Listes de motsChercher des mots

Le mot u est dans le Wiktionnaire

205 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • u let.m. Vingt-et-unième lettre et cinquième voyelle de l’alphabet (minuscule).
  • U let.m. Vingt-et-unième lettre et cinquième voyelle de l’alphabet (majuscule).
  • U let.m. (Cyclisme, Motocyclisme) Désigne un antivol en forme de U.
  • U let.m. (Architecture des ordinateurs) (Métrologie) Unité de longueur utilisée pour indiquer la hauteur du matériel…
  • U let.m. Abréviation de universitaire.
  • ú let.m. U accent aigu (minuscule).
  • ù let.m. U accent grave, utilisé en français uniquement dans le mot où pour le différencier à l’écrit de ou.
  • û let.m. U accent circonflexe minuscule.
  • ü let.m. U tréma, utilisé pour prononcer le ‹ u › seul, et non en tant que diphtongue avec la lettre qui le précède…
  • Ù let.m. U accent grave.
  • Û let.m. U accent circonflexe majuscule.
  • Ü let.m. U tréma.
  • -u suff. Suffixe servant à former des adjectifs signifiant « caractérisé par, possédant », souvent avec une valeur…
— Conventions internationales —
  • u sym. (Métrologie) Symbole de l’unité de masse atomique unifiée.
  • u sym. (Métrologie) (Non standard) Variante orthographique de μ. Symbole du préfixe SI micro-, utilisé quand…
  • U sym. (Automobile) (Désuet) Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés…
  • U sym. (Biochimie) Symbole de l’uracile.
  • U sym. (Chimie) Symbole chimique de l’uranium.
  • U sym. (Physique) Symbole de la tension électrique.
  • ʋ sym. (Linguistique) Symbole de l’API de la consonne spirante labio-dentale voisée.
  • μ sym. (Métrologie) Symbole du préfixe micro- du Système international (×10-6).
  • μ sym. (Métrologie) (Vieilli) Symbole du micron, micromètre. Depuis 1967, on doit utiliser μm.
  • μ sym. (Métrologie) Symbole du mil angulaire, unité de mesure d’angle plan.
  • sym. (Algèbre, Bases de données) Union.
  • 𝕌 sym. (Mathématiques) Le groupe des racines n-ièmes de l’unité (souvent noté 𝕌𝑛).
  • 𝕌 sym. (Mathématiques) L’ensemble des nombres de module un.
  • μ₀ sym. Symbole de la perméabilité du vide.
— Mots étrangers, définis en français —
  • Afrikaans
    • u pron. Pronom personnel sujet ou objet de la deuxième personne du singulier de politesse : vous (de politesse).
    • u adj. Votre, vos.
  • Aléoute de medny
    • u prép. À.
    • u- n. Être.
  • Ancien français
    • -u suff. Suffixe servant à former des adjectifs.
  • Ancien français - Moyen français
    • ũ let. Dans les manuscrits, remplace un ou um.
  • Arménien
    • Ա let. Première lettre et première voyelle de l’alphabet arménien (majuscule).
    • և let. Ligature des lettres yetch’ (ե) et hiun (ւ) équivalente au & latin.
    • մ let. Vingtième lettre et quinzième consonne de l’alphabet arménien (minuscule).
    • ս let. Vingt-neuvième lettre et vingt-troisième consonne de l’alphabet arménien (minuscule).
    • Մ let. Vingtième lettre et quinzième consonne de l’alphabet arménien (majuscule).
    • Ս let. Vingt-neuvième lettre et vingt-troisième consonne de l’alphabet arménien (majuscule).
  • Bambara
    • u pron. Ils, elles, les, eux, leur, leurs ...
  • Catalan
    • u adj.m. Un.
  • Celtibère
    • -u suff. (Sens incertain) Terminaison d’un nominatif ou d’un accusatif singulier des noms neutres de thème en -o.
    • -u suff. (Sens incertain) Terminaison d’un instrumental singulier hypothétique des noms de thème en -o.
  • Corse
    • u art. Le, déterminant introduisant un nom masculin singulier.
    • u pron. Le.
  • Croate
    • u prép. Dans, à, vers.
  • Créole du cap-vert
    • -u pron. (Badiais) Pronom personnel complément (direct ou indirect) de la deuxième personne du singulier au présent : te.
  • Dalécarlien
    • u let. Vingt-cinquième lettre de l’alphabet dalécarlien.
    • ų let. Vingt-sixième lettre de l’alphabet dalécarlien.
  • Efe
    • u n. Eau.
  • Espéranto
    • u let. Vingt-cinquième lettre et cinquième voyelle de l’alphabet espéranto.
    • u let. Nom de cette lettre.
    • U let. Vingt-cinquième lettre et cinquième voyelle de l’alphabet espéranto et son nom: u.
    • ŭ let. Vingt-sizième lettre et vingt-et-unième consonne de l’alphabet espéranto.
    • Ŭ let. Vingt-sizième lettre et vingt-et-unième consonne de l’alphabet espéranto.
    • -u suff. Suffixe marquant le volitif du verbe.
    • -u suff. Dans les tabelvortoj, terminaison des corrélatifs d’individualité.
  • Finnois
    • u let. Vingt-unième lettre et cinquième voyelle de l’alphabet. Represente le phonème \u\.
  • Flamand occidental
