lagos Largs sigla slang slarg. Uglas

12 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

AGL als -als ASL gal Gal Gas lag las lâs sal SLA

5 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

flag slab slam spag swag

2 lipogrammes (Nouveaux mots formés en enlevant une lettre du mot.)

lag SLA

2 épenthèses (Nouveaux mots formés en insérant une lettre dans le mot.)

slang slarg.


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.