Listes de motsChercher des mots

Le mot di est dans le Wiktionnaire

138 courts extraits du Wiktionnaire (Dictionnaire libre et gratuit que chacun peut améliorer.)

— Mots français —
  • di n.f. Autre nom pour la dri, la femelle du yack.
  • Di n.prop.m. (Géographie) Ville de la province de Sourou de la région de la Boucle du Mouhoun au Burkina Faso.
  • Di n.prop.m. (Géographie) Département de la province de Sourou de la région de la Boucle du Mouhoun au Burkina Faso.
  • DI sym. (Marine) Code du quartier d’immatriculation de Dzaoudzi.
  • di- préf. Indiquant que le mot préfixé est dans un rapport de deux.
  • di- préf. On l’utilise aussi en infixe avec le même sens.
— Conventions internationales —
  • di num. 501 en chiffres romains minuscules.
  • Di sym. (Désuet) (Chimie) Symbole chimique du didyme, qui s’avéra être un mélange de praséodyme (Pr) et néodyme (Nd).
  • Di sym. (Désuet) (Chimie) Symbole chimique du dianium, autre nom du niobium (Nb).
  • DI num. 501 en chiffres romains majuscules.
— Mots étrangers, définis en français —
  • Abidji
    • di n. Rivière.
  • Agni morofoué - Baoulé
    • di v. Manger.
  • Agni
    • di v. Faire l’amour.
  • Aja
    • 'dí v. Faire cuire.
  • Ancien français
    • di v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de dire (« dis »).
  • Ancien français - Romanche
    • di n.m. Jour.
  • Bagupi - Fayu - Nake - Teribe
    • di n. Eau.
  • Bambara
    • di adv. Comment.
    • di v. Donner.
    • di n. Miel.
    • di n. Hydromel.
    • di n. Ruche.
    • di n. Abeille.
  • Basque
    • -di suff. Suffixe nominal indiquant un lieu.
  • Breton
    • di adv. Y (avec un verbe de mouvement).
    • di n.m. Forme mutée de ti par adoucissement (t > d).
    • di- préf. Préfixe formant un adjectif indiquant un sens privatif à partir dʼun substantif.
    • di- préf. Préfixe formant un adjectif ou un verbe de sens opposé à partir dʼun mot de même type, dé-.
    • di- préf. Variante de de-.
    • di- préf. Préfixe indiquant que le mot préfixé est dans un rapport de deux (dans les mots scientifiques dʼorigine grecque).
  • Bribri
  • Bété
    • -di n. Cercle de personnes.
  • Créole du cap-vert - Créole guyanais - Wallon
    • di prép. De.
  • Créole haïtien - Créole martiniquais
    • di v. Dire.
  • Dimli
    • di num. Deux.
  • Dogon toro so
  • Fon
    • ɖi n. Charançon de haricot.
  • Gaulois
    • di- préf. Préfixe privatif, équivalent de dés-, dis-, ex-, de-.
    • di- préf. Préfixe intensif , équivalent de ex-.
  • Glosa
    • di n. Jour.
  • Indonésien
    • di- préf. Forme le passif instrumental d’une base verbale.
  • Juǀ’hoan
    • -dí suff. Suffixe féminin.
  • Kho’ini
    • di n. Kho’ini.
  • Kimki
  • Kogui
    • n. (Zoologie) Ver.
  • Kotava
    • di part. Particule d’action postérieure.
    • v. Avoir.
  • Lamkang
  • Masa
  • Monégasque
  • Rawang
  • Sicilien
    • v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de diri.
    • prép. Pluriel de dû.
    • d’i prép. Pluriel de dû.
    • d’î prép. Pluriel de dû.
  • Tchèque
    • v. Troisième personne du singulier du présent de dít.
  • Tene kan
  • Tutchone du sud
  • Vieil irlandais
    • di prép. De, depuis. Note d’usage : la préposition est alors suivie du datif.
    • di pron. À elle, vers elle.
  • Vietnamien
    • di v. Frotter son doigt (son orteil) sur.
    • di v. (Rare) Déplacer; transférer.
    • n. Tante (petite sœur de sa mère).
    • n. (Désuet) Femme de second rang de son père.
    • n. Vous (quand on s’adresse à une petite sœur de sa mère ou à une femme de second rang de son père).
    • n. Je; moi (quand la petite sœur de la mère s’adresse à ses neveux ou nièces).
    • n. Elle (quand les neveux et nièces parlent entre eux de la petite sœur de leur mère, ou quand les enfants…
    • đi v. Aller.
    • đi v. Marcher.
    • đi v. Partir.
    • đi v. Se rendre.
    • đi v. Se diriger vers.
    • đi v. Déplacer.
    • đi v. Porter.
    • đi v. Prendre.
    • đi v. Aller de pair; se convenir; s’accorder.
    • đi v. Mourir.
    • dị adj. Étrange, bizarre, drôle.
    • đì n. (Vulgaire) Bourses ; scrotum.
    • đĩ n. Prostituée; putain; garce; fille de mauvaise vie; fille publique.
  • Vieux breton
    • di n. Variante de did / ded.
— Mot français, défini en anglais —
  • di- pref. Di-.
— En espagnol —
  • di v. Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de decir.
  • di v. Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto…
— En portugais —
  • di- pref. Duas vezes.
— En italien —
  • di prep. Specifica meglio il sostantivo cui si riferisce.
  • di prep. Indica appartenenza o possesso.
  • di prep. Indica denominazione.
  • di prep. Indica argomento.
  • di prep. Indica moto da luogo.
  • di prep. Indica moto per luogo.
  • di prep. Indica tempo determinato.
  • di prep. Indica provenienza.
  • di prep. Indica causa.
  • di prep. Indica mezzo.
  • di prep. Indica modo.
  • di prep. Indica quantità.
  • di prep. Indica il secondo termine di un paragone.
  • di prep. Indica colpa.
  • di prep. Indica materia.
  • di prep. Specifica il contesto, indica limitazione.
  • di prep. Indica qualità.
  • di prep. Indica età.
  • di prep. Indica prezzo.
  • dì s. (Letterario) giorno.
  • dì v. Seconda persona singolare dell’imperativo di dire.
  • di' v. Seconda persona singolare dell’imperativo di dire.
— En anglais —
  • di interj. A meaningless syllable used when singing a tune or indicating…
  • dI n. (Astronomy) dwarf irregular galaxy.
  • Di prop.n. A diminutive of the female given name Diana.
  • Di prop.n. A surname from Chinese.
  • DI n. Initialism of detective inspector.
  • DI n. (Medicine) Initialism of dens invaginatus.
  • DI n. (Medicine) Initialism of diabetes insipidus.
  • DI n. (Computer graphics) Initialism of diffused illumination.
  • DI n. (Software, object-oriented programming) Initialism of dependency injection.
  • DI n. (Automotive) Initialism of direct injection. (fuel injection)
  • DI n. Initialism of ductile iron.
  • DI n. (Music) Initialism of direct input.
  • DI n. (Music) Short for DI unit.
  • di- pref. Two, twice or double.
  • di- pref. Alternative form of dis-, shortened before l, m, n, r…
  • di- pref. Alternative form of dia-, before a vowel.
  • D&I n. Initialism of diversity and inclusion.
— En allemand —
  • Di Abk. Di.
  • Di Abk. Dienstag.
  • DI Abk. Österreichisch: Diplomingenieur(in).
  • di- Präf. Normalform: dis-, Dis-.
  • di- Präf. Normalform: dia-, Dia-.
  • di- Präf. In Fremdwörtern aus dem Lateinischen: auseinander, zwischen…
  • di- Präf. In Fremdwörtern aus dem Griechischen, vor Vokalen: durch…
  • di- Präf. In Fremdwörtern aus dem Griechischen: zweimal, zweifach.
  • Di. Abk. Dienstag.
  • d.␣i. Abk. Das ist, vor allem in philosophischen Texten gleichbedeutend mit d. h.
— En néerlandais —
  • di n. (Afkorting), (tijdrekening), (dag) dinsdag, de tweede dag van de werkweek.
  • di- (Scheikunde) gaat in de naam van een verbinding vooraf aan de…
  • di. n. (Afkorting), (tijdrekening), (dag) dinsdag, de tweede dag van de werkweek.
198 mots français tirés des 82 définitions françaises