    • u let. Vingt-et-unième lettre et cinquième voyelle de l’alphabet.
    • u pron. (Izegems) Pronom personnel de la deuxième personne du singulier marquant le vouvoiement.
    • U let. Vingt-et-unième lettre et cinquième voyelle de l’alphabet.
  • Flamand oriental
    • û pron. (Gantois) Toi.
  • Féroïen
    • ú let. Vingt-quatrième lettre de l’alphabet féroïen.
  • Gallo
    • û let. Û.
    • û v. Participe passé masculin singulier de avair.
  • Gaulois
    • u let. Lettre utilisée dans l’alphabet latin du gaulois.
    • μ let. Lettre utilisée dans l’alphabet grec du gaulois.
    • υ let. Lettre utilisée dans l’alphabet grec du gaulois.
    • ύ let. Lettre utilisée dans l’alphabet grec du gaulois.
    • let. Lettre utilisée dans l’alphabet grec du gaulois.
    • -u suff. Terminaison qui indique le cas datif du singulier tardif d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.
    • -u suff. Terminaison qui indique le cas sociatif/instrumental du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.
    • -u suff. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -n.
    • -u suff. Désinence thématique qui indique la première personne du présent de l’indicatif.
  • Gotique
    • 𐌵 let. Sixième lettre et quatrième consonne de l’alphabet gotique.
  • Grec ancien
    • μ let. Mu, douzième lettre et huitième consonne de l’alphabet grec ancien.
    • υ let. Upsilon. Vingtième lettre et sixième voyelle de l’alphabet grec (minuscule). Transcription : y, u (après…
    • n. Vocatif singulier de ὗς.
  • Grec
    • μ let. Mu \my\ : douzième lettre et huitième consonne de l’alphabet grec (minuscule). Transcription : m.
    • υ let. Upsilon. Vingtième lettre et sixième voyelle de l’alphabet grec (minuscule). Transcription : i, v.
  • Guarani
    • u let. Vingt-huitième lettre de l’alphabet guarani (minuscule).
    • U let. Vingt-huitième lettre de l’alphabet guarani (majuscule).
    • ũ let. Vingt-neuvième lettre de l’alphabet guarani (minuscule).
    • Ũ let. Vingt-neuvième lettre de l’alphabet guarani (majuscule).
  • Inuktitut
    • let. Syllabe inuktitut tai.
    • -u suff. (Suffixe nominal produisant un verbe) Être, exister.
  • Islandais
    • -u suff. Suffixe verbal de la troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif des verbes (faibles et forts).
    • -u suff. Suffixe verbal de la troisième personne du pluriel du prétérit du subjonctif.
  • Kotava
    • u n. Point.
    • u n. Lettre u ou U.
    • ú v. Pratiquer, exercer.
    • -u suff. Voyelle mobile euphonique servant à accorder les adjectifs ou les participes avec les noms qui se terminent par un u.
    • suff. Le suffixe verbal, indiquant une pratique, un sport.
    • suff. Ce suffixe est souvent adjoint à un nom de langue.
  • Kurde
    • u let. Vingt-cinquième lettre et septième voyelle de l’alphabet kurde (minuscule).
    • û let. Vingt-sixième lettre et huitième voyelle de l’alphabet kurde (minuscule).
    • û conj. Et.
  • Limbourgeois
    • u pron. Pronom personnel de la deuxième personne du singulier.
  • Lingala
    • u let. Lettre de l’alphabet du lingala entre le ts et le v utilisée pour \u\.
  • Miao de xiaozhang
  • Nǀu
  • Occitan
    • u let.f. Lettre latine u, U. Vingtième lettre de l’alphabet occitan et cinquième voyelle.
  • Oirata
    • -u suff. Suffixe nominal utilisé lorsque la dernière voyelle de la racine est un « u ».
  • Omaha-ponca
    • u v. Blesser.
    • u n. Blessure.
  • Picard
    • ù adv. Où.
  • Polonais
    • u- préf. Préfixe verbal signifiant faire que quelque chose se comporte d’une certaine manière.
    • u- préf. Préfixe verbal utilisé pour créer la forme perfective.
    • u- préf. Ajouté pour signifier ’un peu’.
    • u- préf. Ajouté pour signifier l’éloignement.
    • u- préf. (Rare) utilisé pour signifier le succès.
  • Rumu
    • ú n. Eau.
    • ú n. Rivière, ruisseau.
  • Shimaoré
    • u- préf. Préfixe servant à former l’infinitif des verbes.
  • Slovaque
    • u prép. (Usage critiqué) Auprès de.
  • Slovaque - Tchèque
    • u prép. Chez.
  • Tahitien
    • ū n. Lait.
    • ū v. Cogner.
    • ū v. Croiser, rencontrer.
    • ū v. Affronter.
  • Tchèque
    • u prép. Près de, à côté de.
    • u prép. À, pour, indique un rapport de relation proche.
    • ú let. Variante diacritique de u qui se prononce \uː\ avec un accent d’intensité.
    • ů let. Variante diacritique de ú qui se prononce \uː\ avec un accent d’intensité.
    • u- préf. Préfixe correspondant, pour le sens, à ex-.
    • u- préf. Il introduit des aspects modaux…
    • ú- préf. Variante de u-.
    • ú- préf. Variante de v-.
  • Tembé
