Listes de motsChercher des mots

Le mot toque est dans le Wiktionnaire

75 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • toque n.f. Sorte de coiffure sans bords ou à très petits bords.
  • toque n.f. (Par extension) (Familier) Cuisinier.
  • toque n.f. (Argot) Tocarde, femme sans beauté ni grâce, cageot.
  • toque v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de toquer.
  • toque v. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de toquer.
  • toque v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de toquer.
  • toque v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de toquer.
  • toque v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de toquer.
  • toqué adj. (Familier) Qui a le cerveau fêlé ; qui est un peu fou.
  • toqué adj. Qui porte la toque.
  • toqué n.m. Personne un peu folle.
  • toqué n.m. Personne affectée d’un TOC.
  • toqué v. Masculin singulier du participe passé du verbe toquer.
  • tôque v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tôquer.
  • tôque v. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tôquer.
  • tôque v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de tôquer.
  • tôque v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tôquer.
  • tôque v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de tôquer.
  • tôqué v. Participe passé masculin singulier de tôquer.
— Mot français, défini en italien —
  • toque s. (Araldica) tocco: copricapo impiegato nell’araldica dell’Impero francese.
— Mots français, définis en anglais —
  • toque n. Toque, (brimless hat).
  • toque n. A pillowbox hat.
  • toque n. (Specifically) a type of round brimless hat traditionally worn by certain professions in France, such…
  • toque n. Toque (a chef’s hat).
  • toque n. (By extension, informal) a chef.
  • toque n. Toque, a variety of bonnet monkey; toque macaque, Macaca sinica.
  • toqué part. Past participle of toquer.
— Mots français, définis en allemand —
  • toque S. Barett.
  • toque S. Mütze.
  • toque S. Kochmütze.
— Mot français, défini en néerlandais —
  • toqué bijv. (Spreektaal) gek, maf, getikt, lijp.
— En espagnol —
  • toque s. Acción de tocar, palpar, un objeto, persona o animal.
  • toque s. Golpe suave y breve.
  • toque s. Sonido que emite un objeto metálico, como una campana, al ser golpeado.
  • toque s. Música breve que se usa para anunciar un evento o circunstancia.
  • toque s. Advertencia personal para que se corrija un comportamiento.
  • toque s. Prueba de la calidad del oro o la plata que se hace con ácido…
  • toque s. Piedra empleada para verificar el oro o la plata mediante…
  • toque s. Aplicación de un líquido embebido en un trapo o pincel sobre…
  • toque s. Pintura. Pasada del pincel sobre el lienzo o superficie a tratar.
  • toque s. Acto o circunstancia que añaden o quitan una característica…
  • toque s. Modificación menor que conluye y perfecciona una obra.
  • toque s. Contracción muscular involuntaria producida por una descarga eléctrica.
  • toque s. Cantidad de bebida alcohólica que se ingiere de una vez.
  • toque s. Entre drogadictos, acto de inhalar la droga.
  • toque s. Dosis de marihuana arrollada en forma de cigarrillo.
  • toque s. Asunto medular del tema tratado.
  • toque s. Fiesta religiosa con tambores, de la santería cubana.
  • toque v. Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de tocar.
  • toque v. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª…
  • toque v. Segunda persona del singular (usted) del imperativo de tocar.
  • toqué v. Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto…
— En portugais —
  • toque s. Ato de tocar.
  • toque s. Breve contato físico com alguém.
  • toque s. Pancada.
  • toque s. Percussão.
  • toque s. Sabor ou cheiro especial nos vinhos.
  • toque s. Vestígio.
  • toque s. Inspiração.
  • toque s. Mancha que constitui o início do apodrecimento da fruta.
  • toque s. Ritmo tocado com atabaque nos rituais afro-brasileiros.
  • toque s. Aviso, indicação.
  • toque s. Informação útil.
— En anglais —
  • toque n. A type of hat with no brim.
  • toque n. (Specifically) A tall white hat with no brim of the sort worn by chefs.
  • toque n. (By extension, informal) A chef.
  • toque n. A variety of bonnet monkey; toque macaque, Macaca sinica.
  • toque n. (Historical) An African nominal money of account, equal to 40 cowries.
  • toque n. (Canada) A knitted hat, usually conical but of varying shape…
  • toque n. (Music) A rhythm used in Latin music, especially Cuban religious rituals.
  • toque n. (Music) The guitar part of flamenco music.
— En allemand —
  • Toque S. Barettähnliche Kopfbedeckung für Damen.
  • Toque S. Haube für Köche.
— En néerlandais —
  • toque n. (Kleding) ronde baret haast zonder rand.
  • toque n. (Sport) bol schild van hard materiaal dat in de broek wordt…
48 mots français tirés des 19 définitions françaises

affectée Argot beauté bords cageot cerveau coiffure Cuisinier Deuxième Deuxième␣personne est extension Familier fêlé femme folle fou grâce impératif indicatif masculin Par Par␣extension participe participe␣passé passé personne petits peu porte Première Première␣personne présent présent␣du␣subjonctif qui sans singulier Sorte subjonctif TOC Tocarde toque tôquer très Troisième Troisième␣personne un␣peu verbe