Abeille accorder action adjectif adoucissement adresse Aller Aller␣de␣pair alors amour aussi autre avec avéra Avoir base bizarre Boucle Boucle␣du␣Mouhoun Bourses Burkina Burkina␣Faso Cercle Charançon chiffres chiffres␣romains Chimie chimique Code Comment convenir cuire dans dans␣les datif de␣la de␣même de␣pair Département Déplacer depuis dés- Désuet deux Deuxième Deuxième␣personne dianium didyme dire diriger dis- doigt Donner dri drôle d’usage Dzaoudzi Eau elle enfants entre équivalent est Étrange être eux Faire femelle féminin femme fille fille␣publique formant Forme Frotter garce Géographie grecque haricot Hydromel immatriculation impératif indiquant infixe instrumental intensif Jour Kho la␣mère le␣même les leur lieu majuscules Manger Marcher Marine mauvaise mélange même mère Miel minuscules moi mot mots Mouhoun Mourir mouvement mutée néodyme neveux nièces niobium nom nominal Note opposé origine orteil pair par parlent Parler Particule partir passif père personne personnes petite petite␣sœur Pluriel Porter postérieure pour praséodyme préfixé Prendre préposition présent privatif Prostituée province publique putain quand quartier que qui rang rapport Rare région rendre Rivière romains Ruche sa␣mère scientifiques scrotum second se␣convenir Se␣diriger sens Se␣rendre ses singulier sœur son son␣père Sourou substantif Suffixe suivie sur Symbole Symbole␣chimique Tante Thé transférer Troisième Troisième␣personne type une usage utilise Variante Ver verbale verbe vers vie Ville Vous Vulgaire yack Zoologie