    • ü n. Eau.
  • Tupi
    • u v. Manger, boire.
  • Tussentaal
    • u pron. Tu.
  • Vaeakau-taumako
    • ū v. Vesser.
  • Vietnamien
    • U let. Vingt-cinquième lettre de l’alphabet.
    • ư let. Vingt-sixième lettre de l’alphabet.
    • Ư let. Vingt-sixième lettre de l’alphabet.
  • Volapük
    • u conj. Ou, ou bien.
    • suff. Désinence qui sert à former des prépositions dérivées.
  • Xhosa
    • u- préf. Accord du pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier (« tu »). Note : le ton est descendant.
    • u- préf. Préfixe nominal de classe 1.
    • u- préf. Accord du pronom personnel sujet de classe 1 de la troisième personne du singulier (« il, elle »). Note…
    • u- préf. Accord du pronom personnel sujet de classe 3 de la troisième personne du singulier (« il, elle »). Note…
    • u- préf. Préfixe nominal de classe 11. Note d’usage : cette forme remplace ulu- devant les racines de plus d’une syllabe.
    • u- préf. Préfixe des noms de classe 14.
  • Yawalapití
  • ǂungkue
— Mot français, défini en espagnol —
  • u let. Vigesimoprimera letra y quinta vocal del alfabeto francés.
— Mots français, définis en anglais —
  • u n. The name of the Latin-script letter U/u.
  • -u suff. Forming adjectives having the sense of ‘having quality of, being provided with’ (the root word).
— En latin —
  • U n.subs. V, v littera.
  • U n.subs. Littera alphabeti Neolatini, ab origine eadem quae V…
— En espagnol —
  • u let. Vigesimosegunda letra del alfabeto español y quinta vocal…
  • u s. Nombre de la letra u1.
  • u s. Imprenta. Pieza de metal que usan los tipógrafos y encuadernadores…
  • u s. Imprenta. Punzón de acero para grabar esa vocal.
  • u s. Imprenta. La plancha de metal, cartón,etc., en que está tallada…
  • u conj. Forma diacrítica de la conjunción disyuntiva o usada frente…
  • U s. Nombre informal o apodo que, en varios países, reciben una…
  • U let. Vigesimosegunda letra del alfabeto español y quinta vocal…
— En portugais —
  • u s. Nome da vigésima primeira letra do alfabeto latino, representada…
— En italien —
  • u s. Diciannovesima lettera dell’alfabeto italiano.
  • u s. (Fisica) (chimica) unità di massa atomica.
— En anglais —
  • u let. The twenty-first letter of the English alphabet, called…
  • u n. The name of the Latin-script letter U/u.
  • u n. A thing in the shape of the letter U.
  • u pron. (Abbreviation, slang, text messaging, Internet) you (in…
  • u adj. Abbreviation of underwater.
  • U let. The twenty-first letter of the English alphabet, called…
  • U let. Something shaped like the letter U…
  • U n. A U-turn.
  • U n. Abbreviation of university.
  • U n. Abbreviation of Sunday.
  • U adj. (Comparable, chiefly Britain, dated) Abbreviation of upper…
  • U adj. (Not comparable) Abbreviation of united.
  • U adj. (Not comparable) Abbreviation of upper.
  • U adj. (Not comparable, education, espionage) Usually in parentheses…
  • U adj. (Not comparable, Britain) In a film certificate: abbreviation…
  • U prep. (Sports) Abbreviation of under.
  • U prep. Abbreviation of up.
  • U prep. (Stenoscript) Abbreviation of under, prefix under-.
  • U prop.n. A language belonging to the Austroasiatic language family…
  • U prop.n. Alternative form of Ü (“Tibetan language”).
  • Ü prop.n. (Uncommon) The Central Tibetan language, a variety of Tibetan.
  • U. adj. Alternative form of U.
  • U. n. Alternative form of U.
  • U. prep. Alternative form of U.
  • μ- pref. Abbreviation of micro-.
— En allemand —
  • u S. Einundzwanzigster Buchstabe des lateinischen Alphabets.
  • u S. Technik, kursiv geschrieben: Formelzeichen für elektrische…
  • u S. Physik: Formelzeichen für atomare Masseneinheit.
  • U S. 21. Buchstabe des lateinischen Alphabets.
  • U Abk. Bodenkunde: Kurzbezeichnung für die Bodenart Schluff.
  • ü S. Umlaut und neunundzwanzigster Buchstabe des lateinischen…
  • Ü S. Umlaut und neunundzwanzigster Buchstabe des lateinischen Alphabets.
  • u. Abk. Und.
  • u. Abk. Unpaginiert (ohne Seitennummerierung/Seitenzahlen).
  • u. Abk. Unten, unterer, untere, unteres.
— En néerlandais —
  • u voorn. Tweede persoon enkelvoud en meervoud formeel.
  • u voorn. Tweede persoon voorwerpsvorm van gij.
  • u voorn. Reflexief bij u.
  • u voorn. Reflexief bij ge en gij.
  • u n. (Taalkunde) de eenentwintigste letter van het alfabet.
  • U n. V / m (taalkunde) hoofdletter van de u, de eenentwintigste…
  • U n. (Toponiem) een dorpje in Panama.
  • U n. O; (taal) een taal die gesproken wordt in China door 3.000…
343 mots français tirés des 146 définitions françaises