56 mots français tirés des 56 définitions étrangères

afro animal atabaque Aviso baret bol bonnet but Canada certain chef chefs com con del de␣la Entre extension Fiesta flamenco forma France hard Latin macaque Mancha marihuana nell nominal nos para part Past perfecto persona Primera professions que rand ronde round Sabor shape sobre sort Sport suave superficie Tercera the toque toquer type usa van white␣hat

175 mots étrangers tirés des 56 définitions étrangères

Acción account ácido acto Advertencia African alcohólica alguém añaden anunciar Aplicación apodrecimento araldica arrollada Asunto Ato Barett bebida bebida␣alcohólica bonnet␣monkey brasileiros breve brim brimless broek By␣extension calidad campana Cantidad característica cheiro cigarrillo circunstancia como comportamiento conical contato Contracción copricapo corrija cowries Cuban cubana Damen dat dell descarga Dosis droga drogadictos eléctrica ella ello embebido emite empleada equal especial especially evento físico francese fruta für gek getikt Golpe golpeado guitar haast hace hat Haube Historical imperativo Impero impiegato indicação Informação informal ingiere inhalar início Inspiração involuntaria Kleding knitted Köche Kochmütze Kopfbedeckung lienzo lijp líquido Macaca maf materiaal mediante medular menor metálico Modificación money money␣of␣account monkey muscular music Música Mütze objeto obra oro palpar Pancada para␣que participle Pasada Past␣participle Percussão perfecciona personal Piedra pincel Pintura plata por presente pretérito pretérito␣perfecto Primera␣persona producida Prueba quitan religiosa religious rhythm Ritmo rituals santería schild Segunda Segunda␣persona ser singular Sonido Specifically Spreektaal subjuntivo such tall tambores tema Tercera␣persona tocado tocar tocco traditionally trapo tratado tratar una used usted usually útil variety varying verificar Vestígio vez vinhos white with wordt worn zonder

50 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

toquée tôquée toquer tôquer toques Toques toqués tôques tôqués toquet toquez tôquez toquées tôquées toquent tôquent toquera tôquera toquets toqueur toqueux toque-feu toquerai tôquerai toqueras tôqueras toquerez tôquerez toquerie toqueurs toquerais tôquerais toquerait tôquerait toquèrent tôquèrent toqueries toqueriez tôqueriez toquerons tôquerons toqueront tôqueront toquerions tôquerions toqueraient tôqueraient toque-manette toque␣à␣trois␣cornes toques␣à␣trois␣cornes

304 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

étoquée étoquer étoques étoqués étoquez stoquée stoquer stoques stoqués stoquez attoquée attoquer attoques attoqués attoquez botoques estoquée estoquer estoques estoqués estoquez étoquées étoquent étoquera toques retoquée retoquer retoques retoqués retoquez rotoquée rotoquer rotoques rotoqués rotoquez se␣toquer s’étoquer stoquées stoquent stoquera stoqueur attoquées attoquent attoquera bistoquée bistoquer bistoques bistoqués bistoquet bistoquez +254 mots

35 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

étoque étoqué stoque stoqué attoque attoqué botoque estoque estoqué toque retoque retoqué rotoque rotoqué bistoque bistoqué bostoque boutoque mastoque dématoque dématoqué monotoque paletoque polytoque réestoque réestoqué chinetoque Chinetoque déchetoque rabistoque rabistoqué thélytoque potamotoque arrhénotoque thalassotoque

4 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

oque -oque que qué

2 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

quote quoté

52 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

bequot boquet Boquet coquet doquet équato- étoqua étoque étoqué hoquet Hoquet loquet noquet otique poquet québot quecto- quénot quotée quoter quotes quotés quotez quotte quotté roquet soquet stoque stoqué tioque tioqué tonque toquée tôquée toquer tôquer toques Toques toqués tôques tôqués toquet toquez tôquez torque torqué tosque Tosque touque touqué troque troqué

11 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

et/ou oque -oque oute outé quéo quet Quet quot toue toué

24 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

coque coqué -coque loque loqué moque moqué poque poqué roque roqué taque taqué tique tiqué -tique toqua tôqua tuque voque voqué -voque zoque zoqué

4 lipogrammes (Nouveaux mots formés en enlevant une lettre du mot.)

oque -oque toue toué

13 épenthèses (Nouveaux mots formés en insérant une lettre dans le mot.)

tioque tioqué tonque toquée tôquée torque torqué tosque Tosque touque touqué troque troqué


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.