42 mots français tirés des 56 définitions étrangères

Alternative Automotive causa Computer Das del dem dens dia- Diana diminutive dire direct dis- double ductile for fuel giorno illumination inclusion injection input mezzo mit modo moto paragone per perfecto persona Primera Seconda secondo Short Software tempo termine the tune unit van

3 mots étrangers tirés des 82 définitions françaises

ded did Faso

119 mots étrangers tirés des 56 définitions étrangères

aan afirmativo Afkorting allem and appartenenza argomento Astronomy aus auseinander before Chinese colpa Computer␣graphics contesto cui dag decir dell denominazione dens␣invaginatus dependency dependency␣injection detective determinato diabetes diabetes␣insipidus Dienstag diffused dinsdag Diplomingenieur DI␣unit diversity Duas ductile␣iron durch dwarf een età female form Fremdwörtern from fuel␣injection gaat gaat␣in galaxy given given␣name gleichbedeutend graphics Griechischen imperativo indica indicating Initialism inspector iron irregular irregular␣galaxy ist Lateinischen Letterario limitazione luogo materia meaningless Medicine meglio Music naam name Normalform object object-oriented oriented Österreichisch philosophischen possesso pretérito pretérito␣perfecto prezzo Primera␣persona programming provenienza qualità quantità riferisce Scheikunde Seconda␣persona Segunda Segunda␣persona shortened Short␣for singing singolare singular sostantivo Specifica surname syllable Texten tijdrekening tweede twice Two used verbinding vezes Vokalen vooraf vor vor␣allem vowel werkweek when zweifach zweimal zwischen

13166 suffixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres à la fin du mot.)

dia Dia dia- die Die dif DIF dig dim. dip dis dis- ditt Diu DIU div Div dix Dix DIY Diab diac diag dial diam diam dian dias Dias dibi Dibu d’ici Dick dico Dicy Dide Didi dief diel dies dieu Dieu Diez diff dign digo Dija dijo Dijo +13116 mots

69978 fois au milieu (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant et à la fin du mot.)

Adil adis CDIC EDID édit idio- Idir jdid Odin Sdis SDIS Abdie adieu Adige Adila adios Adiós adira adire adi adive dis aldin andin Andin Ardin ASDIC Audin audio audio- audit Aydie Badia badin Badin Bedia bidir bidis bis Bodio Budia cadie cadil cadis Cadis Cadix Cadiz dis cedit codia +69928 mots

486 préfixes (Nouveaux mots formés en ajoutant une ou plusieurs lettres devant le mot.)

adi Adi CDI EDI idi JDI RDI UDI di Aldi andi Andi Audi bidi bi cadi cedi di Didi Dodi fedi Hadi Isdi Jedi JNDI kadi kodi Lodi madi ma’di midi Midi MIDI modi Modi mudi ordi oudi Oudi di- qadi qudi Radi sidi Todi wadi Zadi abadi Ayadi bardi Bardi +435 mots

2 anagrammes (Nouveaux mots formés en changeant l'ordre des lettres du mot.)

ID id.

72 anagrammes avec une lettre supplémentaire (Nouveaux mots formés avec toutes les lettres du mot et une lettre supplémentaire.)

adi Adi aïd Aïd CDI cid Cid dai Dai DAI daï Daï DCI DFI dia Dia dia- die Die dif DIF dig dim. dip dis dis- ditt Diu DIU div Div dix Dix DIY dpi DPI dri DSI dui DVI dzi EDI GID Ida ide Ide IDE -ide -idé +22 mots

88 cousins (Nouveaux mots formés en changeant une lettre dans le mot.)

ai aï Aï bi BI bi- ci -ci da DA -da Dc DC D.C. DD D.D. de DE dé dé- DF DG DH DJ DK DL DM do Do dº DP dr Dr DR Dr. ds DS dt DT du Du DU dû DV DZ EI ÉI fi FI fî gi GI G.I. hi ji ki li Li LI mi mi- ni NI oï oi! pi P+I qi QI Q.I. ri Ri RI si SI s.i. ti ti- ’ti ui UI vi xi Xi yi Yi ZI Z.I.

14 épenthèses (Nouveaux mots formés en insérant une lettre dans le mot.)

dai Dai DAI daï Daï DCI DFI dpi DPI dri DSI dui DVI dzi


Mot au hasardHaut de page
Mot précédentMot suivant


Sites web recommandés


Voyez ce mot dans une autre langue

English Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Ce site utilise des cookies informatiques, cliquez pour en savoir plus. Politique vie privée.
© Ortograf Inc. Site web mis à jour le 23 juin 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.