Listes de motsChercher des mots

Le mot tranca est un mot étranger

21 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mot étranger, défini en français —
  • Espéranto
    • tranĉa adj. Acéré, aigre, piquant.
— En espagnol —
  • tranca s. Palo grueso que se emplea como bastón o como arma de defensa y ataque.
  • tranca s. Palo que se coloca atravesado detras de una puerta o ventana…
  • tranca s. Armazón de palos, alambre u otros materiales que se emplea…
  • tranca s. Estado de alteración de la conducta y la percepción causado…
  • tranca s. Malestar que se siente cuando pasan los efectos de la embriaguez.
  • tranca s. Órgano que presenta el macho de los mamíferos, de forma eréctil…
  • tranca s. Barrera psicológica que impide cierto comportamiento.
  • tranca adj. Derivado de tranquilidad. Que no tiene apuro.
  • trancá v. Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de trancar.
— En portugais —
  • tranca s. Pau grande, tranco.
  • tranca s. Barra para fechar fortemente uma porta, passador duma porta.
  • tranca s. Elemento que causa atranco.
  • tranca s. (Minho) salmão depois de ter-se reproduzido.
  • tranca v. Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo trancar.
  • trança s. Madeixa de cabelos entrelaçados.
  • trança s. Porção de fios entrelaçados.
  • trança s. Mecha.
  • trança s. (Brasil) intriga.
  • trança v. Terceira pessoa do singular do presente do indicativo verbo trançar.
  • trança v. Segunda pessoa do singular do imperativo verbo trançar.
3 mots français tirés de la définition française

Acéré aigre piquant

25 mots français tirés des 20 définitions étrangères

arma Barra Barrera causa del de␣la duma forma grande los macho Mecha Minho Palo para pasan Pau persona porta que ter tiene uma verbo vos

66 mots étrangers tirés des 20 définitions étrangères

afirmativo alambre alteración apuro Armazón ataque atranco atravesado bastón Brasil cabelos causado cierto coloca como comportamiento conducta cuando defensa depois Derivado efectos Elemento embriaguez emplea entrelaçados eréctil Estado fechar fios fortemente grueso imperativo impide indicativo intriga Madeixa Malestar mamíferos materiales Órgano otros palos passador percepción pessoa Porção presenta presente presente␣do␣indicativo psicológica puerta reproduzido salmão Segunda Segunda␣persona Segunda␣pessoa siente singular Terceira Terceira␣pessoa trançar tranco tranquilidad una ventana

46 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

trancade trancana trancane tranca trancades trancanai trancanas trancanât trancanée trancaner trancanes trancanés trancanez Trancault trancanage trancanais trancanait trancanant trancanées trancanent trancanera trancaniez trancanons trancanages trancanâmes trancanasse trancanâtes trancanerai trancaneras trancanerez trancanions trancannage trancanaient trancanasses trancanerais trancanerait trancanèrent trancaneriez trancanerons trancaneront trancannages trancanassent trancanassiez trancanerions trancanassions trancaneraient

79 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

trancana trancane tranca trancanai trancanas trancanât trancanée trancaner trancanes trancanés trancanez trancanna trancanne trancanné se␣trancaner trancanais trancanait trancanant trancanées trancanent trancanera trancaniez trancannai trancannas trancannât trancannée trancanner trancannes trancannés trancannez trancanons trancanâmes trancanasse trancanâtes trancanerai trancaneras trancanerez trancanions trancannais trancannait trancannant trancannées trancannent trancannera trancanniez trancannons trancanaient trancanasses trancanerais trancanerait +29 mots

9 sous-mots (Mots se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

ANC anc. ran Ran Rán ranc rança tra Tran

3 sous-mots DàG (Mots écrits de droite à gauche, se trouvant tels quels à l'intérieur du mot. Taille minimum de 3 lettres.)

art Art art.

13 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

ancrât arçant cantar carant carnât Cartan cranât crânât cranta nacrât raçant rançât Tarnac

75 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

acérant acorant ancrait ancrant antaric anticar cabrant câbrant cadrant cairnât caniart cantara cantare cantaro cantars cantera cantèra cantora cardant carénât cariant carmant carnait carnant Carnate carneta Carnota carrant cartant cartina Charnat cradant crainta cramant Cramant cranait crânait cranant crânant crânota crantai crantas crantât cravant Cravant crayant écarnât écranta encarta farçant +25 mots

28 anagrammes moins une lettre (Nouveaux mots formés avec les lettres du mot moins une lettre du mot.)

ancra Aranc arant arcan arcat arçât arnac Arnac canar Cáñar canât canta carat carât carna carta Carta crana crâna nacra Racan raçât rança Tacna tança Taran traça Trana

3 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

cranca trance tranci

4 lipogrammes (Nouveaux mots formés en enlevant une lettre du mot.)

rança tança traça Trana

Une épenthèse (Nouveau mot formé en insérant une lettre dans le mot.)

trancha


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.