Abréviation accent accent␣aigu accent␣circonflexe accent␣grave Accord accorder accusatif à␣côté à␣côté␣de adjectifs adjoint Affronter aigu Ajouté Algèbre alphabet alphabet␣gotique alphabet␣grec alphabet␣grec␣ancien alphabet␣latin ancien angle angle␣plan angulaire antivol API après Architecture arménien aspects atomique Auprès Auprès␣de Automobile automobiles avec Badiais Bases Bases␣de␣données bien Biochimie Blesser Blessure boire caractérisé cas certaine cette Chez Chimie chimique chose cinquième circonflexe classe Cogner complément comporte consonne corrélatifs correspondant côté créer critiqué Croiser Cyclisme dalécarlien dans Dans␣les datif déclinaison de␣la de␣masse dentale de␣plus Depuis dérivées dernière des descendant Désigne Désinence Désuet déterminant Deux deuxième deuxième␣personne devant diacritique différencier diphtongue direct distinctif doit données douzième d’usage Eau écrit électrique elle elles éloignement en␣forme␣de ensemble en␣tant␣que entre équivalente espéranto est Être euphonique eux exercer exister faibles faire féroïen forme former forts français Gantois gaulois gotique grave grec grec␣ancien groupe guarani hauteur huitième hypothétique Ils immatriculés incertain indicatif indiquant indique indiquer indirect individualité infinitif instrumental intensité international introduisant introduit inuktitut kurde la␣dernière Lait langue latin latine les lettre lettres leur leurs Ligature lingala Linguistique longueur lorsque majuscule Manger manière manuscrits marquant masculin masse masse␣atomique matériel Mathématiques mesure Métrologie micro- micromètre micron mil minuscule mobile modaux module mot Motocyclisme neutres neuvième n-ièmes nom nombres nominal nominatif noms non noté objet occitan ordinateurs orthographique ou␣bien par Participe Participe␣passé participes passé perfective perméabilité personne personnel peu phonème Physique plan pluriel plus plus␣d’une Point politesse possédant pour pratique Pratiquer précède préfixe préfixe␣SI première première␣personne prépositions Près Près␣de présent prétérit proche produisant pronom pronom␣personnel prononce prononcer quand quatrième que quelque quelque␣chose qui quinzième racine racines rapport Rare relation remplace rencontrer Rivière ruisseau sens septième sert servant seul Signe signifiant signifier singulier sixième sociatif son souvent spirante sport standard subjonctif succès suffixe sujet syllabe Symbole Symbole␣chimique Système Système␣international tant tant␣que tardif tension tension␣électrique terminaison terminent thématique thème Toi ton trafic Transcription tréma troisième troisième␣personne ulu une unième unifiée Union uniquement unité unité␣de␣masse␣atomique unité␣de␣mesure universitaire un␣peu Upsilon uracile uranium usage utilisé utilisée utiliser valeur Variante véhicules verbal verbe verbes vers Vesser vide Vieilli vingt Vingt-cinquième vingt␣et␣unième Vingt-huitième Vingtième Vingt-neuvième Vingt-quatrième Vingt-sixième vingt-troisième Vocatif voisée volitif vos Votre vous vouvoiement voyelle

