Listes de motsChercher des mots

Le mot sortir est dans le Wiktionnaire

51 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • sortir v. Passer du dedans vers le dehors.
  • sortir v. (Absolument) Quitter la maison pour se promener, pour faire des visites, etc.
  • sortir v. (En particulier) Partir de chez soi pour prendre du bon temps.
  • sortir v. (En particulier) Quitter sa chambre de malade pour commencer sa convalescence.
  • sortir v. Quitter un lieu où l’on était.
  • sortir v. (Sens figuré) Cesser de se trouver dans un temps, une époque, un état ou une condition.
  • sortir v. (Sens figuré) Ne plus être en situation, en parlant de choses morales.
  • sortir v. Se délivrer, s’affranchir, se tirer de quelque situation difficile, embarrassante ou périlleuse.
  • sortir v. Pousser au-dehors, commencer à paraître.
  • sortir v. Dépasser de quelque chose.
  • sortir v. (Impersonnel) S’exhaler.
  • sortir v. Être produit, en parlant des ouvrages de l’industrie, de l’art ou de l’esprit.
  • sortir v. Être issu.
  • sortir v. (Populaire) Entretenir une liaison amoureuse, voire sexuelle, avec quelqu’un.
  • sortir v. (Transitif) Tirer ; mettre dehors ; expulser.
  • sortir v. (Transitif) (En particulier) Mener dehors.
  • sortir v. (Transitif) (Populaire) Appréhender pour mettre dehors.
  • sortir v. (Transitif) Publier, mettre en vente, faire paraître.
  • sortir v. (Pronominal) Se tirer d’une situation.
  • sortir v. (Transitif) (Familier) Dire, débiter, proférer.
  • sortir v. (Droit) (Désuet) Obtenir, avoir.
— Mots étrangers, définis en français —
  • Ancien français
  • Ancien français - Catalan - Occitan
  • Indonésien
— Mot français, défini en espagnol —
  • sortir v. Salir.
— Mot français, défini en portugais —
  • sortir v. Sair.
— Mots français, définis en anglais —
  • sortir v. (Intransitive) to exit, go out, come out.
  • sortir v. (Transitive) to take out, bring out.
  • sortir n. End, closing.
— Mots français, définis en allemand —
  • sortir V. Hinausgehen, herausgehen.
  • sortir V. Aussteigen (z.B. aus einem Bus), verlassen.
  • sortir V. Hinausfahren, wegfahren.
  • sortir V. Abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen.
  • sortir V. Mit Freunden ausgehen (am Abend).
— Mots français, définis en néerlandais —
  • sortir w. Onovergankelijk uitgaan, weggaan.
  • sortir w. Onovergankelijk uit het huis gaan voor vertier of vermaak.
  • sortir w. Onovergankelijk achter zich laten.
  • sortir w. Onovergankelijk (figuurlijk) afkomstig zijn van, komen uit.
  • sortir w. Onovergankelijk (figuurlijk) verkering, een relatie hebben met iemand.
  • sortir w. Onpersoonlijk uitkomen, uitgaan van.
  • sortir w. Overgankelijk naar buiten brengen, leiden.
  • sortir w. Overgankelijk (spreektaal) eruit gooien, opmerken.
— En portugais —
  • sortir v. Abastecer, prover, variar, combinar, fazer lotes.
  • sortir v. Variar, alternar, mesclar.
118 mots français tirés des 31 définitions françaises

Absolument advenir affranchir amoureuse Appréhender art au-dehors avec avoir bon bon␣temps Cesser chambre chez chez␣soi Choisir chose choses commencer commencer␣à condition consultant convalescence dans débiter de␣chez dedans dehors délivrer de␣malade Dépasser des Désuet difficile Dire Droit embarrassante En␣particulier Entretenir époque esprit était état etc être exhaler expulser faire Familier figuré Impersonnel industrie issu Jeter Jeter␣un␣sort les liaison lieu l’on maison malade Mener mettre morales munir Obtenir ouvrages par paraître parlant particulier Partir Passer périlleuse plus Populaire pour pour␣commencer Pourvoir Pousser Prédire prendre prendre␣du␣bon␣temps produit proférer promener Pronominal Publier quelque quelque␣chose Quitter Se␣munir Sens Sens␣figuré se␣promener se␣tirer se␣trouver sexuelle situation soi sort Sortir sorts Survenir temps tirage tirage␣au␣sort tirer Tirer␣au␣sort Transitif Trier trouver une un␣temps vente vers visites voire

