Listes de motsChercher des mots

Le mot stand est dans le Wiktionnaire

72 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • stand n.m. (Armement) Lieu disposé pour le tir sportif.
  • stand n.m. (Commerce) Partie réservée à l’étalage d’un produit ou des produits d’une même maison de commerce dans…
  • stand n.m. Tablette ou support pour machine de bureau, clavier musical ou instrument de musique.
  • stand n.m. (Automobile) Garage pour l’arrêt ravitaillement pendant une course.
  • stand n.m. Petit commerce dans une foire ou une exposition n’offrant le plus souvent qu’un type de produits à la…
  • Stand n.prop. (Géographie) Village d’Écosse situé dans le district de North Lanarkshire.
— Mots étrangers, définis en français —
  • Suédois
    • stånd n. Position.
    • stånd n. État, condition.
    • stånd n. État (social), condition, classe (social), profession.
    • stånd n. État, ordre.
    • stånd n. (Familier) Érection.
— Mots français, définis en anglais —
  • stand n. Stand (In various senses, such as a small building, booth, or stage, as in a bandstand or hamburger stand.).
  • stand n. (Motor racing) Pit.
— En portugais —
  • stand s. (Estrangeirismo) ver estande.
— En italien —
  • stand s. Durante esposizioni e fiere, spazio riservato.
  • stand s. (Per estensione) anche nei supermercati, sorta di piccolo…
  • stand s. (Sport) definizione mancante; se vuoi, [stand aggiungila] tu.
— En anglais —
  • stand v. To position or be positioned physically…
  • stand v. To position or be positioned mentally…
  • stand v. To position or be positioned socially…
  • stand v. (Intransitive, nautical) Of a ship or its captain, to steer…
  • stand v. (Intransitive, copulative) To remain without ruin or injury.
  • stand v. (Card games) To stop asking for more cards; to keep one’s…
  • stand n. The act of standing.
  • stand n. A defensive position or effort.
  • stand n. A resolute, unwavering position; firm opinion; action for…
  • stand n. A period of performance in a given location or venue.
  • stand n. A device to hold something upright or aloft.
  • stand n. The platform on which a witness testifies in court; the witness…
  • stand n. (Historical) An area of raised seating for waiters at the stock exchange.
  • stand n. A particular grove or other group of trees or shrubs.
  • stand n. (Forestry) A contiguous group of trees sufficiently uniform…
  • stand n. A standstill, a motionless state, as of someone confused…
  • stand n. A small building, booth, or stage, as in a bandstand or hamburger stand.
  • stand n. A designated spot where someone or something may stand or wait.
  • stand n. (US, dated) The situation of a shop, store, hotel, etc.
  • stand n. (US, historical) Short for tavern stand (“a roadside inn”).
  • stand n. (Sports) Grandstand. (often in the plural)
  • stand n. (Cricket) A partnership.
  • stand n. (Military, plural often stand) A single set, as of arms.
  • stand n. (Obsolete) Rank; post; station; standing.
  • stand n. (Dated) A state of perplexity or embarrassment.
  • stand n. A young tree, usually reserved when other trees are cut;…
  • stand n. A location or position where one may stand.
  • stand n. (Advertising) An advertisement filling an entire billboard…
  • stand n. (Fiction) A type of supernatural ability from the anime and…
  • stand n. (US, Scotland, dated) A container which stands upright, such…
  • stand n. (Obsolete) A weight of from two hundred and fifty to three…
  • St␣And prop.n. (After a qualification) University of St Andrews, used…
— En allemand —
  • stand V. 1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs stehen.
  • stand V. 3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs stehen.
  • Stand S. Das aufrechte Stehen.
  • Stand S. Das Stillstehen, die Bewegungslosigkeit.
  • Stand S. Der Stehplatz.
  • Stand S. Kurz für: Schießstand.
  • Stand S. Kurz für: Führerstand.
  • Stand S. Schnell auf- und abbaubare Verkaufsstelle, Verkaufstisch.
  • Stand S. Kleine Abteilung eines Stalles.
  • Stand S. Ohne Plural: im Ablauf einer Entwicklung momentan erreichte Stufe.
  • Stand S. Bestimmte Eigenschaft, Beschaffenheit, Verfassung von etwas.
  • Stand S. Kurz für: Familienstand.
  • Stand S. Kurz für: Berufsstand.
  • Stand S. (In einer hierarchischen Gesellschaft) bestimmte abgeschlossene Gruppe.
  • Stand S. Meist Plural: Vertreter von [12] in mittelalterlichen politischen…
  • Stand S. Schweiz: Kanton.
  • Stand S. Jägersprache: Wildbestand.
— En néerlandais —
  • stand n. Hoe of waar iets staat, positie.
  • stand n. Sociale positie in de maatschappij, graad, rang.
  • stand n. De puntentelling bij een wedstrijd of een aantal cijfers…
  • stand n. Berisping (alleen verkleinwoord) zie: standje.
  • stand n. (Biologie) de grootte van de populatie van een soort in een bepaald gebied.
  • stand n. Plaats op een tentoonstelling waar producten vertoond worden.
58 mots français tirés des 11 définitions françaises