45 mots français tirés des 59 définitions étrangères

adjectives alphabet Alphabets Alternative Central China comparable del de␣la des die English etc film first Forma het Internet language Latin latino like los massa metal micro- Nombre Nombre␣de Nome origine Panama para plancha que quinta root script shape slang Sports the Umlaut U-turn van vocal

4 mots étrangers tirés des 146 définitions françaises

amp labio Represente tai

139 mots étrangers tirés des 59 définitions étrangères

abbreviation ab␣origine acero A␣language alfabet alfabeto alfabeto␣latino apodo atomare atomica Austroasiatic being belonging bij Bodenart Bodenkunde Britain Buchstabe called cartón certificate chiefly chimica conjunción dated dell diacrítica disyuntiva door dorpje education een eenentwintigste Einundzwanzigster elektrische enkelvoud esa español espionage está family Fisica form formeel Formelzeichen Forming francés frente für geschrieben gij grabar having hoofdletter Imprenta informal italiano kursiv Kurzbezeichnung language␣family lateinischen Latin␣script letra letter lettera littera massa␣atomica meervoud messaging name Neolatini neunundzwanzigster Not ohne países parentheses persoon Physik Pieza prefix primeira provided Punzón quality reciben Reflexief representada root␣word Schluff Seitennummerierung Seitenzahlen sense shaped Something Stenoscript Sunday taal taalkunde tallada Technik text text␣messaging thing Tibetan tipógrafos Toponiem to␣the turn Tweede Tweede␣persoon twenty twenty-first una Uncommon und under- underwater unità unità␣di␣massa␣atomica united university Unten untere unterer unteres upper usada usan Usually variety varios vigésima Vigesimoprimera Vigesimosegunda voorwerpsvorm with word wordt you

7775 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

ua UA uc UC ud UE UF ui UI ul um UM -um un un- up UP Ur us Us US ut UV UX Uz UAE UAI UAL UAP uba UBB ubi Ubu Uca UCI UCL ucs uda UDF UDI UDP uds udu U UEE UEM UEO U.E.R. UFR U.F.R. +7725 mots

675854 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

Aub AUC A.U.C. AUD -aud Aue AUE Aug. auj. aum Aus. -aut aut Auw aux -aux bua Buc BUC Bud bue bué Bué Buf bug Bug bul bum bun Bun buo Bur bus Bus but BUT bût but- cue çui cul cup Cuq cut cuy Cuy Dua dub duc -duc +675804 mots

7294 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

au Au AU -au bu BU Bû du Du DU dû eu Eu EU ÉU eu- É.-U. GU hu HU IU ku lu Lu LU mu Mu mû nu ou OU où -ou pu PU qu qu- qu’ ru RU su su’ tu TU vu vû wu Wu yu ACU +7244 mots

74 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

au Au AU -au bu BU Bû du Du DU dû eu Eu EU ÉU eu- É.-U. GU hu HU IU ku lu Lu LU mu Mu mû nu ou OU où -ou pu PU qu qu- qu’ ru RU su su’ tu TU ua UA uc UC ud UE +24 mots


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.