15 mots français tirés des 20 définitions étrangères

Abend Bus closing exit het huis Intransitive lotes met Mit out Salir Transitive uit van

61 mots étrangers tirés des 20 définitions étrangères

Abastecer Abfahren abreisen achter afkomstig alternar aufbrechen aus ausgehen Aussteigen brengen bring bring␣out buiten combinar come come␣out een einem End eruit fazer figuurlijk Freunden gaan gaan␣voor gooien go␣out hebben herausgehen Hinausgehen iemand komen komen␣uit laten leiden mesclar naar Onovergankelijk Onpersoonlijk opmerken Overgankelijk prover relatie Sair spreektaal take take␣out uitgaan uitkomen variar verkering verlassen vermaak vertier voor wegfahren weggaan weggehen zich zijn

55 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

sortira sortirai sortiras sortirez sortirais sortirait sortirent sortiriez sortirons sortiront sortir␣avec sortirions sortiraient sortir␣du␣lot sortir␣dehors sortir␣du␣bois sortir␣couvert sortir␣de␣l’œuf sortir␣de␣terre sortir␣du␣cadre sortir␣en␣ville sortir␣de␣la␣tête sortir␣de␣l’ombre sortir␣de␣prison sortir␣ensemble sortir␣les␣crocs sortir␣par␣le␣nez sortir␣de␣sa␣bulle sortir␣de␣sa␣poche sortir␣des␣bornes sortir␣de␣son␣trou sortir␣du␣chapeau sortir␣du␣guêpier sortir␣du␣placard sortir␣du␣silence sortir␣par␣le␣haut sortir␣de␣l’impasse sortir␣de␣l’ornière sortir␣d’en␣prendre sortir␣des␣cartons sortir␣de␣ses␣gonds sortir␣la␣rallonge sortir␣le␣grand␣jeu sortir␣par␣les␣yeux sortir␣de␣nulle␣part sortir␣de␣sa␣réserve sortir␣tout␣droit␣de sortir␣de␣l’ordinaire sortir␣de␣son␣chapeau sortir␣hors␣des␣gonds +5 mots

80 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

assortira assortirai assortiras assortirez au␣sortir␣de rassortira ressortira assortirais assortirait assortirent assortiriez assortirons assortiront rassortirai rassortiras rassortirez réassortira ré-assortira ressortirai ressortiras ressortirez assortirions désassortira rassortirais rassortirait rassortirent rassortiriez rassortirons rassortiront réassortirai ré-assortirai réassortiras ré-assortiras réassortirez ré-assortirez ressortirais ressortirait ressortirent ressortiriez ressortirons ressortiront assortiraient désassortirai désassortiras désassortirez rassortirions réassortirais ré-assortirais réassortirait ré-assortirait +30 mots

10 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

assortir se␣sortir rassortir ressortir s’assortir s’en␣sortir réassortir ré-assortir désassortir le␣petit␣oiseau␣va␣sortir

8 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

ort sor Sor sort Sort sorti tir TIR

5 sous-mots DàG (Mots écrits de droite à gauche, se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

rit rît rit. ros TRO

Une anagramme (Nouveau mot formé en changeant l'ordre des lettres du mot.)

Triors

21 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

ostrier rerosit rerosît rerôtis risoter rortais rotiers Rotiers rôtiras roustir rutoirs se␣rôtir siroter Sirtori sortira stridor tiroirs torsoir trioris turrois Turrois

16 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

Orist rosir rosit rosît rösti rôtir rotis rôtis Siror Sirot sorti torrs trios triso trois Trois

5 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

sertir sortie sortis sortit sortît

Un lipogramme (Nouveau mot formé en enlevant une lettre du mot.)

sorti


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.