à␣la Armement arrêt Automobile bureau classe clavier commerce condition course dans des disposé district Écosse Érection étalage État exposition Familier foire Garage Géographie instrument instrument␣de␣musique Lieu machine maison maison␣de␣commerce même musical musique North␣Lanarkshire offrant ordre Partie pendant Petit Petit␣commerce plus plus␣souvent Position pour produit produits profession ravitaillement réservée situé social souvent sportif support Tablette tir type une Village

74 mots français tirés des 61 définitions étrangères

action After anche anime are area Biologie building captain container copulative court Cricket cut Das Der des die effort estande etc exchange Fiction for games group hamburger Hoe inn Intransitive location more Motor Ohne opinion Per performance Person piccolo Pit platform plural position post qualification racing rang set shop Short single situation Sociale Sport Sports spot stage Stalles stand standing St␣Andrews stands state station stock stop store the type van venue ver von waiters

2 mots étrangers tirés des 11 définitions françaises

Lanarkshire North

192 mots étrangers tirés des 61 définitions étrangères

aantal abbaubare abgeschlossene ability Ablauf Abteilung act advertisement Advertising Aktiv alleen aloft and Andrews arms as␣in asking asking␣for as␣of auf- aufrechte bandstand bepaald Berisping Berufsstand Beschaffenheit bestimmte bij billboard booth Card Card␣games cards cijfers confused contiguous dated defensive definizione designated device Durante een Eigenschaft einer eines embarrassment entire Entwicklung erreichte esposizioni estensione Estrangeirismo etwas Familienstand fiere fifty filling firm Forestry from Führerstand für gebied Gesellschaft given graad Grandstand grootte grove Gruppe hierarchischen historical hold hotel hundred iets in␣court Indikativ injury its Jägersprache Kanton keep Kleine Kurz maatschappij mancante may Meist mentally Military mittelalterlichen momentan motionless Motor␣racing nautical nei Obsolete of␣a often one or␣something other particular partnership Per␣estensione period perplexity physically Plaats politischen populatie positie positioned Präteritum producten puntentelling raised Rank remain reserved resolute riservato roadside ruin Schießstand Schnell Schweiz Scotland seating senses ship Short␣for shrubs Singular small socially someone something soort sorta spazio staat standje standstill steer stehen Stehplatz Stillstehen stock␣exchange Stufe such such␣as sufficiently supermercati supernatural tavern tavern␣stand tentoonstelling testifies three tree trees two two␣hundred und uniform University unwavering upright used usually various Verbs Verfassung verkleinwoord Vertreter vuoi waar wait wedstrijd weight when where which Wildbestand without witness worden young zie

79 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

stands stand-by Standon stand-up standard standing Standish standards Standburn standiste Standlake standolie St␣Andrews standalone standistes standolies stand-upper standalones standardisa standardise standardisé Standardman Standenbühl Standonnien stand-uppers stand-uppeur standardisai standardisas standardisât standardisée standardiser standardises standardisés standardisez standardiste Standonniens stand-uppeurs stand-uppeuse standardisais standardisait standardisant standardisées standardisent standardisera standardisiez standardisons standardistes stand␣up␣paddle stand-uppeuses standardisable +29 mots

182 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

estande estandes bostandji Castandet en␣stand-by bostandjis castandois Castandois Estandeuil castandoise Castandoise festandréen Festandréen castandetois Castandetois castandoises Castandoises festandréens Festandréens Capel␣St␣Andrew castandetoise Castandetoise standardisa standardise standardisé festandréenne Festandréenne multistandard restandardisa restandardise restandardisé trans-standard castandetoises Castandetoises Claxby␣St␣Andrew standardisai standardisas standardisât standardisée standardiser standardises standardisés standardisez double␣standard festandréennes Festandréennes Forest␣and␣Frith modèle␣standard multistandards restandardisai +132 mots

4 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

AND STA -stan tan

4 sous-mots DàG (Mots écrits de droite à gauche, se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

nat Nat NAT nats

20 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

adents dansât Danset datons Datsun dentas destan disant donats Donats dosant Santed sodant sondât Staden stands Strand tadins tandis tansad

9 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

dans Dans nats Sand Sdat -stan TADs tans tsán

2 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

srand Stans

2 lipogrammes (Nouveaux mots formés en enlevant une lettre du mot.)

Sand -stan

Une épenthèse (Nouveau mot formé en insérant une lettre dans le mot.)

Strand


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.